《东武吟》原文及翻译

小编:

一、《东武吟》原文

好古笑流俗,素闻贤达风。方希佐明主,长揖辞成功。白日在高天,回光烛微躬。恭承凤凰诏,欻起云萝中。清切紫霄迥,优游丹禁通。君王赐颜色,声价凌烟虹。乘舆拥翠盖,扈从金城东。宝马丽绝景,锦衣入新丰。依岩望松雪,对酒鸣丝桐。因学扬子云,献赋甘泉宫。天书美片善,清芬播无穷。归来入咸阳,谈笑皆王公。一朝去金马,飘落成飞蓬。宾客日疏散,玉樽亦已空。才力犹可倚,不惭世上雄。闲作东武吟,曲尽情未终。书此谢知己,吾寻黄绮翁。

二、《东武吟》原文翻译

我信而好古,流俗的世俗之风看不顺眼,而一向仰慕贤达之风。

我所希望的是能够辅佐明主,功成之后再长揖而去。

皇帝像高悬在天空中的白日一样,它的光辉有幸地照到了我的身上。

我恭承皇上的沼书,起身草莽中,奔赴长安。

从此后在皇帝身边任清贵切要之职,在紫禁城内自由进出。

由于君王的另眼相待,因此我的声名噪起,如凌烟虹。

常履从天子的乘舆,进出于长安城东的温泉宫中。

我乘着宝马来到这风景佳丽之地,身穿锦衣进入新丰镇。

在骊山温泉宫里,有时游山逛景望松雪而寄傲,有时在筵席上对酒弹琴。

也曾像汉代的扬子云献赋甘泉宫一样问皇上献赋。

皇上下诏对我的“雕虫小技”加以赞美,我的美名从此传播开来,天下皆晓。

从温泉宫回到长安后,王公权贵争相交结,好不热闹。

一旦我朝别金马,辞京还山,就如同一颗蓬草一样随风飘落。

门前的宾客日稀,案上的酒杯已空。

但我自觉才力可合,与当世之雄才相比,一点也不比他们差。

闲来作一曲《东武吟》,曲而情犹未尽。

书此诗向诸知己告别,从此吾将追随往昔商山四皓,返吾初服,啸傲山林去了。

三、《东武吟》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    《游子吟》原文及翻译 《夜坐吟》原文及翻译 《下武》原文及翻译 《梁园吟》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《梁甫吟》原文及翻译 《东山》原文及翻译 《大东》原文及翻译 《节妇吟寄东平李司空师道》原文及翻译 《周颂·武》原文及翻译 《苏武庙》原文及翻译 《代白头吟》原文及翻译 《东光》原文及翻译 《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》原文及翻译 《辽东行》原文及翻译 《大雅·常武》原文及翻译 《水龙吟·梨花》原文及翻译 《水龙吟·春恨》原文及翻译 《东门之枌》原文及翻译 《东方之日》原文及翻译 《东方未明》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《凤箫吟·锁离愁》原文及翻译 《东湖新竹》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《武陵春·春晚》原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《东飞伯劳歌》原文及翻译 《东海有勇妇》原文及翻译 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译 《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译 《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译 《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《念奴娇·书东流村壁》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《水龙吟·放船千里凌波去》原文及翻译 九年级烛之武退秦师原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《九月九日忆山东兄弟》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《无题·飒飒东风细雨来》原文及翻译 《鱼游春水·秦楼东风里》原文及翻译 《与东方左史虬修竹篇》原文及翻译 《武陵春·走去走来三百里》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《代悲白头翁 / 白头吟 / 有所思》原文及翻译 《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》原文及翻译 《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译 司马光《武阳县君程氏墓志铭》原文及翻译 《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及翻译 《念奴娇·登石头城次东坡韵》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译