当前位置: 教案教学>教学分析

《雨霖铃》商解二则_语文论文

小编: :admin

 

一、处“留恋处,兰舟催发”,“处”字课本未注,大概因其浅易。不少人望文生义,讲成“处所”“地方”,失之,这里的“处”相当于“时”“际”,全句谓:正当依恋不舍之时,船家催促说船要开了。“处”作“时”解,诗、词、曲中例甚多,兹各举一例。杨万里《儿啼索饭》诗:“何时最是思君处,月落斜窗满寺钟。”辛弃疾《踏莎行》词:“最无聊处秋光到。”《汉宫秋》剧二:“太平时卖你宰相功劳,有事处把俺佳人递流。”这三例中的“处”只可作“时”讲,否则不通。更能说明问题的还是异文资料。“留恋处”,一本作“方留恋处”。“方”,时间副词,“正在”;“处”字与之呼应,与处所无关。建议补注:“处,这里相当于‘时’‘际’,不是‘处所’。”

二、经年课本注为“一年”,可商。如果柳永确知自己离京南游一年即归,那便是后会有期;而教材“思考和练习”第一题又说“从此难期再见”(此说无误),显然自相矛盾。《中国历代著名文学家评传》(山东教育出版社)第三卷21页写道:“柳永青壮年时代曾多次离开汴京到外地漫游,而且动辙经年。”“而且”句的口气是强调漂泊时间之长;但从当时的交通条件看,汴京到南方行程数千里,往返用一年时间相对而言不能算太长。大概正因为“经年”在古代一般作“一年”讲,而柳永词中用它又偏偏是强调分别时间之长、相见无期,所以有的注本便采取了“兼收并蓄”的态度:《中国历代文学作品逊(上海古籍出版社)中编第二册17页注“经年”为“经过一年或若干年”;《中国古代文学作品选读》(江西人民出版社)357页注释亦同:“经过一年或几年”,并补充说明:“归期难定,别离可能久长”。这一补充甚切词意,但“一年或几年”的说法失之含糊,有“和稀泥”的味道。

其实,“经年”就是“多年”,“经”有“长久”的意思。现代汉语中的“经久”实是古汉语词汇的保留。“经”训“长”,当由“常”辗转而来(参见《辞源》“经”字下第〈三〉义),“常”与“长”音同义通。如“经川”,即长久地流动着的河流,“别于季节性、间歇性川流”(《辞源》2434页)。

一个词语存在“多解”或“或解”,这是很正常的。问题在于能否细品文意,准确地给予解释。故建议教材编者改注“经年”为:“多年,数年,强调难期再见。

    相关推荐

    《雨霖铃》原文 《雨霖铃》 雨霖铃 雨霖铃 雨霖铃 雨霖铃 雨霖铃 雨霖铃 《雨霖铃》 《雨霖铃》原文和译文 《雨霖铃》浅析 《雨霖铃》赏析 《雨霖铃》译文及赏析 雨霖铃教案 雨霖铃教案 雨霖铃赏析 柳永《雨霖铃》 《雨霖铃》简案 《雨霖铃》教案 鉴赏《雨霖铃》 《雨霖铃》赏析 雨霖铃(教参) 《雨霖铃》教案 《雨霖铃》赏析 初中语文:《雨霖铃》说课稿 《雨霖铃》说课稿 《雨霖铃》教案3 《雨霖铃》教案28 《雨霖铃》教案14 《雨霖铃》教案17 《雨霖铃》教案6 雨霖铃说课稿 《雨霖铃》教案16 《雨霖铃》教案11 《雨霖铃》教案16 《雨霖铃》导学案 《雨霖铃》教案1 《雨霖铃》导学案 雨霖铃导学案 《雨霖铃》教案10 《雨霖铃》教案12 《雨霖铃》教案13 《雨霖铃》简案2 《雨霖铃》教案23 《雨霖铃》教案2 《雨霖铃》教案8 高中语文:《雨霖铃》课堂实录 雨霖铃导学案 《雨霖铃》教案4 《雨霖铃》教案9 《雨霖铃》教学设计之二 柳永《雨霖铃》简评 《雨霖铃》修辞浅析 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学实录 雨霖铃教学设计 柳永《雨霖铃》赏析 《雨霖铃》微型教案 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学实录 《雨霖铃》教学实录 《雨霖铃》教学实录 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教案设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 雨霖铃教案设计 雨霖铃说课设计 雨霖铃教学反思 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学实录 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学反思 雨霖铃教学设计 《雨霖铃》导学案6 《雨霖铃》说课稿4 《雨霖铃》“学本”材料 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》教学设计 雨霖铃阅读答案 雨霖铃课后反思 《雨霖铃》教学设计 《雨霖铃》说课稿(3篇) 《雨霖铃》公开课教案 《雨霖铃》教学设计9 《雨霖铃》教学设计7 《雨霖铃》教学设计7 周先慎:柳永《雨霖铃》 《雨霖铃》公开课教案