《凉州词二首·其一》原文及翻译

小编:

一、《凉州词二首·其一》原文

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

二、《凉州词二首·其一》原文翻译

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

三、《凉州词二首·其一》作者介绍

王翰(公元687年至726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。

    相关推荐

    《竹枝词二首·其一》原文及翻译 《天马二首·其一》原文及翻译 《出塞二首·其一》原文及翻译 《飞龙引二首·其一》原文及翻译 《燕歌行二首·其一》原文及翻译 《感遇十二首·其一》原文及翻译 《梦李白二首·其一》原文及翻译 《天马二首·其二》原文及翻译 《孤雁二首·其二》原文及翻译 《回乡偶书二首·其一》原文及翻译 《燕歌行二首·其二》原文及翻译 《飞龙引二首·其二》原文及翻译 《望岳三首·其二》原文及翻译 《梦李白二首·其二》原文及翻译 《杂诗三首·其二》原文及翻译 《遣悲怀三首·其二》原文及翻译 《感遇十二首·其四》原文及翻译 《陇西行四首·其二》原文及翻译 《早秋三首·其一》原文及翻译 《大子夜歌二首·其二》原文及翻译 《遣悲怀三首·其一》原文及翻译 《塞下曲六首·其一》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其二》原文及翻译 《马诗二十三首·其五》原文及翻译 《凉思》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其一》原文及翻译 《楚江怀古三首·其一》原文及翻译 《月下独酌四首·其一》原文及翻译 《已凉》原文及翻译 《金缕曲词二首》原文及翻译 《赠别二首》原文及翻译 《杂诗三首·其三》原文及翻译 《从军行七首·其四》原文及翻译 《过华清宫绝句三首·其一》原文及翻译 《遣悲怀三首·其三》原文及翻译 《清平调·其二》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《长干行二首》原文及翻译 《咏山樽二首》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《蜀道难·其二》原文及翻译 《行路难·其二》原文及翻译 《雪梅·其一》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其四》原文及翻译 《青楼曲二首》原文及翻译 《相逢行二首》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其五》原文及翻译 《长干行·其一》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 凉州词 《溪上遇雨二首》原文及翻译 《清平调·其一》原文及翻译 《行路难·其一》原文及翻译 《清平调·其一》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其三》原文及翻译 《香菱咏月·其二》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《荆州歌》原文及翻译 《观放白鹰二首》原文及翻译 《香菱咏月·其一》原文及翻译 《梅花绝句·其一》原文及翻译 《七日夜女歌·其二》原文及翻译 《山园小梅·其一》原文及翻译 《横江词六首》原文及翻译 《晚次鄂州》原文及翻译 《利州南渡》原文及翻译 《殷其雷》原文及翻译 《滁州西涧》原文及翻译 《七日夜女歌·其一》原文及翻译 《王昭君二首 / 王昭君》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《忆江南词三首》原文及翻译 《我行其野》原文及翻译 《饮酒·其五》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其二》原文及翻译 《春怨 / 伊州歌》原文及翻译 《登幽州台歌》原文及翻译 《行路难·其三》原文及翻译 《白纻辞三首》原文及翻译 《江州重别薛六柳八二员外》原文及翻译 姚合《穷边词二首其一》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《清平调·其三》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其一》原文及翻译 《塞下曲六首》原文及翻译 《送梓州李使君》原文及翻译 《少年游·润州作》原文及翻译 《凉州词》赏析 《回中牡丹为雨所败二首》原文及翻译 初一语文:江城子 密州出猎原文及翻译 《行路难三首》原文及翻译 《少年行四首》原文及翻译 《寄扬州韩绰判官》原文及翻译 《忆帝京·薄衾小枕凉天气》原文及翻译 王翰《凉州词》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《西江月·顷在黄州》原文及翻译 《拟行路难·其六》原文及翻译 《香菱咏月·其三》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《秋兴八首·其一》原文翻译及鉴赏