文言文《王恕,字宗贯,三原人》阅读答案及翻译

小编:

文言文阅读(19分)

王恕,字宗贯,三原人。正统十三年进士,授大理左评事。迁扬州知府,发粟振饥不待报,作资政书院以课士。天顺四年,以治行最,超迁江西右布政使。成化元年,南阳、荆、襄流民啸聚为乱,擢恕右副都御史抚治之。与尚书白圭共平大盗刘通,复讨破其党石龙。严束所部毋滥杀,流民复业。迁兵部尚书。考选官属,严拒请托,同事者咸不悦。帝亦衔恕教直言,遵命兼右副都御史巡抚南畿。所部水灾,奏免秋粮六十余万石。周行振贷,全活二百余万口。二十年,复改恕南京兵部尚书。先后应诏陈言者二十一,建白者三十九,皆力阻权幸。天下倾心慕之,遇朝事有不可,必曰“王公胡不言也”?则又曰“公疏且至矣”。已,恕疏果至。时为谣曰:“两京十二部,独有一王恕。”孝宗即位,为吏部尚书。陕西缺巡抚,恕推河南布政使萧祯。诏别推,恕执奏曰:“陛下以臣不肖,任臣铨部。倘所举不效,臣罪也。今陛下安知祯不才而拒之?且陛下既以祯为不可用,是臣不可用也,愿乞骸骨。”帝乃卒用祯。邱浚入阁,与恕不相能。太医院判刘文泰者,故往来浚家以求迁官,为恕所沮,衔恕甚。恕里居日,尝属人作传,镂板以行。浚谓其沽直谤君,上闻罪且不小。文泰乃自为奏,讦恕特中自比伊、周,于奏疏留中者,概云不报,以彰先帝拒谏,无人臣礼。恕以奏出浚指,抗言:“文泰无赖小人,此必有老于文学多阴谋者主之。”帝下文泰锦衣狱,鞫之得实,因请逮浚、恕对簿。帝心不悦恕,乃贬文泰御医,责恕沽名,焚所镂版,置浚不问。恕再疏请辨理,不从,遂力求去。听驰驿归,不赐教,月廪、岁隶亦颇减。武宗嗣住,遣行人赍敕存问。恕陈国家大政数事,帝犹诏报之。正德三年卒,年九十三。谥端毅。

(节选自《明史·列传第七十》)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

A.邱浚入阁,与恕不相能 能:和睦。

B.恕里居日,尝属人作传 属:嘱托。

C.听驰驿归,不赐敕 听:听说。

D.遣行人赍敕存问 赍:携带。

5.以下各组句子中,全都能够表明王恕“端毅”(正直刚毅)的一组是(3分)

①考选官属,严拒请托 ②帝亦衔恕数直言

③皆力阻权幸 ④两京十二部,独有一王恕

⑤传中自比伊、周 ⑥陈国家大政数事

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②④ D.③⑤⑥

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.王恕治盗不忘安民。王恕与尚书白圭共同平定南阳、荆、襄流民作乱时,严格约束所辖部下不得随意杀人,流民得以恢复旧业。

B.王恕关心民生疾苦。巡抚南畿时,所辖地区遭受水灾,他奏请免除了秋粮六十余万石,并四处巡察把粮食发放或接待给灾民,保全存活了二百多万人。

C.王恕恪尽职守,直言敢谏。他任南京兵部尚书时,先后多次应诏陈说政事,提出建议。碰到朝廷上议事有不同意见时,人们总是希望听到他说话,他也果然不负众望。

D.王恕为官坚持原则。他推荐河南布政使萧祯补陕西巡抚之缺,遭到皇上否决,他认为自己无知人之明,不能胜任铨部之职,主动请求告老还乡。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)迁扬州知府,发粟振饥不待报,作资政书院以课士。

(2)太医院判刘文泰者,故往来浚家以求迁官,为恕所沮,衔恕甚。

参考答案:中小学作文阅读答案网整理

4.C(听:听凭,任凭。)

5.C(⑤是刘文泰诬陷王恕沽名钓誉的话;⑥是表明王恕关心国事)

6.D(“他认为自己无知人之明,不能胜任铨部之职,主动请求告老还乡”理解错误,他说自己“不可用”是反话,以辞职相抗只为了坚持自己的原则)

7.(1)(王恕)升任扬州知府,不等报批便发放粮食救济饥民,兴建了资政书院来督促读书人(或“考核读书人的学业”)。

5分;译出大意给2分;“迁”(升官)、“振”(通“赈”,救济)、“课”(督促,考核)三处,每译对一处给1分。

(2)太医院判刘文泰,过去常进出邱浚家以求升官,被王恕阻止,他非常怨恨王恕。

5分;译出大意给2分;“故”(过去,从前)、“为……所”“衔”(怀恨,怨恨)三处,每译对一处给1分。

注意:1.关键词与“大意”不重复扣分;2.关键词译成近义词也可;3.“关键词”翻译从严,“大意”翻译从宽。

附:文言文参考译文

王恕,字宗贯,是三原人。正统十三年考中进士,授官大理寺左评事。(王恕)升任扬州知府,不等报批便发放粮食救济饥民,兴建了资政书院来督促读书人。天顺四年,因为他治理地方成绩最好,破格晋升为江西布政使。成化元年,南阳、荆、襄流民结伙作乱,朝庭晋升王恕为右副都御史去安抚治理。王恕与尚书白圭共同平定了大盗刘通,又征讨攻破了他的同党石龙。王恕严格约束所辖部下不得随意杀人,让流民恢复旧业。升任兵部尚书。他考核选拔官员属下,严厉拒绝请托,共事的官员都不高兴。皇帝也怨恨王恕多次直言(进谏),于是任命王恕兼任右副都御史巡抚南畿。王恕所管辖地区遭受水灾,他奏请免除了秋粮六十余万石。四处巡察把粮食发放或借贷给灾民,保全存活了二百多万人。成化二十年又改任王恕为南京兵部尚书。王恕先后应诏陈说政事二十一次,建议三十九次,都是极力阻止权贵幸臣。天下人都倾心仰慕他,碰到朝廷上议事有不同意见时,一定会说“王公为什么不说话呢”?接着又会有人说“王公的奏章就要到了”。话说完,王恕的奏章果然到了。当时流传民谣说:“南京十二部,只有一个王恕(敢说话)。”孝宗即位,王恕担任吏部尚书。陕西巡抚缺位,王恕推荐河南布政使萧祯。皇帝下诏另外推举,王恕拿着诏书说:“陛下不因为我没有才能,任命我掌管吏部。如果我推荐的人没有成绩,就是我的罪过。现在陛下怎么知道萧祯没有才能而拒绝任命他?况且陛下既然认为萧祯不可用,就等于是我不可用,希望允许我退休。”皇帝才最终任用了萧祯。邱浚进入内阁,同王恕不和。太医院判刘文泰,过去常进出邱浚家以求升官,被王恕阻止,他非常怨恨王恕。王恕居住乡里时,曾经嘱托人作传,刻板印行。邱浚说王恕沽取直名毁谤皇帝,如果皇帝知道后王恕的罪一定不会小。刘文泰于是自己写了奏章,攻击王恕在传记中把自己比作伊尹、周公,对于留在宫中的奏疏,一律说是皇帝不批复,用这种办法来公开显示先帝拒绝劝谏,没有做人臣的礼仪。王恕认为奏章出自邱浚的指使,反驳说:“刘文泰本是个无赖小人,这一定是有老于写作并多阴谋的人主使他这样作。”皇帝把刘文泰投入锦衣卫监狱,审讯他得到实情,于是请求逮捕邱浚、王恕对证。皇帝心里不喜欢王恕,于是贬刘文泰为御医,责备王恕沽名钓誉,焚毁王恕所刻印版,对邱浚不予追究。王恕第二次上疏请求分辨道理,皇帝没有听从,王恕于是竭力请求辞职。皇帝听任王恕乘驿车回乡,不赐于允许其退休的诏令,每月的廪食、每年的隶仆亦减少很多。武宗继位,派使者携敕令慰问。王恕陈述国家大政数件事,皇帝用优礼的诏书回复他。王恕于正德三年去世,享年九十三岁。谥号端毅。

    相关推荐

    《王恕,字宗贯,三原人》阅读附答案 文言文鲁宗道,字贯之,亳州谯人...阅读附答案 王凯字胜之文言文阅读 王凯字胜之文言文阅读及翻译 王冕者诸暨人原文及翻译 文言文三峡翻译 “鲁宗道,字贯之,亳州谯人。”阅读答案(附翻译) 滕王阁序原文及翻译 言行龟鉴原文及翻译 文言文温纯,字希文,三原人.....阅读附答案 《梁书·王筠传》原文及翻译 文言文陈恕,字仲言,洪州南昌人.....阅读附答案 “穿井得人”原文及翻译 世言晋王之将终也....原文附翻译 楚人学舟原文及翻译 王恭从会稽还原文及翻译 班超字仲升文言文阅读答案2021 班超字仲升原文及翻译 齐宣王为大室原文及翻译 黄宗羲《原君》原文和译文 “王维,字摩诘,太原人”阅读答案及翻译 文言文娄师德,字宗仁,郑州原武人...阅读附答案 齐威王召阿大夫原文及翻译 《宋书·》“王懿,字仲德,太原祁人。”原文、翻译、阅读训练附答案 《魏郑公谏止唐太宗封禅》原文及翻译 任城威王彰 字子文 少善射御....原文附翻译 “刘恕,字道原,筠州人”阅读答案 文言文魏学曾字惟贯,泾阳人....阅读附答案 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 “王朴字文伯,东平人也”阅读试题及答案 (附译文翻译) “寡人之于国也”原文及翻译 《短文两篇》原文及翻译 《寓言四则》原文及译文 为学原文及翻译 《寡人之于国也》原文及翻译 “马说”原文及翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 文言文王凌字彦云,太原祁人也....阅读附答案 曹沫者鲁人也原文及翻译 《论语》原文及翻译 非攻阅读答案2021 非攻文言文翻译及原文 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案 高中文言文阅读《王瑜》附答案及翻译 “杨爵,字伯珍,富平人。”阅读答案(附文言文翻译译文) 郑人买履文言文翻译 陈幼学,字志行,无锡人.....原文附翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 "王懿,字仲德,太原祁人"阅读答案及解析翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 越国大饥,王恐.....原文附翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 《楚王好安陵君》原文附翻译 《许劭字子将》文言文阅读答案及翻译 文言文 寇恂字子翼 阅读答案及翻译 司马光好学《三朝名臣言行录》原文及翻译、阅读答案 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 “鲁宗道,字贯之,亳州谯人。”阅读答案 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 琵琶行原文及翻译 过秦论原文及翻译 煜字重光 文言文阅读答案及解析翻译 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 《吴既赦越越王勾践反国》原文及翻译 《三国志·诸葛亮传》(章武三年春 )原文 注释及翻译 高三文言文阅读《杨维岳传》发附答案及翻译 文言文阅读《顾成,字景韶》附答案及翻译 昔周人有仕数不遇原文及翻译 文言文王环传阅读答案附翻译 文言文程桓,字宗安,会稽人...阅读附答案 文言文李仕鲁,字宗孔,濮人...阅读附答案 高三文言文传记阅读《刘羽冲》有答案及翻译 高中文言文阅读“于谦,字廷益,钱塘人”附答案及翻译 《赵王使平原君求救于楚》原文附翻译 韦贯之,名纯,避宪宗讳 阅读答案附翻译 姚天福文言文阅读理解答案 姚天福原文及翻译 游沙湖文言文阅读答案最新 游沙湖原文及翻译