2017年高考语文必考知识点:《漆园》原文翻译及鉴赏

小编:

查字典语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《漆园》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注查字典语文网。

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《漆园》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

《漆园》原文

古人非傲吏, 自阙经世务。

偶寄一微官, 婆娑数株树。

《漆园》原文翻译

庄子并不是傲吏,他之所以拒绝楚威王以相位相招,是因为自己缺少经国济世的本领。

庄子偶然做了个漆园吏不官,不过是借这里寄存形骸,其实如那婆娑数株树,精神早已超脱了。

《漆园》鉴赏

这是王维《辋川集》中的一首。漆园是辋川二十景之一。不过这首诗的着眼点不在描绘漆园的景物,而在通过跟漆园有关的典故,表明诗人的生活态度。

诗的用典自然贴切,且与作者的思想感情、环境经历融为一体,以致分不清是咏古人还是写自己,深蕴哲理,耐人寻味。

诗的前两句,反用郭璞《游仙诗》“漆园有傲吏”的诗意。据《史记?老庄申韩列传》载,庄子曾为漆园吏,楚威王遣使聘他为相,他不干,反而对使者说:“子亟去,无污我!”这就是后世所称道的庄子啸傲王侯的故事。郭璞称庄子为“傲吏”,其实是赞美他。王维在这里反其意而用之,说庄子并不是傲吏,他所以不求仕进,是因为自觉缺少经国济世的本领。这也是一种赞美,不过换了个角度罢了。王维是借古人以自喻,表白自己的隐居,也决无傲世之意,颇有点看穿悟透的味道。既然如此,那就会有一个问题:为什么还要做漆园吏这样的“微官”呢?

三、四句“偶寄一微官,婆娑数株树”,含蓄地透露了自己的人生态度。这两句意思说,做一个微不足道的小官,不过是形迹之“偶寄”而已。在王维看来,只要“身心相离,理事俱如”(《与魏居士书》),便无可无不可了。做个漆园吏,正好可借漆园隐逸,以“婆娑数株树”为精神寄托,这样也是很不错的。《晋书》中有“此树婆娑,无复生意”的说法,“婆娑”用以指树,形容其枝叶纷披,已无生机。郭璞《客傲》中又有“庄周偃蹇于漆园,老莱婆娑于林窟”的说法,“婆娑”用以状人,形容老莱子放浪山林,纵情自适。王维用在这里,似乎两者兼而取之:言树“婆娑”,是以树喻人;言人“婆娑”,是以树伴人。总之,做这么一个小官,与这么几棵树相伴,隐于斯,乐于斯,终于斯,夫复何求。这就集中地表现了王维隐逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生态度。

以上内容就是小编为大家整理的《2017年高考语文必考知识点:《漆园》原文翻译及鉴赏》,对于高考语文知识点了解是否更加加深了一点呢?更多学习相关材料,敬请关注查字典语文网,小编随时为大家更新更多有效的复读材料及方法!

    相关推荐

    2017年高考语文必考知识点:《归园田居》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《登高》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《归园田居·其一》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《断句》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《关雎》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《为学》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《观猎》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《野望》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《早春》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《四时田园杂兴》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《锦瑟》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《口技》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《忆昔》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《春寒》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《春残》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《早梅》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《元日》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《采薇》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《蜀相》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《江南》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《锦瑟》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《塞上》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《寄人》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《上邪》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《三峡》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《落花》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《送别》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《秋风辞》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《垓下歌》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《陋室铭》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《龟虽寿》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《琵琶行》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《望海潮》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《陈情表》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《定风波》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《大风歌》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《黔之驴》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《紫薇花》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《夜夜曲》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《长歌行》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《寄王琳》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《作蚕丝》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《七步诗》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《易水歌》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《陋室铭》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《卖油翁》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《送上人》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《王孙游》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《咏早梅》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《观沧海》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《蜀道难》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《击壤歌》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《白马篇》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《玉阶怨》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《并州路》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《到京师》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《柳毅传》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《燕歌行》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《敕勒歌》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《七哀诗》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《赠从弟》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《石头城》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《六国论》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《滕王阁序》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《山中杂诗》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《伶官传序》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《人日思归》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《滕王阁序》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《西归绝句》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《绣岭宫词》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《前出师表》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《小雅·采薇》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《墨子·公输》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《病梅馆记》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《望天门山》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《述国亡诗》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《赠范晔诗》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《马嵬·其二》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《入若耶溪》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《岳阳楼记》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《小石潭记》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《愚溪诗序》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《项脊轩志》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《石钟山记》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《晚出新亭》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《桃花源记》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《醉翁亭记》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《题临安邸》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《山居秋暝》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《东城高且长》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《阿房宫赋》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《报任安书》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《思吴江歌》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《拟古(其九)》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《题西林壁》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《愚公移山》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《祭十二郎文》原文翻译及鉴赏