《秦风·无衣》原文及翻译

小编:

查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:诗经中《秦风·无衣》原文,《秦风·无衣》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《秦风·无衣》原文

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

二、《秦风·无衣》原文翻译

谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

三、诗经由来

《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”

司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”

因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。

提示:以上是诗经中《秦风·无衣》原文,《秦风·无衣》原文翻译,诗经由来,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

    相关推荐

    《无衣》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《秦女卷衣》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《国风·秦风·无衣》原文翻译及鉴赏 《绿衣》原文及翻译 《更衣曲》原文及翻译 《泊秦淮》原文及翻译 《乌衣巷》原文及翻译 《鱼游春水·秦楼东风里》原文及翻译 《无羊》原文及翻译 《匪风》原文及翻译 《咏风》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《秦女休行》原文及翻译 《无题·飒飒东风细雨来》原文及翻译 《晨风》原文及翻译 《谷风》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《终风》原文及翻译 《无题·昨夜星辰昨夜风》原文及翻译 《秋风辞》原文及翻译 《雨无正》原文及翻译 《忆秦娥·咏桐》原文及翻译 《北风行》原文及翻译 《过秦论》原文及翻译分享 《秦楼月·芳菲歇》原文及翻译 《秦楼月·楼阴缺》原文及翻译 《无将大车》原文及翻译 《忆秦娥·箫声咽》原文及翻译 《忆秦娥·花深深》原文及翻译 《桧风·羔裘》原文及翻译 《小雅·谷风》原文及翻译 《卜算子·片片蝶衣轻》原文及翻译 《郑风·扬之水》原文及翻译 《公无渡河》原文及翻译 《定风波·红梅》原文及翻译 《落梅风·咏雪》原文及翻译 《唐风·扬之水》原文及翻译 《虞美人·无聊》原文及翻译 《忆秦娥·用太白韵》原文及翻译 中考文言文《无衣》全文详细翻译 2017年高考语文必考知识点:《国风·秦风·蒹葭》原文翻译及鉴赏 九年级烛之武退秦师原文及翻译 《谒金门·风乍起》原文及翻译 《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文及翻译 《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》原文及翻译 《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文及翻译 《风入松·听风听雨过清明》原文及翻译 《浣溪沙·和无咎韵》原文及翻译 《解连环·怨怀无托》原文及翻译 《定风波·自春来》原文及翻译 《定风波·自春来》原文及翻译 《风入松·听风听雨过清明》原文及翻译 《清平乐·金风细细》原文及翻译 《风入松·寄柯敬仲》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《塞下曲·秋风夜渡河》原文及翻译 《板》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《卜算子·不是爱风尘》原文及翻译 《秋蕊香·帘幕疏疏风透》原文及翻译 《点绛唇·春日风雨有感》原文及翻译 《风流子·茅舍槿篱溪曲》原文及翻译 《相见欢·无言独上西楼》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《定风波·为有书来与我期》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《怨王孙·湖上风来波浩渺》原文及翻译 《浣溪沙·清润风光雨后天》原文及翻译 《摸鱼儿·更能消几番风雨》原文及翻译 《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文及翻译 《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译 《浣溪沙·万顷风涛不记苏》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《蜉蝣》原文及翻译 《已凉》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《楚茨》原文及翻译 《巧言》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《吉日》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《湛露》原文及翻译 《鱼丽》原文及翻译 《四牡》原文及翻译

    分类导航