《余尝寓居惠州嘉佑寺》原文及翻译

小编:

一、原文:

余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。

二、翻译:

我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。

    相关推荐

    “惠子相梁”原文及翻译 《寓言四则》原文及译文 《卜算子(黄州定惠院寓居作)》阅读答案 孟子答梁惠王原文及翻译 孟子答梁惠王阅读理解 《冯谖客孟尝君》原文及译文 白居易《冷泉亭记》原文注释及翻译 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案 《明史·宋濂传》(宋濂尝与客饮 )原文 及翻译 庄子秋水原文及翻译 庄子秋水的寓意是什么 《论语》原文及翻译 “马说”原文及翻译 为学原文及翻译 范文正公守邠州原文附翻译 《饮酒》原文及翻译 观潮原文及翻译 春望原文及翻译 《大学》原文及翻译 口技原文及翻译 为学原文及翻译 咏雪原文及翻译 王冕僧寺夜读《宋学士文集》原文及翻译、阅读答案 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读训练题及答案 《核舟记》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 过秦论原文及翻译 观沧海原文及翻译 核舟记原文及翻译 陋室铭原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 浮图文瑛,居大云庵,环水...原文附翻译 《短文两篇》原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 琵琶行原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 《石壕吏》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 寓山注文言文翻译 寓山注序阅读答案 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 荀子《劝学》原文及翻译 前赤壁赋原文及翻译 《晏子使楚》原文及翻译 桃花源记原文及翻译 滕王阁序原文及翻译 “阿房宫赋”原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 王冕僧寺夜读《宋学士文集》原文及翻译、阅读训练题及答案 “虞世南,越州余姚人”阅读答案及翻译 论语十则原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 《项羽本纪》原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译 “后赤壁赋”原文及翻译 游山西村原文及翻译 “愚公移山”原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 夸父逐日原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 陈涉世家原文及翻译 《前赤壁赋》原文及翻译 《子鱼论战》原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 使至塞上原文及翻译 水调歌头原文及翻译 “前赤壁赋”原文及翻译 楚人学舟原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 《报任安书》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 言行龟鉴原文及翻译 孙权劝学原文及翻译 “庖丁解牛”原文及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 晏子使楚原文及翻译 小石潭记原文及翻译 《孙权劝学》原文及翻译 岳阳楼记原文及翻译 歧路亡羊原文及翻译 《阿房宫赋》原文及翻译 贾生列传:原文及翻译 《诗经·采薇》原文及翻译 庄子秋水原文及翻译