汉书·何并传 阅读附答案

小编:

  1.何并字子廉,祖父以吏二千石自平舆徙平陵。并为郡吏,至大司空掾,事何武。武高其志节,举能治剧①,为长陵令,道不拾遗。

  徙颍川太守,代陵阳严诩。诩本以孝行为官,谓掾史为师友,有过辄闭阁自责,终不大言。郡中乱,王莽遣使征诩,官属数百人为设祖道,诩据地哭。掾史曰:明府吉征,不宜若此。诩曰:吾哀颍川士,身岂有忧哉!我以柔弱征,必选刚猛代。代到,将有僵仆者,故相吊耳。

  是时颍川钟元为尚书令,领廷尉,用事有权。弟威为郡掾,赃千金。并为太守,过辞钟廷尉,廷尉免冠为弟请一等之罪,愿蚤就髡钳②。并曰:罪在弟身与君,律不在太守。元惧,驰遣人呼弟。阳翟轻侠③赵季、李款多蓄宾客,以气力渔食闾里,至奸人妇女,持吏长短,从横郡中,闻并且至,皆亡去。

  并下车求勇猛晓文法吏且十人,使文吏治三人狱,武吏往捕之,各有所部。敕曰:三人非负太守,乃负王法,不得不治。钟威所犯多在赦前,驱使入函谷关,勿令污民间;不入关,乃收之。赵、李桀恶,虽远去,当得其头,以谢百姓。钟威负其兄,止洛阳,吏格杀之。亦得赵、李他郡,持头还,并皆县头及其具狱④于市。(节选自《汉书何并传》)

  注:①剧:复杂混乱的地方。②髡钳:刑罚名,剃去头发。这里泛指刑罚。③轻侠:不怕死的强盗。④具狱:罪状。

  1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()

  A.官属数百人为设祖道 祖:饯送。

  B.有过辄闭阁自责 辄:就。

  C.并为太守,过辞钟廷尉 过:路过。

  D.将有僵仆者,故相吊耳 吊:哀悼。

  2.以下各组句子中,全都直接表明何并有才干的一组是()

  ①举能治剧,为长陵令,道不拾遗 ②代到,将有僵仆者,故相吊耳 ③罪在弟身与君,律不在太守 ④使文吏治三人狱,武吏往捕之,各有所部 ⑤钟威负其兄,止洛阳,吏格杀之 ⑥亦得赵、李他郡,持头还,并皆县头及其具狱于市

  A.①④⑥B.②③⑤C.①③⑤D.②④⑥

  3.下列对原文有关内容的概括和分析,正确的一项是()

  A.何并,字子廉,祖籍平舆。祖父和父亲都从郡吏起家,后来都凭借郡守的身份从平舆迁移到平陵。

  B.严诩本来用孝行治理颍川,认为掾史是师友。掾史一有过错,他就闭门自责。知道接任他的是何并,忧心忡忡。

  C.颍川人钟元担任尚书令兼廷尉,出面为弟弟说情,请求何并将其弟弟钟威由死刑减一个等次,从轻处理,遭到了何并的严词拒绝。

  D.阳翟对赵季、李款蓄养宾客不以为意,抱以轻视态度,却仗恃权势鱼肉乡里,无恶不作。

  4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

  (1)吾哀颍川士,身岂有忧哉!我以柔弱征,必选刚猛代。

  (2)以气力渔食闾里,至奸人妇女,持吏长短,从横郡中,闻并且至,皆亡去。

  

  阅读附答案:

  1. 答案:C 

  解析:过:拜访。

  2. 答案:A 

  解析:②严诩说的话,与何并无关。③表明何并不徇私情。⑤差吏依法办事。

  3. 答案:C 

  解析:A项,祖父和父亲都从郡吏起家说法错误;B项,知道接任他的是何并说法错误;D项,阳翟对赵季、李款蓄养宾客不以为意,抱以轻视态度说法错误。

  4.(1)我是为颍川的士人哀痛,我自己哪里有什么忧愁呢!我因为柔顺而被征召,(我一走就)一定会选用一个刚强威猛的人来接替我。

  (2)(赵、李二人)依仗权势在乡里侵夺别人的财产,甚至欺侮良家妇女,掌握着官吏们的把柄,在郡中横行霸道,听说何并即将赴任,都逃跑了。

  参考译文:

  何并,字子廉,祖父凭借禄秩二千石的郡守身份从平舆迁到平陵。何并起初担任郡中小吏,直至大司空掾,侍奉何武。何武认为他志向品节崇高,以有治理复杂混乱地方的才能的名义举荐了他,让他担任长陵县令,长陵县道不拾遗,社会安定。

  何并升任为颍川太守,接替阳陵人严诩。严诩本来用孝行治理颍川,认为掾史是师友。掾史一有过错,他就闭门自责,最终也不严词训斥。郡中出现混乱局面,王莽派人征调严诩,属下官员几百人在路边替他设宴饯行,严诩坐地而哭。掾史问:您是受到吉祥的征召,不应该这样。严诩说:我是为颍川的士人哀痛,我自己哪里有什么忧愁呢!我因为柔顺而被征召,(我一走就)一定会选用一个刚强威猛的人来接替我。接替我的人一到,将会有人要遭受酷刑,所以哀悼他们罢了。

  这时候颍川人钟元担任尚书令兼廷尉,位高权重。他弟弟钟威担任郡掾,贪污了很多钱。何并要去担任颍川太守,拜访辞别钟廷尉。钟廷尉摘下帽子为弟弟说情,请求何并将其弟弟钟威由死刑减一个等次,希望能早一点从轻处理。何并说:是你弟弟和你犯了罪,得依照法律来量刑,能否从轻处理,可不是我一个人说了算。钟元害怕了,赶快派人向弟弟通风报信。阳翟有两个亡命之徒赵季、李款豢养着许多宾客,依仗权势在乡里侵夺别人的财产,甚至欺侮良家妇女,掌握着官吏们的把柄,在郡中横行霸道,听说何并即将赴任,都逃跑了。

  何并到任后,寻找勇敢威猛并且通晓法律的官吏将近十人,让文吏处理三个人的案件,武吏去捉拿罪犯,各司其职。下命令说:不是这三个人得罪了太守,是他们触犯了王法,不能不治罪。钟威犯的错误大多在朝廷大赦之前,流放到函谷关,不能让他危害民间;如果他不服处置,就逮捕了他。赵季、李款是凶恶之人,虽然逃到远方去了,应该逮回他们,用他们的头来向百姓赔罪。钟威仗恃他哥哥的权势,停留在洛阳,官吏杀死了他。赵、李二人也在其他地方被捉住,带回他们的头颅。何并在街市上公布他们的罪状,悬挂他们的头示众。

  阅读练习二

  何并字子廉,为长陵令,道不拾遺。初,侍中王林卿通轻侠,倾京师。先是林卿杀婢婿埋冢舍并具知之故不发举欲无令留界中而已即且遣吏奉谒传送。林卿素骄,惭于宾客,北度泾桥,令骑奴还至寺门,拔刀剥其建鼓。。并自从吏兵追林卿。行数十里,林卿迫窘,及令奴冠其冠被其襜榆。自代,身变服从间径驰去。会日暮追及,收缚冠奴,奴曰:我非侍中,奴耳。并自知已失林卿,乃日:王君困,自标奴,得脱死邪?叱吏断头持还,悬所剥鼓置都亭下,署曰: 故侍中王林卿坐杀人埋家百,使奴剥寺门鼓。吏民惊骇,以为实死。

  陵阳严诩本以孝行为官,郡中乱,王莽遣使征诩,官属数百人为设祖道,诩据地哭,日:我以柔弱征,必选刚猛代。代到,将有僵仆者,故相吊耳。

  是时,颍川钟元为尚书令,领廷尉,用事有权。弟威为郡掾,臧千金。并为太守,过辞钟廷尉,廷尉免冠为弟请一等之罪,愿蚤就髡钳。并日:罪在弟身与君律。元惧,驰遣人呼弟。阳翟轻侠赵季、李款多畜宾客,以气力渔食闾里,至奸人妇女,持吏长短,从横郡中,闻并且至,皆亡去。并下车,求勇猛晓文法吏且十人,使文吏治三人狱,武吏往捕之,各有所部。敕日:三人非负太守,乃负王法,不得不治。钟威所犯多在赦前,驱使入函谷关,勿令污民间,不入关,乃收之。赵、李桀恶,虽远去,当得其头,以谢百姓。钟威负其兄,止洛阳,吏格杀之。亦得赵、李它郡,持头还,并皆悬头及其具狱于市,郡中清静。性清廉,妻子不至官舍。数年,卒。

  (删节自《汉书何并传》)

  [注] ①建鼓,柱子上悬着的鼓。②榆榆,指穿在外面的衣服。

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( 3分)

  A.先是/林卿杀婢婿埋冢舍/并具知之故/不发举欲无令留界中而已/即且遣吏奉谒传送/

  B.先是/林卿杀婢婿/埋冢舍并具/知之/故不发/举欲无令留界中而已/即且遣吏/奉谒传送/

  C.先是/林卿杀婢婿埋冢舍/并具知之/故不发举/欲无令留界中而已/即且遣吏奉谒传送/

  D.先是/林卿杀婢婿/埋冢舍/并具知之/故不发/举欲无令留界中而已/即且遣吏奉谒传送/

  11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( 3分)

  A.祖道,古代为出行者祭祀路神并饮宴饯行的礼仪。

  B.宾客,古时投靠在贵族、官僚、豪强门下的一种依附者。

  C.闾里,是古代一般平民居住的地方,可借指平民。用

  D.下车,官吏到达任所就职的行为,也指官吏到任并理政。

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.何并秉公执法。侍中王林卿因杀人被免职,王林卿为了挽回颜面,派人砸毁了官府的建鼓,但受到了何并的追捕。

  B.何并办事周密。他知道王林卿已经跑了,命令士兵制下骑奴的头颅,让众人因不知实情而惊骇,以此震慑王林卿。

  C.何并不畏权贵。他的上司钟元为弟弟求情,要求从轻处罚,但何并仍派武官追捕,把已经逃跑的钟威等人全部杀掉。

  D.何并善于治理。他担任长陵县令,政绩很好以至于道不拾遗; 担任颍川太守时,处置得当,使郡里局面清平安静。

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)并自知已失林卿,乃日:王君困,自称奴,得脱死邪?

  (2)钟威所犯多在枚前,驱使入函谷关,勿令污民间,不入关,乃收之。

  10.【参考答案】C

  【命题立意】理解与现代汉语不同的句式和用法

  【解析】具体参考译文。

  11.【参考答案】D

  【命题立意】识记文学常识。

  【解析】下车,仅指官员初到任,不包含理政之意。

  12.【参考答案】A

  【命题立意】归纳内容要点,概括中心意思。

  【解析】秉公执法不准确;侍中王林卿因杀人被免职错。

  13.【参考答案】(1)何并自己知道林卿已经逃走了,就说:王君被围困,竟自称是仆人,难能逃脱死罪吗? (失王君困脱死各1分,大意2分)(2)钟威所犯的罪许多在大赦以前,将他赶进函谷关,不让他为害民间,如果他不进关,就把他抓起来。(驱使污收各1分,大意2分)

  【命题立意】本题主要考查学生理解与翻译能力。

  

  【参考译文】

  何并字子廉,担任长陵县令,治所了路不拾遗。从前,侍中王林卿与江湖游侠互通声气,威震京城。此前林卿曾杀死遇一个婢女的丈夫,把他埋在墓舍裹,何并全都知道这些情况,但认为事情不是发生在自己任职的时候,又看到他新近免去了官职,所以不想揭发检举他,只想让他不要逗留在自己境内罢了,便派属吏拿了名片去遣送他。林卿一贯骄傲,不愿在宾客前丢丑,向北经过泾河桥,叫一个骑马的仆人返回县衙门,抽刀砍烂了县衙门柱子上悬着的鼓。何并亲自率领官吏和士兵追赶林卿。走了几十里,林卿走投无路,便叫仆人戴上他的帽子披着他的衣服代替他,又换掉自己的衣服从小路向前跑去。恰好在太阳下山时何并追了上来,把那戴着林卿帽子的仆人绑了起来,那人说:我不是侍中,只是他的仆人罢了。何并自己知道林卿已经逃走了,就说:王君被围困(没处躲了),竟自称是仆人,难道想逃脱死罪吗?于是命令手下砍下他的头颅带回来,悬挂在破烂了的鼓上,放在城里的亭下,写道:原侍中王林卿犯了杀人罪,他将被杀之人埋在守护坟墓的房舍内,又叫仆人砍烂了衙门前的鼓。官吏和百姓都很震惊害怕,以为王林卿真的死了。

  陵阳人严诩本来是凭孝行做官的,郡里出现骚乱,王莽派人来征召严诩,官属里几百人为他设置送行的筵宴,严诩伏在地上哭起来,说:我是因为软弱被征召,朝廷必然会选择刚猛的人来接替。接替的人一到,将会有偃卧不起的人,所以难过。

  这时颖川人钟元担任尚书令,兼任廷尉,办事通权达变。他的弟弟钟威做颖川郡的属僚,非法私藏着千金。何并担任太守,见到钟廷尉时就把这件事告诉了他,钟廷尉脱下帽子替弟弟请求减死罪一等,希望早些接受髡钳刑罚。何并说:罪在你弟弟自己触犯了国君的法律。钟元害怕了,派人飞马去招呼弟弟。阳翟的游侠赵季、李款供养着许多宾客,凭着气力侵夺邻里,甚至奸污人家的妻女,抓着官吏们的短处,在郡裹横行霸道,听说何并将要来了,就都逃走了。何并一到任就寻求勇猛而且通晓法令的官吏近十人,派文官审理三人的案件,派武官前往逮捕他们,各自有各自的安排。下令说:这三个人不是辜负了太守,而是违反了王法,所以不得不惩治。钟威所犯的罪许多在大赦以前,将他赶进函谷关,不让他为害民间,如果他不进关,就把他抓起来。赵、李是首恶,虽然他们逃得很远了,也应杀其头,向百姓谢罪。钟威仗着他的哥哥,停留在雒阳,追捕的官吏捕杀了他。还在别的郡裹抓到了赵、李,取了首级回来,何并把他们的首级和他们的全部罪状都悬挂在闹市上,郡里出现了清平安静的局面。何并品性清廉,妻子儿女不到官衙。几年后去世。

  14.【参考答案】C(2分) E(3分)

  【命题立意】本题主要考查学生对诗歌内容的赏析能力。

  【解析】C. 中间两联没有以词句铺排极言战斗惨烈,没有写苦战,而是高歌战斗胜利。E. 诗中没有自己功业无成的感慨。

  15.【参考答案】尾联写相对于获得功名利禄,取得连续胜利(三捷)的诸将(将士们)更希望最终获得全胜而使敌人来降;表达了作者对将士们奋勇杀敌、不求回报的爱国情怀的赞美,也含蓄地表达了自己对失地尽复的期盼。

  【命题立意】本题主要考察学生赏析诗歌思想感情的能力。

  16.【参考答案】(1)位卑则足羞,官盛则近谀(2)欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山(3)不知东方之既白

  【命题立意】本题主要考查学生识记古代诗文常见的名篇名句能力。

  

    相关推荐

    《何并传 汉书》阅读附答案 《汉书萧何传》阅读附答案 《赵广汉传 汉书》阅读附答案 《后汉书·吴汉传》阅读答案 《汉书·赵广汉传》阅读答案 《张敞传 汉书》阅读附答案 汉书·石奋传 阅读附答案 《汉书·丙吉传》阅读附答案 汉书·李陵传 阅读附答案 晋书·何曾传 阅读附答案 汉书·张骞传 阅读附答案 后汉书·杨震传 阅读附答案 后汉书·郑玄传 阅读附答案 后汉书·李充传 阅读附答案 后汉书·耿秉传 阅读附答案 汉书·韩延寿传 阅读附答案 后汉书·刘宠传 阅读附答案 《蔡茂传 后汉书》阅读附答案 后汉书·张纯传 阅读附答案 《汉书司马迁传》阅读附答案 《后汉书·邓禹传》阅读附答案 《后汉书·铫期传》阅读附答案 《后汉书冯异传》阅读附答案 《马融传 后汉书》阅读附答案 后汉书·冯绲传 阅读附答案 后汉书·班固传 阅读附答案 后汉书·杨琁传 阅读附答案 “后汉书·吴汉传”阅读试题及答案 (附翻译) 后汉书·刘矩传 阅读附答案 后汉书·马援传 阅读附答案 后汉书·蔡邕传 阅读附答案 汉书·冯奉世传 阅读附答案 《后汉书郑玄传》阅读附答案 陈书·何之元传 阅读附答案 汉书胡建传阅读附答案附翻译 《汉书·货殖传》阅读答案附翻译 《第五伦传 后汉书·》阅读附答案 汉书孔光传文言文阅读答案 汉书孔光传原文及翻译 后汉书·赵咨传 阅读答案附翻译 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 后汉书·蔡邕传 阅读答案附翻译 文言文《卫青传 汉书》阅读附答案 《后汉书·鲁恭传》阅读答案(附翻译) 《汉书•傅介子传》阅读答案 《后汉书·黄琼传》阅读答案 《后汉书·耿恭传》阅读答案 后汉书 卢坦传 阅读答案 《汉书·韩延寿传》阅读答案 《邓训传 后汉书》阅读答案附翻译 《后汉书·羊续传》节选阅读附答案 《陈球传 后汉书》阅读答案附翻译 《后汉书•桓谭传》阅读答案 《后汉书 乐恢传》阅读答案附译文 汉书·车千秋传 阅读答案附翻译 后汉书·马融传 阅读答案附翻译 《刘矩传 后汉书》阅读练习附答案 《后汉书鲁恭传》阅读附答案及翻译 《后汉书·李恂传》阅读答案 《后汉书·鲁恭传》阅读答案 《后汉书·蔡邕传》阅读答案 文言文《何攀传 晋书·》 阅读附答案 《后汉书·王梁传》阅读附答案与翻译 《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译) 马融列传 后汉书阅读答案附翻译 《后汉书·桓谭传》阅读附答案及翻译 后汉书·班梁列传 阅读答案 《后汉书·黄埔嵩传》阅读答案 《张敞传汉书 班固》阅读答案附翻译 《后汉书·朱祐传》原文及翻译 《汉书·杨胡硃梅云传》阅读答案(附翻译) 《后汉书·邓寇列传》阅读答案附翻译 《后汉书·马援传》阅读练习阅读附答案 《汉书·薛宣朱博传》阅读答案 《汉书李陵传》阅读附答案解析及译文 《晋书何攀传》阅读附答案解析及译文 《汉书·萧望之传》原文与翻译 随何难汉高祖 “后汉书•桓谭传”阅读试题及答案 (附翻译) 后汉书·广陵思王荆传 阅读答案附翻译 文言文楚元王传 汉书阅读附答案翻译 《汉书夏侯胜传》阅读附答案解析及译文 《后汉书吴祐传》阅读附答案解析及译文 《后汉书独行列传第七十一》阅读附答案 《后汉书·列传第十二》阅读附答案及译文 《汉书匡衡传》阅读附答案解析及译文 《汉书·窦田灌韩传》阅读附答案与翻译 《史记•黥布列传|随何难汉高祖》阅读答案 “汉书·韩延寿传”阅读试题及答案 (附翻译) “后汉书·耿恭传”阅读试题及答案 (附翻译) 《汉书·杨胡硃梅云传》阅读答案 后汉书《耿纯传》阅读答案翻译 《后汉书•王霸传》阅读答案翻译 卜式传(自《汉书》,有删改)阅读答案 《汉书•王温舒传》节选 阅读及答案 《后汉书•张纲传》阅读理解及答案 《后汉书·耿秉传》阅读附答案与解析(带译文) 《汉书·卫青霍去病列传》阅读附答案及译文 《汉书•苏武传》(节选)阅读答案及翻译 《汉书 苏武传》(节选)阅读答案及翻译