《左慈》阅读答案及译文

小编:

阅读下面的文言文,完成20——23题。(14分)

左慈字元放,庐江人也。少有神道。尝在司空曹操坐,操从容顾众宾曰:“今日高会,珍羞略备,所少吴松江鲈鱼耳。”放于下坐应曰:“此可得也。”因求铜盘贮水,以竹竿饵钓于盘中,须臾引一鲈鱼出。操大拊掌笑,会者皆惊。操曰:“一鱼不周坐席,可更得乎?”放乃更饵钩沉之,须臾复引出,皆长三尺余,生鲜可爱。操使目前会之,周浃会者。操又谓曰:“既已得鱼,恨无蜀中生姜耳。”放曰:“亦可得也。”操恐其近即所取,因曰:“吾前遣人到蜀买锦,可过敕使者,增市二端①。”语顷,即得姜还,并获操使报命。后操使蜀反,验问增锦之状及时日早晚,若符契焉。

后操出近郊,士大夫从者百许人,慈乃为赍酒一升,脯一斤,手自斟酌,百官莫不醉饱。操怪之,使寻其故,行视诸垆②,悉亡其酒脯矣。操怀不喜,因坐上收,欲杀之,慈乃却入壁中,霍然不知所在。或见于市者,又捕之,而市人皆变形与慈同,莫知谁是。后人逢慈于阳城山头,因复逐之,遂入走羊群。操知不可得,乃令就羊中告之曰:“不复相杀,本试君术耳。”忽有一老羝屈前两膝,人立而言曰:“遽如许。”即竞往赴之,而群羊数百皆变为羝,并屈前膝人立,云“遽如许”,遂莫知所取焉。

【附:①端:古代布帛长度单位,两丈为一端。② 垆:借指酒店】

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.珍羞略备珍:珍珠。
B.乃更饵钩沈之沈:通“沉”。
C.增市二端市:买。
D.慈乃却入壁中壁:墙壁。

2.下列各组句子中加点的词的意义和用法相同的一组是
A. ①放于下坐应曰
②冰,水为之,而寒于水
B. ①验问增锦之状
②均之二策
C. ①士大夫从者百许人
②今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也
D. ①人立而言曰
②吾尝终日而思矣
3.下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是
A.左慈小时候就有神奇的功能,后来成了曹操的宾客,在一次筵席上他当众表演,从铜盆中钓出了鲈鱼。
B.左慈能顷刻之间到蜀地取到当地产的生姜,并告诉曹操的使者多买些蜀锦,事后验证与曹操吩咐的分毫不差。
C.另一次宴会上,左慈带着酒一升,干肉一斤,却能让在座的人都酒足饭饱。曹操很高兴,但还是要杀左慈,却被左慈施法术逃走了。
D.左慈逃到了羊群中,曹操想骗他出来,说:“不会杀你的,本来就是想试一试你的道术的。”忽然有一头老羊弯着前面的两腿,像人一样站起说话:“为什么突然这样做呢?”

参考答案:

1、答案:A 解析:珍羞,即珍馐,指美味佳肴。

2、答案:D 解析:A.①在;②比。B.①的;②这。C.①的人;②时间词后,无意义。D.连词,表修饰。

3.答案:C 解析:曹操并不高兴。


附参考译文:左慈字元放,庐江人。小时候有神道,曾经在司空曹操的座上,曹操慢慢环顾众宾客说:“今天高会,略备了一些好菜,只是少了吴松江的鲈鱼。”元放在座上应声道:“这可以得到。”便要了一个铜盘贮了些水,用竹竿挂上饵食在盘中钓鱼,一会儿便钓了条鲈鱼出来。曹操拍掌而笑,在场的人都很吃惊。曹操说:“一条鱼不够大家吃的,还可以再来一条吗?”元放又放上饵食到盘子中,一会儿工夫又钓了一条上来,都是三尺多长的,活生生的很可爱。曹操让立刻煎了,让大家吃。曹操又对左慈说:“已经有了鱼,却遗憾没有蜀中产的生姜。”元放道:“也可以搞到。”曹操担心他从近旁去弄,便说:“我前些时候曾经派人到蜀地去买锦缎,可以去通知去的人,再多买两匹锦缎。”话说完不一会儿,元放便带了生姜回来,并带回了曹操派去的人的汇报。后来曹操派去蜀地的人回来,问他多买锦缎的情况和时间,非常吻合。后来曹操出行近郊,跟从他的士大夫有一百来人,左慈于是带着酒一升,干肉一斤,亲自用手倒酒,百官没有不喝醉吃饱的。曹操很奇怪,让人查找原因,去查看那些酒店,都没有酒肉了。曹操心中不高兴,想就在席上把他抓起来杀掉,左慈立即躲到墙壁中,弄不清他在哪里。有人看到他在街市上,又去抓他。而街上的人都变了形状,跟左慈一样,不知谁是左慈。后来又有人遇到他在阳城山头上,便去追他,他便走进羊群。曹操知道抓不到他,便命令到羊群那儿去告诉他:“不会杀你的,本来就是想试一试你的道术的。”忽然有一头老羊弯着前面的两腿,像人一样站起说话:“为什么突然这样做呢?”便跑向前去。而那数百头羊都变为老羊,并且也弯着前腿像人似的站起,说:“为什么突然这样做呢?”于是不知在哪里才能抓到他。

    相关推荐

    左慈传阅读答案 左慈传 阅读附答案 《左宗棠》阅读答案及翻译 “左光斗”阅读答案及翻译 “左光斗”阅读训练题及答案 及翻译 《左忠毅公逸事》阅读答案及翻译 《左宗棠,字季高》阅读答案及翻译 “左忠毅公逸事”阅读试题及答案 及翻译 郑伯克段于鄢(左传)阅读答案及翻译 “慈母情深”练习题答案 “慈母情深”阅读训练及答案 三国志·仓慈传 阅读答案附翻译 《左思传》阅读答案(附翻译) 《左传|晋灵公不君》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 文言文《太史慈传》 阅读附答案 慈母情深阅读理解及答案最新 慈母情深阅读答案五年级 亦慈亦让沈从文 阅读答案 “慈姥矶”阅读试题及答案 及赏析 文言文《左宗棠》阅读答案 《仰大师之范,念慈让之人——亦慈亦让沈从文》阅读附答案 亦慈亦让沈从文阅读答案 何逊《慈姥矶》阅读答案及赏析 明史·左良玉传 阅读答案附翻译 《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》阅读答案理解翻译译文 “太祖孝慈高皇后马氏”阅读答案附翻译 亦慈亦让沈从文阅读附答案 动物的“慈母”心 翻译家傅惟慈言语照明的世界(苏娅)阅读答案 慈母情深的阅读理解答案 五年级慈母情深阅读理解及答案 文言文姚镆,字英之,慈溪人...阅读附答案 “闻王昌龄左迁龙标遥有此寄”翻译鉴赏及阅读试题及答案 《中美慈善之比较》阅读训练及答案 文言文姚镆,字英之,慈溪人阅读附答案 《中庸》原文及译文 《左传》两篇练习题及阅读答案 《鞌之战》原文及译文 慈母情深阅读答案 诗歌《氓》原文及译文 语文阅读:陈光标式慈善“裸捐”……(含答案) 文言文太史慈,字子义,东莱黄人也……阅读附答案 文言文《慈圣光献曹皇后,真定人》阅读理解答案 《慈善的不是钱,是心》阅读训练题及答案 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 慈母情深 阅读答案 2015年中考语文现代文阅读:慈善的不是钱,是心 文言文《贤士隐居者》阅读答案及翻译译文 《宋史•洪皓传》(阅读理解及答案)原文译文及翻译 “太祖孝慈高皇后马氏”阅读试题及答案 “马说”原文及翻译 为学原文及翻译 《论语》原文及翻译 咸菜慈菇汤阅读题答案 咸菜慈菇汤汪曾祺阅读答案 《尊师》阅读训练题及答案 及译文翻译 《寓言四则》原文及译文 《不仅仅是左手》语文阅读答案 《短文两篇》原文及翻译 归老桥记原文及译文 紫色葡萄慈父心阅读答案 紫色葡萄慈父心阅读参考答案 “寄左省杜拾遗”阅读试题及答案 “左思,字太冲,齐国临淄人也”阅读答案(附翻译) 左手神医阅读答案 左手神医阅读理解 观潮原文及翻译 春望原文及翻译 “左传·烛之武退秦师”“四年,晋饥,乞籴于秦”比较阅读试题及答案 及翻译 《饮酒》原文及翻译 口技原文及翻译 为学原文及翻译 《大学》原文及翻译 紫色葡萄慈父心阅读答案 紫色葡萄慈父心阅读答案 文言文于成龙翻译及译文、于成龙训练题及参考答案 觉醒的慈悲心阅读答案 《另一种慈善》阅读附答案 咏雪原文及翻译 向左转?向右转?阅读训练及答案 文言文《说虎》阅读答案及译文 “揠苗助长”文言文及翻译 “项脊轩志”文言文及翻译 “刻舟求剑”文言文及翻译 和尚敬茶阅读训练题及答案 及翻译译文 “塞翁失马”文言文及翻译 嫦娥奔月文言文及翻译 文天祥传 阅读答案及译文 李生论善学者原文及翻译译文、阅读训练题及答案 文言文《左传·郑伯克段于鄢》阅读附答案 司马光文言文《独乐园记》阅读答案及翻译译文 “爱莲说”原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 过秦论原文及翻译 核舟记原文及翻译 陋室铭原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 观沧海原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 造酒忘米阅读训练题及答案 及译文翻译 《卫鞅》阅读答案及译文 “守株待兔”文言文及翻译 “狐假虎威”文言文及翻译 文言文《张释之》阅读答案及译文