《采桑子·塞上咏雪花》原文及翻译

小编:

一、《采桑子·塞上咏雪花》原文

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

二、《采桑子·塞上咏雪花》原文翻译

我喜欢雪花不在于其轻盈的形态,更在于其在寒处生长。雪花,虽与牡丹、海棠等人间富贵花不同,而是另具高洁品性。谢道韫是咏雪的著名才女,在她死后已无人怜惜雪花了,只落得漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳声中任西风吹向无际的大漠。

三、《采桑子·塞上咏雪花》作者介绍

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

    相关推荐

    《采桑子·花前失却游春侣》原文及翻译 《采桑子·彭浪矶》原文及翻译 《咏雪 / 咏雪联句》原文及翻译 《咏雪 / 咏雪联句》原文及翻译 《采桑子·恨君不似江楼月》原文及翻译 《采桑子·群芳过后西湖好》原文及翻译 《采桑子·时光只解催人老》原文及翻译 《采桑子·群芳过后西湖好》原文及翻译 《于阗采花》原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 《落梅风·咏雪》原文及翻译 《蝶恋花·出塞》原文及翻译 《卜算子·咏梅》原文及翻译 《卜算子·咏梅》原文及翻译 《一枝花·咏喜雨》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《咏雪》词语解释句子翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《桑柔》原文及翻译 《咏雨》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《隰桑》原文及翻译 《朝天子·咏喇叭》原文及翻译 《采菽》原文及翻译 《采蘋》原文及翻译 《采薇》原文及翻译 《采蘩》原文及翻译 《采苓》原文及翻译 《咏槿》原文及翻译 《咏风》原文及翻译 《咏柳》原文及翻译 《咏愁》原文及翻译 《咏菊》原文及翻译 《群鹤咏》原文及翻译 《咏牡丹》原文及翻译 《咏鹅》原文及翻译 《塞下曲》原文及翻译 《采苓》原文及翻译 《采绿》原文及翻译 《采芑》原文及翻译 《西施咏》原文及翻译 《咏梧桐》原文及翻译 1.毛泽东《采桑子·重阳》原文、译文与赏析 《雪》原文及翻译 《解语花·云容冱雪》原文及翻译 《咏蝉 / 在狱咏蝉》原文及翻译 《塞下曲》原文及翻译 咏雪文言文翻译简短 咏雪文言文翻译注释赏析 《石竹咏》原文及翻译 《咏蝉 / 在狱咏蝉》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《咏春笋》原文及翻译 《咏华山》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《采莲曲》原文及翻译 《江雪》原文及翻译 《除夜雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《减字木兰花·卖花担上》原文及翻译 《浣溪沙·咏橘》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《采莲子·船动湖光滟滟秋》原文及翻译 《花影》原文及翻译 《塞下曲六首》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《咏早梅 / 扬州法曹梅花盛开》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《西塞山怀古》原文及翻译 《醉落魄·咏鹰》原文及翻译 《醉落魄·咏鹰》原文及翻译 《忆秦娥·咏桐》原文及翻译 《采莲令·月华收》原文及翻译 《桃花溪》原文及翻译 《双双燕·咏燕》原文及翻译 《咏山樽二首》原文及翻译 《双双燕·咏燕》原文及翻译 《侍宴咏石榴》原文及翻译 《题菊花》原文及翻译 《疏影·咏荷叶》原文及翻译 《绿头鸭·咏月》原文及翻译 《普天乐·咏世》原文及翻译 《咏同心芙蓉》原文及翻译 《多丽·咏白菊》原文及翻译 《咏柳 / 柳枝词》原文及翻译 《香菱咏月·其一》原文及翻译 《绮罗香·咏春雨》原文及翻译 文言文《塞翁失马》原文及翻译 《子衿》原文及翻译 《出塞二首·其一》原文及翻译 《雪晴晚望》原文及翻译 中考文言文《咏雪》详细翻译 《菩萨蛮·梅雪》原文及翻译

    分类导航