《登高》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《登高》原文,《登高》原文翻译,《登高》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。


一、《登高》原文

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

二、《登高》原文翻译

风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。 历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

三、《登高》作者介绍

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。


    相关推荐

    《登楼》原文及翻译 《登快阁》原文及翻译 《登鹳雀楼》原文及翻译 《登岳阳楼》原文及翻译 《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译 《登幽州台歌》原文及翻译 《登江中孤屿》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《与诸子登岘山》原文及翻译 《念奴娇·登多景楼》原文及翻译 《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》原文及翻译 《将赴吴兴登乐游原一绝》原文及翻译 《与高适薛据同登慈恩寺浮图》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《登高》原文翻译及鉴赏 《满江红·登黄鹤楼有感》原文及翻译 《崧高》原文及翻译 2017年高考语文全国卷必背古诗文:登高原文及翻译 《一萼红·登蓬莱阁有感》原文及翻译 《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译 登高杜甫原文及注释 登高杜甫赏析 《秋日登吴公台上寺远眺》原文及翻译 《临高台》原文及翻译 《巫山高》原文及翻译 《九日登望仙台呈刘明府容》原文及翻译 《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译 《念奴娇·登石头城次东坡韵》原文及翻译 2017年高考语文全国卷必背古诗文:登飞来峰原文及翻译 《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》原文及翻译 《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《登泰山记》原文翻译及特点 《高阳台·落梅》原文及翻译 《西北有高楼》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《登江中孤屿》原文翻译及赏析 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《登金陵凤凰台》原文翻译及鉴赏 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《猗嗟》原文及翻译 《葛屦》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《墨梅》原文及翻译 《白梅》原文及翻译 《古意》原文及翻译 《四月》原文及翻译 《芳树》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《狼跋》原文及翻译 《泉水》原文及翻译 《鱼藻》原文及翻译 《咏愁》原文及翻译 《咏槿》原文及翻译 《匪风》原文及翻译 《泽陂》原文及翻译