当前位置: 语文知识>综合知识

中考语文古诗文详解:陈涉世家原文及翻译

小编:

中考语文古诗文详解:陈涉世家原文及翻译

原 文

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

译文

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果有谁富贵了,彼此间不要忘记。”同伴苦笑着回答说:“你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?” 陈胜长叹一声说:“唉,燕雀(见识短浅的人)怎么知道鸿鹄(天鹅,有志之士)的志向呢!”

秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百个人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里,担任了屯长(小头目)。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照秦朝法律都应当斩首。陈胜、吴广于是商量说:“现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死,为国事而死可以吗?” 陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是皇帝的长子扶苏。扶苏因为屡次劝谏(秦始皇)的缘故,秦王派(他)在外面带兵。现在有的人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕是楚国的将领,(曾)多次立有战功,(又)爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果让我们的人假装称是公子扶苏、大将项燕的队伍,向天下发起倡导,应该有很多响应的人。”吴广认为他说的对。于是二人去占卜(来预测吉凶)。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,能建立功业。但你们还是把这件事向鬼神卜问一下吧!”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是教我们(利用鬼神)先威服众人罢了。”于是找人用丹砂在丝绸上写“陈胜王”三个字, 放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书, 本来就认为这事很奇怪了。陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上用笼罩着火,装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:“大楚要复兴,陈胜要称王”。士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵中到处谈论这件事,都指指点点用眼睛注视着陈胜。

    相关推荐

    陈涉世家原文与翻译 2017年中考语文文言文翻译《陈涉世家》 中考必考文言文:陈涉世家 中考语文古诗文详解:隆中对原文及翻译 中考语文古诗文详解:公输原文及翻译 中考语文古诗文详解:伤仲永原文及翻译 中考语文古诗文详解:出师表原文及翻译 中考语文古诗文详解:赠从弟原文及翻译 2017中考语文文言文最常考考点:陈涉世家 中考语文文言文高频知识考点:陈涉世家 中考语文古诗文详解:使至塞上原文及翻译 中考语文古诗文详解:游山西村原文及翻译 中考语文古诗文详解:孙权劝学原文及翻译 中考语文古诗文详解:归园田居原文及翻译 中考语文古诗文详解:醉翁亭记原文及翻译 中考语文古诗文详解:岳阳楼记原文及翻译 中考语文古诗文详解:小石潭记原文及翻译 中考语文古诗文详解:满井游记原文及翻译 初中语文文言文复习:陈涉世家 中考文言文《陈涉起义》全文详细翻译 中考语文古诗文详解:五柳先生传原文及翻译 中考语文古诗文详解:渡荆门送别原文及翻译 中考语文古诗文详解:湖心亭看雪原文及翻译 中考语文古诗文详解:与朱元思书原文及翻译 陈涉世家知识点总结 陈涉世家知识点归纳 中考语文古诗文详解:送东阳马生序原文及翻译 中考语文古诗文详解:唐雎不辱使命原文及翻译 中考文言文《孔子世家》全文详细翻译 陈涉世家—初中语文基础知识点拨 初中语文课文陈涉世家的基础知识 中考语文古诗文详解:世说新语两则 中考文言文《涉江》全文详细翻译 2017年最新文言文陈涉世家中考题集锦(共10题) 文言文高频知识点分析:《陈涉世家》 中考语文古诗文详解:木兰诗 秋季学期初三语文《陈涉世家》字词注释 中考语文古诗文详解:马说 中考语文古诗文详解:望岳 中考语文古诗文详解:春望 中考语文古诗文详解:观潮 中考语文古诗文详解:无题 中考语文古诗文详解:核舟记 中考语文古诗文详解:陋室铭 中考语文古诗文详解:《观沧海》 九年级上册语文《陈涉世家》文言现象要点 2017中考语文必背古诗:《出师表》原文及翻译 中考文言文《陈情表》全文详细翻译 中考语文古诗文详解之《登楼》 2017年高考语文全国卷必背古诗文:渔家傲原文及翻译 中考文言文《丧家狗》全文详细翻译 中考文言文《核舟记》原文及详细翻译 中考文言文《刺世疾邪赋》全文详细翻译 中考语文古诗文详解:《西江月》 中考语文古诗文详解:登飞来峰 中考语文古诗文详解:桃花源记 中考语文古诗文详解之《从军行》 《悲陈陶》原文及翻译 中考文言文《晏婴论季世》全文详细翻译 中考语文古诗文详解之《别云间》 《田家行》原文及翻译 《陈涉世家》中五个“数”字的读音、意义及用法辨析 人教版九年级上学期语文《陈涉世家》句式分析 中考文言文《刘安世为谏官》全文详细翻译 中考文言文《原谤》全文详细翻译 中考文言文《原君》全文详细翻译 中考文言文《原毁》全文详细翻译 涉江采芙蓉原文详解及练习题 中考文言文《赋得古原草送别》全文详细翻译 中考文言文《捕蛇者说》原文及详细翻译 中考语文古诗文详解之《卜算子》 世说新语两则原文及翻译 中考文言文《与陈伯之书》全文详细翻译 中考语文古诗文详解:清平乐·村居 中考语文古诗文详解之《孟子》两章 中考语文古诗文详解:《钱塘湖春行》 中考语文古诗文详解之《愚公移山》 中考语文古诗文详解:登幽州台歌 《田家词 / 田家行》原文及翻译 《普天乐·咏世》原文及翻译 中考语文考点之古诗中的“风”详解 《古意》原文及翻译 《送陈章甫》原文及翻译 中考语文古诗文详解之《羌村三首》 中考语文古诗文详解之《庄子》两则 中考语文古诗文详解之《月下独酌》 中考语文古诗文详解:大道之行也 中考文言文《杂说四》(世有伯乐)全文详细翻译 中考文言文《渔家傲·记梦》全文详细翻译 高二文言文《陈情表》原文以及详细翻译分享 《渭川田家》原文及翻译 中考文言文《木兰诗》全文详细翻译 中考语文古诗文详解:天静沙·秋思 中考文言文《陈太丘与友期》全文详细翻译 中考语文古诗常识--世事篇 中考语文必背古诗文对比阅读详解 《钗头凤·世情薄》原文及翻译 中考文言文《诗词改字》全文详细翻译 中考文言文《进学解》全文详细翻译 中考语文古诗文详解之《鱼我所欲也》