史记•吴起列传|阅读答案翻译译文试题

小编:

吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。

鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂。遂破其家。乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。

吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。”魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,卧不设席,行不骑乘,与士卒分劳苦。文侯以吴起善用兵,乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:••“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。因与武侯言曰:“夫吴起贤人也。臣窃恐起之无留心也。试延以公主,以此卜之。”吴起辞魏武。武侯疑之而弗信也。吴起俱得罪,遂去,即之楚。

楚悼王素闻起贤,至则相楚,明法审令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。要在强兵,破驰说之言从横者,故楚之贵戚之欲害吴起。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。••

太史公曰:世欲所称师旅,皆道吴起《兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者,语曰:“能行之者未 必能言,能言之者未必能行。”吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯。悲夫!

(节选自《史记•吴起列传》)

5.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

(3分) ( )

A.鲁君疑之,谢吴起 谢:道歉

B.起事其子武侯 事:侍奉

C.公叔为相,尚魏公主 尚:臣娶君女

D.明法审令,捐不急之官 捐:撤除

解析 谢:辞退。

A

6.下列各组句子中,分别表明吴起“善用兵”和“刻暴少 恩” 的一组是(3分) ( )

A.①将而攻齐,大破之 ②遂杀其妻,以明不与齐也

B.①卧不设席,行不骑乘 ②吴起于是闻魏文侯贤,欲事之

C.①以为将,击秦,拔五城 ②吴起惧得罪,遂去,即之楚

D.①吴起说武侯以形势不如德 ②捐不急之官,废公族疏远者

A

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

(3分) ( )

A.齐国进攻鲁国,鲁国想用吴起为将军,又因吴起娶了 齐国女子为妻而猜疑他。吴起为谋取将军职位,就杀 掉自己的妻子,以表明他不依附齐国的立场。

B.魏文侯听说吴起贤明,又很有军事才能,就重用吴起 将军,让他率兵进攻秦国,夺取了五座城池。

C.公叔做宰相时,忌妒吴起,就向魏武侯进谗,吴起害 怕获罪,就离开魏国,马上到楚国去了。

D.吴起在楚国担任相职,申明法度,赏罚分明,裁减闲 职,废除部分贵族爵位,触犯了王室大臣的利益, 终于在楚悼王死后招致杀身之祸。

解析 “吴起贤明”错。

B

8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。

答案 吴起想要谋求功名,就杀了他的妻子,以表明 自己不依附齐国。

(2)夫吴起贤人也。臣窃恐起之无留心也。试延以公 主,以此卜之。

答案 吴起是个贤人,我私下担心他没有留魏之心。 请试以公主招亲引诱他,用这种办法来考察他。

(3)能行之者未必能言,能言之者未必能行。

答案 能够做的人不一定能说,能够说的人不一定能 做。

【参考译文】

吴起是卫国人,喜欢带兵打仗。曾经向曾子学习,奉事鲁国国君。齐国攻打鲁国时,鲁国想任用吴起做将军,可吴起娶了齐国的女子为妻,因而鲁国猜疑他。吴起想要谋求功名,就杀了他的妻子,以表明自己不依附齐国。鲁国终于任命他为将,率兵进攻齐国,大败齐军。

鲁国有人诋毁吴起说:“吴起为人心狠毒辣。他年轻时,家里积蓄足有千金,在外边求官没有结果,把家财也耗尽了,乡邻们讥笑他,吴起就杀了三十多个讥笑他的人,然后从卫国的东门逃跑了。他和母亲诀别时,咬着自己的胳膊狠狠地说:‘我吴起不做卿相,绝不再回卫国。’就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。于是,曾子瞧不起他,就和他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去学习兵法来奉事鲁君。

鲁国君主猜疑他,吴起就杀掉妻子来谋取将位。鲁国是个小国,却有战胜齐国的名声,那么别的诸侯国就会图谋鲁国。况且鲁卫两国是兄弟之国,而君王重用吴起,就是疏远了卫国。”于是鲁君不再信任吴起,摒弃了他。

在这时,吴起听说魏文侯贤明,想要侍奉他。魏文侯询问李克:“吴起是个什么样的人呢?”李克说:“吴起贪图名声且喜好女色,然而带兵打仗,连著名的司马穰苴也不能超过他。”文侯就任吴起为将,让他率兵攻秦国,夺取了五座城池。吴起担任将军,睡觉不用褥席,行军不乘马车,和士兵分担劳苦。魏文侯因为吴起会带兵,于是派他做西河守,以抵抗秦韩两国。文侯死后,吴起侍奉他的儿子武侯。武侯有次乘船漂流沿西河顺流而下,半途中,武侯回头对吴起说:“山河的险固形势多么壮美啊,这是我魏国的瑰宝。”吴起回答说:“国家的险固在仁德而不在地势险要。如果您不推行仁政,那么这条船上的人也都会成为您的敌人。”武侯赞叹说:“好。”田文死后,公叔接替相位。他娶了魏国公主为妻,忌妒吴起。就对武侯说:“吴起是个贤人,我私下担心他没有留魏之心。请试以公主招亲引诱他,用这种办法来考察他。”吴起谢绝了魏侯,魏武侯就怀疑吴起没有留魏之心,因而不信任他了。吴起害怕获罪,就离开了魏国,马上到了楚国。

楚悼王向来听说吴起贤明,吴起一到楚国,楚悼王就任命他做宰相。吴起便申明法度,赏罚分明,裁减冗员,废除那些疏远的王族们的爵禄,用来供养作战的将士。重在强兵利战,摒弃那些宣扬合纵连横到处奔走的说客。因此楚国的贵族都想谋害吴起。等到楚悼王死时,王室大臣就起来叛乱追杀吴起,吴起逃到悼王的尸体旁,伏在尸体上,追击吴起的人于是射杀吴起,同时射中了悼王的尸体。

太史公说:社会上谈论军旅的事,都要引用吴起的《兵法》,这书世上流传很广,所以不在这里论述了,只论述他施用于行事中的实迹。人们常说:“能够做的人不一定能说,能够说的人不一定能做。”吴起劝说魏文侯山河之险不如推行仁政,然而他在楚国行事,因为残暴狠毒,缺少仁爱而招致杀身之祸,真是可悲啊!

    相关推荐

    《史记·郑当时列传》阅读答案翻译译文试题 孙子吴起列传阅读试题及答案 及翻译 尚文传|元史·列传|阅读答案翻译译文试题 陈灌传|明史•列传|阅读答案翻译译文试题 《史记·白起王翦列传》阅读答案(附翻译) 《明史·后妃列传》阅读答案翻译译文试题 《明史|吴道南传》阅读答案翻译译文试题 《孙子吴起列传》阅读答案及翻译 《明史•列传十六|刘基传》阅读答案翻译译文试题 《宋史•列传第一百|王存传》阅读答案翻译译文试题 《史记•仲尼弟子列传》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文 《游侠列传序》史记阅读答案翻译 《史记·乐毅列传》阅读答案附翻译 《史记•黥布列传|随何难汉高祖》阅读答案翻译译文中考语文试题 隋书•列传|王韶传|阅读答案翻译译文试题 《史记•穰侯列传》阅读答案附翻译 《南史|柳恽列传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《史记•仲尼弟子列传|颜回好学》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《史记·苏秦列传》阅读答案附译文 《明史·周尚文传》阅读答案翻译译文试题 北史•傅永传|阅读答案翻译译文试题 《宋史·列传第五十六|刘随传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《史记春申君列传》阅读附答案及翻译 明史•许逵传|阅读答案翻译译文试题 《史记·范睢列传》阅读答案及译文 《史记·郦生陆贾列传》阅读答案(附翻译) 《史记·彭越列传》节选阅读及答案翻译 《后汉书·窦融列传》阅读试题答案翻译译文 《伯颜传》元史列传阅读答案翻译 节选自《史记·循吏列传》阅读答案及翻译 《明史·杨廷和传》阅读答案翻译译文试题 《史记•叔孙通传》高考文言文试题阅读理解答案翻译译文 宋史•李师中传|阅读答案翻译译文试题 王十朋传|宋史|阅读答案翻译译文试题 《史记·扁鹊仓公列传第四十五|淳于意》阅读答案翻译译文试题解析理解 唐介传宋史列传阅读答案翻译 张雄飞传元史列传阅读答案翻译 “明史·于谦传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《隋书·列传第二十七|柳彧传》阅读答案翻译译文试题 《明史|况钟传》阅读答案翻译译文试题解析 “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《史记•魏其武安侯列传|灌夫传》阅读答案及翻译 节选自《史记·魏公子列传》阅读答案(附翻译) 王审琦传宋史列传阅读答案翻译 “游侠列传”阅读试题及答案 及翻译 《明史·蒋瑶列传》阅读答案(附翻译) 《循吏列传》阅读试题及答案 及翻译 《史记·樊郦滕灌列传》阅读附答案解析及翻译 贾生列传:原文及翻译 宋史·吴芾传 阅读附答案附翻译 《宋史|杨业传》高考文言文阅读试题及答案翻译译文 《元史·王义传》阅读答案翻译译文试题解析理解 明史吴宽传阅读附答案附翻译 《元史·石普》阅读答案翻译译文试题 “吴起者,卫人也”阅读试题及答案 及翻译 文言文《白起王翦列传 史记》阅读附答案 “货殖列传序”阅读试题及答案 及翻译 《后汉书•班梁列传|班超传》中考初中文言文试题答案解析翻译译文 陈灌传阅读答案翻译译文试题 史记·袁盎传 阅读答案附翻译 明史·吴百朋传 阅读附答案附翻译 廉希宪传|阅读答案翻译译文试题 史记·张仪传 阅读答案附翻译 七录《明史•张溥传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《明史|王英传》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文阅读 史记·郭解传 阅读答案附翻译 活水源记阅读答案翻译译文试题 《宋史·敏求列传》阅读答案附译文 《宋史•熊本传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 “明史·花云传”阅读试题及答案 (附翻译) 宋史·列传·卷阅读附答案解析及翻译 七录《明史•张溥传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 “明史·许逵传”阅读试题及答案 及翻译 白居易《养竹记》翻译(译文)及试题答案 “宋史·李迪传”阅读试题及答案 (附翻译) “宋史·沈括传”阅读试题及答案 附翻译 《宋史·辛弃疾传》阅读答案解析试题翻译译高考语文模拟试卷 “后汉书·吴汉传”阅读试题及答案 (附翻译) “宋史•朱昭传”阅读试题及答案 (附翻译) “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译) 史记·范雎者传 阅读答案附翻译 史记·晁错传 阅读附答案附翻译 《史记·叔孙通传》阅读答案附翻译 史记·韩安国传 阅读答案附翻译 史记•滑稽传|优孟传》阅读答案及翻译 龙井题名记|秦观|阅读答案翻译译文试题 新唐书·韩休传|阅读答案翻译译文试题 《新唐书|王琚传》阅读答案翻译译文试题 “宋史·康保裔传”阅读试题及答案 (附翻译) “吴起者,卫人也,好用兵”阅读试题及答案 (附翻译) 明史列传第九十九阅读参考答案及翻译 活水源记|刘基|阅读答案翻译译文试题 陈寿《三国志•吴书十|黄盖传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《三国志|曹仁传》阅读答案翻译译文试题 《清史稿·方苞列传》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 张华原传(北史)|阅读答案与译文翻译 史记·乐毅传的阅读附答案附翻译 “北史魏德深传”阅读试题及答案 及翻译 古文翻译耶律屋质传《辽史》