《七日夜女歌·其一》原文及翻译

小编:

一、《七日夜女歌·其一》原文

三春怨离泣,九秋欣期歌。驾鸾行日时,月明济长河。

二、《七日夜女歌·其一》原文翻译

牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。

三、《七日夜女歌·其一》作者介绍

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作佚名。

    相关推荐

    《七日夜女歌·其二》原文及翻译 《大子夜歌二首·其二》原文及翻译 《女冠子·昨夜夜半》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《长命女·春日宴》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《燕歌行二首·其一》原文及翻译 《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》原文及翻译 《子夜歌·三更月》原文及翻译 《贫女》原文及翻译 《燕歌行二首·其二》原文及翻译 《从军行七首·其四》原文及翻译 《雪梅·其一》原文及翻译 《月夜 / 夜月》原文及翻译 《列女操 / 烈女操》原文及翻译 《水调歌头·昵昵儿女语》原文及翻译 《美女篇》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《长干行·其一》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《月夜》原文及翻译 《清平调·其一》原文及翻译 《行路难·其一》原文及翻译 《清平调·其一》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《静夜思》原文及翻译 《女曰鸡鸣》原文及翻译 《日月》原文及翻译 《秦女卷衣》原文及翻译 《香菱咏月·其一》原文及翻译 《梅花绝句·其一》原文及翻译 《吉日》原文及翻译 《秋夜曲》原文及翻译 《早秋三首·其一》原文及翻译 《夜坐吟》原文及翻译 《除夜雪》原文及翻译 《山园小梅·其一》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《送杨氏女》原文及翻译 《秦女休行》原文及翻译 《天马二首·其一》原文及翻译 《出塞二首·其一》原文及翻译 《七月》原文及翻译 《悲歌》原文及翻译 《琴歌》原文及翻译 《遣悲怀三首·其一》原文及翻译 《凉州词二首·其一》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《女冠子·元夕》原文及翻译 《塞下曲六首·其一》原文及翻译 《殷其雷》原文及翻译 《日出入》原文及翻译 《春夜喜雨》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《梦李白二首·其一》原文及翻译 《竹枝词二首·其一》原文及翻译 《夜雨寄北》原文及翻译 《章台夜思》原文及翻译 《凉州词二首·其一》原文及翻译 《飞龙引二首·其一》原文及翻译 《感遇十二首·其一》原文及翻译 《匈奴歌》原文及翻译 《鞠歌行》原文及翻译 《燕歌行》原文及翻译 《鸡鸣歌》原文及翻译 《荆州歌》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长恨歌》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《旅夜书怀》原文及翻译 《夷门歌》原文及翻译 《哥舒歌》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《石鼓歌》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《伤歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《回乡偶书二首·其一》原文及翻译 《我行其野》原文及翻译 《敕勒歌》原文及翻译 《同声歌》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《饮酒·其五》原文及翻译 《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》原文及翻译 《东方之日》原文及翻译