《望江南·三月暮》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《望江南·三月暮》原文,《望江南·三月暮》原文翻译,《望江南·三月暮》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。


一、《望江南·三月暮》原文

三月暮,花落更情浓。人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。堤畔画船空。 恹恹醉,长日小帘栊。宿燕夜归银烛外,啼莺声在绿阴中。无处觅残红。

二、《望江南·三月暮》原文翻译

三月暮春时节,花儿凋落后,情意反而更为浓厚。人离开后秋千在月光中静静地悬挂着,拴在杨柳树下的马儿疲倦得都不想迎风嘶叫。停驻在堤边的画船上空无一人。

小帘栊中的人整日感到浑身无力,昏昏欲睡。归家的燕子因为银烛正亮着,不敢飞回巢中。绿树荫内,流浪的黄莺不停地啼叫。春光流逝了,连那凋萎的花也无处可寻。

三、《望江南·三月暮》作者介绍

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

    相关推荐

    《忆江南·江南好》原文及翻译 《江南》原文及翻译 《忆江南词三首》原文及翻译 《江南曲》原文及翻译 《望月怀远 / 望月怀古》原文及翻译 《望月有感》原文及翻译 《终南望余雪》原文及翻译 《寿阳曲·江天暮雪》原文及翻译 《春江花月夜》原文及翻译 《西江月·梅花》原文及翻译 《西江月·遣兴》原文及翻译 《梦江南·千万恨》原文及翻译 《忆江南·春去也》原文及翻译 《江南逢李龟年》原文及翻译 《忆江南·衔泥燕》原文及翻译 《梦江南·兰烬落》原文及翻译 《江南春·波渺渺》原文及翻译 《忆江南·多少恨》原文及翻译 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 中考文言文《忆江南》(三首)(江南好)翻译 《西江月·顷在黄州》原文及翻译 《西江月·新秋写兴》原文及翻译 《岁暮归南山 / 归故园作 / 归终南山》原文及翻译 《踏莎行·春暮》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《望岳三首·其二》原文及翻译 《蝶恋花·春暮》原文及翻译 《江雪》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《野望》原文及翻译 《春望》原文及翻译 《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译 《西江月·问讯湖边春色》原文及翻译 《西江月·宝髻松松挽就》原文及翻译 《西江月·世事一场大梦》原文及翻译 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》原文及翻译 《南山》原文及翻译 《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译 《望岳》原文及翻译 《月出》原文及翻译 《正月》原文及翻译 《七月》原文及翻译 《日月》原文及翻译 《西江月·世事一场大梦》原文及翻译 《酹江月·和友驿中言别》原文及翻译 《子夜歌·三更月》原文及翻译 《月夜 / 夜月》原文及翻译 《月夜》原文及翻译 《香菱咏月·其三》原文及翻译 《江城子·江景》原文及翻译 《望蓟门》原文及翻译 《四月》原文及翻译 《菩萨蛮·人人尽说江南好》原文及翻译 《踏莎行·春暮》原文及翻译 《战城南》原文及翻译 《六月》原文及翻译 《江有汜》原文及翻译 《哀江头》原文及翻译 《望海楼》原文及翻译 《信南山》原文及翻译 《节南山》原文及翻译 《战城南》原文及翻译 《南轩松》原文及翻译 《战城南》原文及翻译 《战城南》原文及翻译 《采桑子·恨君不似江楼月》原文及翻译 《哀江头》原文及翻译 《渡汉江》原文及翻译 《终南山》原文及翻译 《清平乐·春光欲暮》原文及翻译 《关山月》原文及翻译 《临江仙·梅》原文及翻译 《楚江怀古三首·其一》原文及翻译 《江月晃重山·初到嵩山时作》原文及翻译 《利州南渡》原文及翻译 《南浦·旅怀》原文及翻译 江天一传原文及翻译 《大雅·江汉》原文及翻译 《雪晴晚望》原文及翻译 江南逢李龟年 翻译及赏析 《宿建德江》原文及翻译 《南浦·旅怀》原文及翻译 《南有嘉鱼》原文及翻译 《南乡子·路入南中》原文及翻译 《南山有台》原文及翻译 《十月之交》原文及翻译 《南中荣橘柚》原文及翻译 《南乡子·春闺》原文及翻译 《满江红·思家》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《汉江临泛 / 汉江临眺》原文及翻译 《古朗月行》原文及翻译 《南乡子·冬夜》原文及翻译 《横江词六首》原文及翻译 《登江中孤屿》原文及翻译 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文及翻译