《采桑子·时光只解催人老》原文及翻译

小编:

一、《采桑子·时光只解催人老》原文

时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?

二、《采桑子·时光只解催人老》原文翻译

人从出生到逝去,都要经历人世间的这段时光。可岁月悠悠,人生易老。时光就那样,它只懂得催人老,不相信世间有多情的人。常常在长亭短亭的离别后而伤感,离别后每次酒后(我)就因思念而泪湿春衫呢。

昨夜西风急,在梧桐锁寒秋的深院里,刮了整整一夜,几次次从梦里把人吹醒,醒来只看到窗外月明,朦朦胧胧,幽幽的,淡淡的。在我这高楼上,突然不知道从何处传来一声雁叫(更添了夜醒人的凄凉和孤寂)。

三、《采桑子·时光只解催人老》作者介绍

晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

    相关推荐

    《采桑子·彭浪矶》原文及翻译 《采桑子·塞上咏雪花》原文及翻译 《采桑子·塞上咏雪花》原文及翻译 《采桑子·群芳过后西湖好》原文及翻译 《采桑子·群芳过后西湖好》原文及翻译 《采桑子·恨君不似江楼月》原文及翻译 《采桑子·花前失却游春侣》原文及翻译 《菩萨蛮·春来春去催人老》原文及翻译 《采莲子·船动湖光滟滟秋》原文及翻译 《桑柔》原文及翻译 《隰桑》原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《采芑》原文及翻译 《采蘋》原文及翻译 《采苓》原文及翻译 《采苓》原文及翻译 《采绿》原文及翻译 《采菽》原文及翻译 《采薇》原文及翻译 《采蘩》原文及翻译 《采莲曲》原文及翻译 1.毛泽东《采桑子·重阳》原文、译文与赏析 《东光》原文及翻译 《好时光·宝髻偏宜宫样》原文及翻译 《于阗采花》原文及翻译 《老将行》原文及翻译 《老将行》原文及翻译 采桑子重阳赏析分享 《子衿》原文及翻译 《周颂·时迈》原文及翻译 幼时记趣原文及翻译 司马光好学原文及翻译 《采莲令·月华收》原文及翻译 诫子书原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《候人》原文及翻译 司马光《猫虪传》原文及翻译 《虞美人·春花秋月何时了》原文及翻译 《佳人》原文及翻译 《清人》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《雉子班》原文及翻译 重阳节的古诗《采桑子 重阳》 杨氏之子原文及翻译 《暗香·旧时月色》原文及翻译 《暗香·旧时月色》原文及翻译 《卜算子·兰》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 严母教子原文及翻译(对照翻译) 司马光《独乐园记》原文及翻译 《仙人篇》原文及翻译 《都人士》原文及翻译 《何人斯》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《赠内人》原文及翻译 《送友人》原文及翻译 《清平乐·春光欲暮》原文及翻译 司马光《训俭示康》原文及翻译 《江城子·江景》原文及翻译 《卜算子·咏梅》原文及翻译 《霜天晓角·题采石蛾眉亭》原文及翻译 《鹧鸪天·只近浮名不近情》原文及翻译 《更漏子·本意》原文及翻译 陈谏议教子原文及翻译 《卜算子·咏梅》原文及翻译 《女冠子·元夕》原文及翻译 《南乡子·冬夜》原文及翻译 《南乡子·春闺》原文及翻译 《生查子·元夕》原文及翻译 《点绛唇·花信来时》原文及翻译 欧阳修《采桑子·轻舟短棹西湖好》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《卜算子·燕子不曾来》原文及翻译 《没蕃故人》原文及翻译 《宋史·司马光传》原文及翻译(节选) 《过故人庄》原文及翻译 《人琴俱亡》原文及翻译 《山人劝酒》原文及翻译 《行香子·七夕》原文及翻译 《卜算子·新柳》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《与诸子登岘山》原文及翻译 《更漏子·柳丝长》原文及翻译 《南乡子·乘彩舫》原文及翻译 《生查子·重叶梅》原文及翻译 《朝天子·咏喇叭》原文及翻译 《霜天晓角·题采石蛾眉亭》原文及翻译 《周颂·闵予小子》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《君子有所思行》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《中山孺子妾歌》原文及翻译 《子夜歌·三更月》原文及翻译