《长安遇冯著》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《长安遇冯著》原文,《长安遇冯著》原文翻译,《长安遇冯著》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。


一、《长安遇冯著》原文

客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。 冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。

二、《长安遇冯著》原文翻译

客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

韵译你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?

三、《长安遇冯著》作者介绍

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。


    相关推荐

    2017年高考语文必考知识点:《长安遇冯著》原文翻译及鉴赏 韦应物《长安遇冯著》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《著》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长信怨》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长恨歌》原文及翻译 《长相思·长相思》原文及翻译 《溪上遇雨二首》原文及翻译 《苑中遇雪应制》原文及翻译 《感遇十二首·其一》原文及翻译 王安石待客原文及翻译 《感遇十二首·其四》原文及翻译 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 《永遇乐·落日熔金》原文及翻译 《永遇乐·璧月初晴》原文及翻译 《长干行二首》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《沁园春·长沙》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《长亭怨慢·雁》原文及翻译 《长干行·其一》原文及翻译 《长相思·汴水流》原文及翻译 《长相思·花似伊》原文及翻译 《长相思·折花枝》原文及翻译 《长沙过贾谊宅》原文及翻译 《饮马长城窟行》原文及翻译 文言文《揠苗助长》原文及翻译 《长相思·山一程》原文及翻译 《清史稿·冯子材传》原文对照翻译 《更漏子·柳丝长》原文及翻译 《长命女·春日宴》原文及翻译 《寻西山隐者不遇 / 山行寻隐者不遇》原文及翻译 《昼夜乐·洞房记得初相遇》原文及翻译 《酒泉子·长忆观潮》原文及翻译 《长亭怨慢·渐吹尽》原文及翻译 《长相思令·烟霏霏》原文及翻译 《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》原文及翻译 《昼夜乐·洞房记得初相遇》原文及翻译 《永遇乐·京口北固亭怀古》原文及翻译 《卜算子·我住长江头》原文及翻译 《六州歌头·长淮望断》原文及翻译 《长干行·君家何处住》原文及翻译 《长干行·家临九江水》原文及翻译 《安公子·远岸收残雨》原文及翻译 《听安万善吹觱篥歌》原文及翻译 《卜算子·我住长江头》原文及翻译 《贺新郎·把酒长亭说》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《长安九日诗》原文翻译及鉴赏 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》原文及翻译 《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译 《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》原文及翻译 《江城子·平沙浅草接天长》原文及翻译 《风入松·一春长费买花钱》原文及翻译 《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译 《烛影摇红·题安陆浮云楼》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 长恨歌原文注释及译文 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《清史稿·严长明》原文对照翻译 中考文言文《举目见日,不见长安》详细翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译