《更衣曲》原文及翻译

小编:

一、《更衣曲》原文

博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。

二、《更衣曲》原文翻译

博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。

三、《更衣曲》作者介绍

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

    相关推荐

    《无衣》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《绿衣》原文及翻译 《乌衣巷》原文及翻译 《塞下曲》原文及翻译 《秋夜曲》原文及翻译 《采莲曲》原文及翻译 《西洲曲》原文及翻译 《春宫曲》原文及翻译 《曲池荷》原文及翻译 《秦风·无衣》原文及翻译 《江南曲》原文及翻译 《塞下曲》原文及翻译 《渌水曲》原文及翻译 《大堤曲》原文及翻译 《秦女卷衣》原文及翻译 《更漏子·本意》原文及翻译 《子夜歌·三更月》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《更漏子·柳丝长》原文及翻译 《塞下曲六首》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《青楼曲二首》原文及翻译 《金缕曲·赠梁汾》原文及翻译 《阳关曲·中秋月》原文及翻译 《金缕曲词二首》原文及翻译 《蟾宫曲·咏西湖》原文及翻译 《寿阳曲·远浦帆归》原文及翻译 《塞下曲六首·其一》原文及翻译 《寿阳曲·江天暮雪》原文及翻译 《卜算子·片片蝶衣轻》原文及翻译 《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译 《塞下曲·秋风夜渡河》原文及翻译 《卜算子·樽前一曲歌》原文及翻译 《摸鱼儿·更能消几番风雨》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其四》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其二》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其三》原文及翻译 《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文及翻译 《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》原文及翻译 《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其一》原文及翻译 《风流子·茅舍槿篱溪曲》原文及翻译 《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文及翻译 《幼学琼林·衣饰》“冠称元服,衣曰身章”原文逐句翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《猗嗟》原文及翻译 《葛屦》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《墨梅》原文及翻译