《战城南》原文及翻译

小编:

一、《战城南》原文

将军出紫塞,冒顿在乌贪。笳喧雁门北,阵翼龙城南。雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。应须驻白日,为待战方酣。

二、《战城南》原文翻译

将军骑马出了紫塞长城,去与驻扎在乌贪的冒顿作战。

两军在雁门关的北面发起了战争,我军与敌军在城南布下了阵势。

战争一夜未停,战士们的雕弓发出的鸣声抑扬动听,铁骑的奔跑声到次日天亮还未断绝。

战士们晚上浴血奋战,白天本应驻地休息,但他们并未停下来,只等作战胜利再好好地睡上一觉。

三、《战城南》作者介绍

卢照邻(约636-约680),字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州)人,初唐诗人。卢照邻出身望族,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

    相关推荐

    初一语文:题都城南庄原文及翻译 《江南》原文及翻译 《南山》原文及翻译 《空城雀》原文及翻译 《信南山》原文及翻译 《节南山》原文及翻译 《南轩松》原文及翻译 《终南山》原文及翻译 《江南曲》原文及翻译 《忆江南·江南好》原文及翻译 《利州南渡》原文及翻译 《南浦·旅怀》原文及翻译 《南浦·旅怀》原文及翻译 《南有嘉鱼》原文及翻译 《南乡子·路入南中》原文及翻译 《南山有台》原文及翻译 《江城子·江景》原文及翻译 《小石城山记》原文及翻译 《南中荣橘柚》原文及翻译 《终南望余雪》原文及翻译 《南乡子·春闺》原文及翻译 《南乡子·冬夜》原文及翻译 《饮马长城窟行》原文及翻译 《江城子·西城杨柳弄春柔》原文及翻译 《梦江南·千万恨》原文及翻译 《望江南·三月暮》原文及翻译 《望江南·三月暮》原文及翻译 《南乡子·乘彩舫》原文及翻译 《忆江南词三首》原文及翻译 《忆江南·衔泥燕》原文及翻译 《梦江南·兰烬落》原文及翻译 《淡黄柳·空城晓角》原文及翻译 《江南春·波渺渺》原文及翻译 《忆江南·多少恨》原文及翻译 《终南别业 / 初至山中 / 入山寄城中故人》原文及翻译 《夜上受降城闻笛》原文及翻译 《忆江南·春去也》原文及翻译 《江南逢李龟年》原文及翻译 《江城子·密州出猎》原文及翻译 初一语文:曹刿论战原文及翻译 《临江仙·都城元夕》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 《夏日南亭怀辛大》原文及翻译 《南乡子·画舸停桡》原文及翻译 《蝶恋花·别范南伯》原文及翻译 《饯别王十一南游》原文及翻译 《思黯南墅赏牡丹》原文及翻译 《闻官军收河南河北》原文及翻译 《南歌子·天上星河转》原文及翻译 《南乡子·归梦寄吴樯》原文及翻译 《南柯子·十里青山远》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《相见欢·金陵城上西楼》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《岁暮归南山 / 归故园作 / 归终南山》原文及翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《南乡一剪梅·招熊少府》原文及翻译 《江城子·梦中了了醉中醒》原文及翻译 《江城子·晚日金陵岸草平》原文及翻译 《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文及翻译 《江城子·平沙浅草接天长》原文及翻译 《鹧鸪天·雪照山城玉指寒》原文及翻译 《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 初一语文:江城子 密州出猎原文及翻译 《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《菩萨蛮·洛阳城里春光好》原文及翻译 《三姝媚·过都城旧居有感》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《南乡子·梅花词和杨元素》原文及翻译 《寻南溪常山道人隐居 / 寻南溪常道士》原文及翻译 《菩萨蛮·人人尽说江南好》原文及翻译 送董邵南游河北序原文、注释及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《念奴娇·登石头城次东坡韵》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《汉宫春·初自南郑来成都作》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》原文及翻译