白居易《同李十一醉忆元九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

小编:

【原文】:

同李十一醉忆元九

白居易

花时同醉破春愁, 醉折花枝作酒筹。

忽忆故人天际去, 计程今日到梁州。

【注释】

破:破除,解除。

酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

天际:肉眼能看到的天地交接的地方。

计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。

【翻译】:

花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。

突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。

【赏析】

唐人喜欢以行第相称。这首诗中的“元九”就是在中唐诗坛上与白居易齐名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去东川。白居易在长安,与他的弟弟白行简和李杓直(即诗题中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家饮酒,席上忆念元稹,就写了这首诗。

诗的首句,据当时参加游宴的白行简在他写的《三梦记》中记作“春来无计破春愁”,照说应当是可靠的;但《白氏长庆集》中却作“花时同醉破春愁”。一首诗在传钞或刻印过程中会出现异文,而作者对自己的作品也会反复推敲,多次易稿。就此诗来说,白行简所记可能是初稿的字句,《白氏长庆集》所录则是最后的定稿。诗人之所以要作这样的修改,是因为在章法上,诗的首句是“起”,次句是“承”,第三句当是“转”。从首句与次句的关系看,把“春来无计”改为“花时同醉”,就与“醉折花枝”句承接得更紧密,而在上下两句中,“花”字与“醉”字重复颠倒运用,更有相映成趣之妙。再就首句与第三句的关系看,“春愁”原是“忆故人”的伏笔,但如果一开头就说“无计破春愁”,到第三句将无法显示转折。这样一改动,先说春愁已因花时同醉而破,再在第三句中用“忽忆”两字陡然一转,才见波澜起伏之美,从而跌宕出全篇的风神。

这首诗的特点是,即席拈来,不事雕琢,以极其朴素、极其浅显的语言,表达了极其深厚、极其真挚的情意。而情意的表达,主要在篇末“计程今日到梁州”一句。“计程”由上句“忽忆”来,是“忆”的深化。故人相别,居者忆念行者时,随着忆念的深入,常会计算对方此时已否到达目的地或正在中途某地。这里,诗人意念所到,深情所注,信手写出这一生活中的实意常情,给人以特别真实、特别亲切之感。

【阅读训练】:

1.谁在“计程”?谁“今日到梁州”?(2分)

2.据白居易的文章记载,首句原为“春来无计破春愁”。与现在的首句“花时同醉破春愁”比较,你认为哪句好?请作简要赏析。(5分)【原创】

【参考答案】

1.(2分) 白居易(或作者与李十一); 元九(元缜、“故人”)

2.“醉”为下文“醉枝”铺垫,使起句与次句联系紧密,且“花”开时节与“醉”酒折枝相映(衬托)成趣;(2分)首句为三、四句“忽忆”伏笔,可见转句波澜之美。(1分)

    相关推荐

    白居易《秋雨中赠元九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《寒闺怨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《杨柳枝》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《春题湖上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《古风(其十五)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 汪元量《醉歌十首(其九)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《玉阶怨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《古诗十九首(十九)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《题岳阳楼》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《赠汪伦》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李觏《忆钱塘江》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《清平调》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《早发白帝城》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《金陵(其二)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 姚合《闲居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《永王东巡歌十一首(其十一)原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 韦庄《忆昔》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《送友人入蜀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李重元《忆王孙·春词》 原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《长门怨其一》注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《凉思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《醉翁操》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李觏 《乡思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《蜀道难》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案 李商隐《隋宫》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李颀《望秦川》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《落花》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《风雨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《山中与幽人对酌》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李之仪《忆秦娥·用太白韵》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 顾文昱《白雁 》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 裴迪《送崔九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张九龄《感遇·其一》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李欣《古从军行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李宣远《并州路》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 元好问《秋怀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐元杰《湖上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 元稹《西归绝句》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《琴诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王人鉴《冬夜闲居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 (唐)吴融《西陵夜居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王元鼎《醉太平·寒食》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 罗隐《蜂》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《冬晚对雪忆胡居士家》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 许浑《早秋》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《江汉》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《阁夜》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 翁卷《野望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 卢肇《竞渡诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张九龄《感遇(其七)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 袁枚《苔》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 温庭筠《早秋山居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 皮日休《贫居秋日》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《与元微之书》选段、注释、翻译、高中阅读训练附答案 贾至《春思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 顾况《子规》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张昱《感事》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《漆园》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《观猎》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张耒《夏日》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 于谦《观书》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 周密《野步》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 柳开《塞上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 刘筠《柳絮》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 高荷《腊梅》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐侨《晚望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 卢梅坡《雪梅》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 虞集《风入松》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 陈与义《春寒》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王冕《墨萱图》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《不见》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 翁格《暮春》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《空囊》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 唐寅《画鸡》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 范云《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《送梓州李使君》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 丘逢甲《春愁》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 舒亶《菩萨蛮》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 袁中道《朝耕》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐祯卿《偶见》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 周邦彦《春雨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜牧《紫薇花》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杨载《到京师》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 陆游《钗头凤》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王安石《定林》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐陵《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜荀鹤《溪兴》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 黄庭坚《早行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 吴敬夫《思子》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 高适《别董大》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《孟城坳》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王翰《凉州词》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张问陶《出栈》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜苟鹤《秋日怀九华旧居》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案