李白《古朗月行》原诗、注释、翻译、与赏析

小编:

【原诗】:

小时不识月,呼作白玉盘⑴。 又疑瑶台镜⑵,飞在青云端。

仙人垂两足⑶,桂树何团团⑷。 白兔捣药成,问言与谁餐⑸?

蟾蜍蚀圆影⑹,大明夜已残。 羿昔落九乌⑺,天人清且安⑻。

阴精此沦惑⑼,去去不足观⑽。 忧来其如何?凄怆摧心肝⑾。

【注释】:

⑴呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。 ⑵疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。

⑶仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。 ⑷团团:圆圆的样子。

⑸“白兔”二句:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言:问。言:语助词,无实意。与谁:一作“谁与”。 ⑹蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但此诗中蟾蜍似另有所指。圆影:指月亮。

⑺羿:后羿,中国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南子・本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日。《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。

⑻天人:天上人间。 ⑼阴精:《史记・天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。沦惑:沉沦迷惑。 ⑽去去:远去,越去越远。为决绝之辞。 ⑾凄怆:伤心之意。

【翻译】:

小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。

又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。

在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。

传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?

又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。

以前有位后羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。

阴精的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。

对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊!

【】(童声朗读,mp3格式,ie下可直接播放,chrome内核浏览器不能显示,可下载到本地后播放。):

(如不能播放,请【点此下载朗读音频】)

【简析】:《古朗月行》是唐代伟大诗人李白借乐府古题所作的一首五言古诗。此诗作于安史之乱之前不久。此诗先写儿童时期对月亮稚气的认识,写出了月亮初升时逐渐明朗和宛若仙境般的景致,接着写月亮渐渐地由圆而蚀,继而沦没而迷惑不清,心中感到忧愤不平。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。全诗文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌雄奇奔放、清新俊逸的风格。

【赏析】:

这是一首乐府诗。“古朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。

诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。诗中先写儿童时期对月亮稚气的认识:“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状,颜色和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。然后,又写月亮的升起:“仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?”古代神话说,月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。诗人运用这一神话传说,写出了月亮初生时逐渐明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不长,月亮渐渐地由圆而蚀:“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。”蟾蜍,俗称癞蛤蟆;大明,指月亮。传说月蚀就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所啮食而残损,变得晦暗不明。“羿昔落九乌,天人清且安”,表现出诗人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九个太阳,只留下一个,使天、人都免除了灾难。诗人在这里引出这样的英雄来,既是为现实中缺少这样的英雄而感慨,也是希望能有这样的英雄来扫除天下。然而,现实毕竟是现实,诗人深感失望:“阴精此沦惑,去去不足观。”月亮既然已经沦没而迷惑不清,就没有什么可看的了,不如趁早走开吧。这是无可奈何的办法,心中的忧愤不仅没有解除,反而加深了:“忧来其如何?凄怆摧心肝。”诗人不忍一走了之,内心矛盾重重,忧心如焚。

这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。然而诗人的主旨却不明说,而是通篇作隐语,化现实为幻景,以蟾蜍蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情。

    相关推荐

    从军行李白翻译及赏析 从军行李白其二古诗 李白《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《古朗月行》原文及翻译 小学生必背古诗80首 古朗月行(李白) 张九龄《西江夜行》原诗、注释、翻译与赏析 李欣《古从军行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《古风(其十五)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 诗经·氓 原文、翻译、注释与赏析 白居易《貘屏赞》原文、注释、翻译与赏析 李白《早发白帝城》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《玉阶怨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《山中与幽人对酌》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 高鼎《村居》原诗、注释、翻译与赏析 李白《赠汪伦》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《清平调》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《邯郸冬至夜思家》原诗、注释、翻译与赏析 李白《金陵(其二)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 古诗作者介绍与诗歌赏析—李白 施闰章《泊樵舍》原诗、注释、翻译与赏析 苏轼《游白水书付过》原文、注释、翻译与赏析 屈原《橘颂》原文、注释、翻译、与赏析 李白《送友人入蜀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 春日忆李白 注释及赏析 李白《长干行》赏析 曹豳《春暮》原诗、注释、翻译、赏析 李白诗词赏析之《峨眉山月歌》 陶渊明《乞食》原文、注释、翻译与赏析 小升初语文古诗词解析:古朗月行 李商隐《凉思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《送子由使契丹》原诗、注释、翻译与赏析 李觏 《乡思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《隋宫》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李颀《望秦川》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《落花》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《风雨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《同李十一醉忆元九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 柳宗元《黔之驴》原文、注释、翻译、与赏析 李觏《忆钱塘江》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 顾文昱《白雁 》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 宋起凤《核工记》原文、注释、翻译与赏析 李白《蜀道难》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案 李白《关山月》诗词鉴赏 徐陵《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 黄庭坚《早行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李宣远《并州路》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《长门怨其一》注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《寒闺怨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 陈与义《春寒》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《永王东巡歌十一首(其十一)原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《春题湖上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《杨柳枝》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 令狐楚《少年行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《南乡子·集句》原词、注释、翻译与赏析 春日古诗注释及赏析 中考古诗词鉴赏参考:《关山月》 李白 陆游《秋夜纪怀·北斗垂莽苍》原诗、注释、翻译与赏析 李之仪《忆秦娥·用太白韵》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 曹植《泰山梁甫行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《古诗十九首(十九)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 欧阳修《礼部贡院阅进士就试》原诗、注释、翻译与赏析 白居易《题岳阳楼》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《送梓州李使君》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 纳兰性德《南乡子·捣衣》原词、注释、翻译与赏析 毛泽东《十六字令三首》原词、注释、翻译与赏析 韩翃《寒食》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附 李白《菩萨蛮》(平林漠漠烟如织)原词、注释、翻译、赏析、阅读训练及答案 白居易《秋雨中赠元九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《劝学》原文、注释与翻译 经典古诗词鉴赏分析:菩萨蛮 李白 苏轼《琴诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 古诗作者介绍与诗歌赏析—白居易 王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 陆龟蒙《吴宫怀古》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 卢肇《竞渡诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李煜《渡中江望石城泣下》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《诗经·商颂·那》原诗、注释与简析 罗隐《蜂》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 马诗意思翻译 马诗李贺意思解释及赏析 欧阳炯《南乡子·画舸停桡》原词、注释、翻译与赏析 欧阳炯《南乡子·嫩草如烟》原词、注释、翻译与赏析 钱起《裴迪书斋玩月之作》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 许浑《早秋》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 姚合《闲居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《江汉》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《阁夜》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 翁卷《野望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 戴复古《江阴浮远堂》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白诗词赏析之《子夜吴歌》 袁枚《苔》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 短歌行 曹操 原文、翻译、赏析 王维《陇西行·十里一走马》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 吕碧城《踏莎行》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 于谦《观书》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 周密《野步》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 柳开《塞上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 贾至《春思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 顾况《子规》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案