《桃夭》原文及翻译

小编:

查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:诗经中《桃夭》原文,《桃夭》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《桃夭》原文

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

二、《桃夭》原文翻译

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

三、诗经由来

《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”

司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”

因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。

提示:以上是诗经中《桃夭》原文,《桃夭》原文翻译,诗经由来,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

    相关推荐

    《桃源行》原文及翻译 《桃花溪》原文及翻译 《晚桃花》原文及翻译 《桃源行》原文及翻译 《醉桃源·柳》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《国风·周南·桃夭》原文翻译及鉴赏 《人月圆·小桃枝上春风早》原文及翻译 《春居杂兴·两株桃杏映篱斜》原文及翻译 《板》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《蜉蝣》原文及翻译 《已凉》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《楚茨》原文及翻译 《巧言》原文及翻译 《无羊》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《吉日》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《湛露》原文及翻译 《鱼丽》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《小戎》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《衡门》原文及翻译 《溱洧》原文及翻译 《载驱》原文及翻译 《甘棠》原文及翻译 《螽斯》原文及翻译 《兔罝》原文及翻译 《芣苢》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《早雁》原文及翻译 《下泉》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《咏雨》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《山石》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《师说》原文及翻译 《病马》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《民劳》原文及翻译 《韩奕》原文及翻译 《佳人》原文及翻译 《望岳》原文及翻译 《贫女》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《宿府》原文及翻译 《锦瑟》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《听筝》原文及翻译 《为有》原文及翻译 《赤壁》原文及翻译 《春晓》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《行苇》原文及翻译 《灵台》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《车攻》原文及翻译 《蓼萧》原文及翻译 《采薇》原文及翻译 《天保》原文及翻译 《鸱鸮》原文及翻译 《鳲鸠》原文及翻译 《七月》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《南山》原文及翻译 《卢令》原文及翻译 《陟岵》原文及翻译 《伐檀》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《杕杜》原文及翻译 《简兮》原文及翻译 《燕燕》原文及翻译 《柏舟》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《草虫》原文及翻译 《采蘩》原文及翻译 《汉广》原文及翻译 《卷耳》原文及翻译 《樛木》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《薤露》原文及翻译 《东光》原文及翻译