《杨叛儿》原文及翻译

小编:

一、《杨叛儿》原文

君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关人,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾家。博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。

二、《杨叛儿》原文翻译

你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。

哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。

乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。

博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。

三、《杨叛儿》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及翻译 《折杨柳》原文及翻译 《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《六丑·杨花》原文及翻译 杨氏之子原文及翻译 《送杨氏女》原文及翻译 《杨柳枝词》原文及翻译 《浣溪沙·杨花》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《芳心苦·杨柳回塘》原文及翻译 《芳心苦·杨柳回塘》原文及翻译 《谷口书斋寄杨补阙》原文及翻译 《盐角儿·亳社观梅》原文及翻译 文言文《两小儿辩日》原文及翻译 《盐角儿·亳社观梅》原文及翻译 《杨生青花紫石砚歌》原文及翻译 《乌夜啼·离恨远萦杨柳》原文及翻译 《同儿辈赋未开海棠》原文及翻译 《江城子·西城杨柳弄春柔》原文及翻译 《南乡子·梅花词和杨元素》原文及翻译 《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文及翻译 《丑奴儿·书博山道中壁》原文及翻译 《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》原文及翻译 《水调歌头·昵昵儿女语》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《摸鱼儿·更能消几番风雨》原文及翻译 《丑奴儿·书博山道中壁》原文及翻译 《粉蝶儿·和赵晋臣敷文赋落花》原文及翻译 《眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮》原文及翻译 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》原文及翻译 《清史稿·杨雍建传》原文逐段翻译 《黄莺儿·园林晴昼春谁主》原文及翻译 《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《板》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《杨亿巧对》原文 注释 翻译 文化常识 练习及答案 《杨亿巧对》原文 注释 翻译 文化常识 练习及答案 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《蜉蝣》原文及翻译 《已凉》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《楚茨》原文及翻译 《巧言》原文及翻译 《无羊》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《吉日》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《湛露》原文及翻译 《鱼丽》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《小戎》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《衡门》原文及翻译 《溱洧》原文及翻译 《载驱》原文及翻译 《甘棠》原文及翻译 《螽斯》原文及翻译 《桃夭》原文及翻译 《兔罝》原文及翻译 《芣苢》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《早雁》原文及翻译 《下泉》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《咏雨》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《山石》原文及翻译 《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《师说》原文及翻译 《病马》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《民劳》原文及翻译 《韩奕》原文及翻译 《佳人》原文及翻译 《望岳》原文及翻译 《贫女》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《宿府》原文及翻译 《锦瑟》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《听筝》原文及翻译 《为有》原文及翻译