《红牡丹》原文及翻译

小编:

一、《红牡丹》原文

绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。

二、《红牡丹》原文翻译

红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?

三、《红牡丹》作者介绍

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。

王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《画学秘诀》。

    相关推荐

    《牡丹芳》原文及翻译 《赏牡丹》原文及翻译 《咏牡丹》原文及翻译 《卖残牡丹》原文及翻译 《裴给事宅白牡丹》原文及翻译 《思黯南墅赏牡丹》原文及翻译 《回中牡丹为雨所败二首》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《红线毯》原文及翻译 牡丹花介绍 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 《定风波·红梅》原文及翻译 《满江红·思家》原文及翻译 《丹青引赠曹将军霸 / 丹青引赠曹霸将军》原文及翻译 《满江红·拂拭残碑》原文及翻译 关于牡丹的歇后语 《钗头凤·红酥手》原文及翻译 《踏莎行·小径红稀》原文及翻译 《满江红·小住京华》原文及翻译 《念奴娇·闹红一舸》原文及翻译 《一萼红·登蓬莱阁有感》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《烛影摇红·题安陆浮云楼》原文及翻译 《小重山令·赋潭州红梅》原文及翻译 《满江红·登黄鹤楼有感》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《思远人·红叶黄花秋意晚》原文及翻译 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文及翻译 《鹧鸪天·一点残红欲尽时》原文及翻译 《板》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《蜉蝣》原文及翻译 《已凉》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《楚茨》原文及翻译 《巧言》原文及翻译 《无羊》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《吉日》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《湛露》原文及翻译 《鱼丽》原文及翻译 《小戎》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《衡门》原文及翻译 《溱洧》原文及翻译 《载驱》原文及翻译 《甘棠》原文及翻译 《螽斯》原文及翻译 《桃夭》原文及翻译 《兔罝》原文及翻译 《芣苢》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《早雁》原文及翻译 《下泉》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《咏雨》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《山石》原文及翻译 《文王》原文及翻译 白露的诗句 《秋题牡丹丛》白居易 《师说》原文及翻译 《病马》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《民劳》原文及翻译 《韩奕》原文及翻译 《佳人》原文及翻译 《望岳》原文及翻译 《贫女》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《宿府》原文及翻译 《锦瑟》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《听筝》原文及翻译 《为有》原文及翻译 《赤壁》原文及翻译 《春晓》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《行苇》原文及翻译 《灵台》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《车攻》原文及翻译 《蓼萧》原文及翻译 《采薇》原文及翻译 《天保》原文及翻译

    分类导航