2017年中考语文文言文翻译《陈涉世家》

小编:

《陈涉世家》

  陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

  二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

【译文】

  陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记。”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!”

  秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。“吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:”你们的事情都能成功,将建立功业。然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?“陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:”这是教我们首先威服众人罢了。“于是用丹砂在丝绸上写道:”陈胜王“,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:“大楚复兴,陈胜为王!”戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜。

    相关推荐

    陈涉世家原文与翻译 中考必考文言文:陈涉世家 2017中考语文文言文最常考考点:陈涉世家 中考语文古诗文详解:陈涉世家原文及翻译 中考语文文言文高频知识考点:陈涉世家 初中语文文言文复习:陈涉世家 2017年最新文言文陈涉世家中考题集锦(共10题) 陈涉世家知识点总结 陈涉世家知识点归纳 九年级上册语文《陈涉世家》文言现象要点 中考文言文《陈涉起义》全文详细翻译 文言文高频知识点分析:《陈涉世家》 陈涉世家—初中语文基础知识点拨 初中语文课文陈涉世家的基础知识 中考文言文《孔子世家》全文详细翻译 中考文言文《涉江》全文详细翻译 秋季学期初三语文《陈涉世家》字词注释 人教版九年级上学期语文《陈涉世家》句式分析 2017年中考语文文言文翻译《周处》 2017年中考语文文言文翻译《无题》 2017年中考语文文言文翻译《马说》 2017年中考语文文言文翻译《赤壁》 2017年中考语文文言文翻译《山坡羊 九年级上册语文第21课复习知识点:陈涉世家 人教版九年级语文上册知识点:第21课 陈涉世家 2017年中考语文文言文翻译《闲情记趣》 2017年中考语文指导:文言文翻译技巧 2017年中考语文文言文翻译《使至塞上》 2017年中考语文文言文翻译《水调歌头》 2017年中考语文文言文翻译《小石潭记》 中考文言文《陈情表》全文详细翻译 2017年高考语文文言文翻译技巧 中考文言文《丧家狗》全文详细翻译 2017年高考语文文言文翻译方法 中考文言文《刺世疾邪赋》全文详细翻译 2017中考语文复习资料:文言文翻译《当今之世,舍我其谁》 中考文言文《晏婴论季世》全文详细翻译 2017年中考语文文言文翻译《记承天寺夜游》 2017中考语文复习资料:文言文翻译 备战2017中考语文:文言文翻译《马说》 中考文言文《陈太丘与友期》全文翻译 2017年中考专家解析:语文文言文词类 中考文言文《刘安世为谏官》全文详细翻译 2017中考语文复习资料:文言文翻译 中考文言文《当今之世,舍我其谁》全文翻译 《陈涉世家》中五个“数”字的读音、意义及用法辨析 2017中考语文必背文言文:《渔家傲》 中考文言文《与陈伯之书》全文详细翻译 2017中考语文考点指导:文言文翻译技巧 中考文言文《渔家傲·记梦》全文详细翻译 中考文言文《杂说四》(世有伯乐)全文详细翻译 2017中考语文文言文复习指导:文言语句的翻译 2017年高考语文文言文翻译实用口诀 2017年中考语文文言文翻译《送董邵南游河北序》 中考文言文《陈太丘与友期》全文详细翻译 2015必备的初三上册语文第21课复习要点:陈涉世家 2017年高考语文必考知识点:《涉江采芙蓉》原文翻译及鉴赏 2017年高考语文必考知识点:《涉江采芙蓉》原文翻译及鉴赏 中考文言文《陈藩愿扫除天下》全文详细翻译 2017中考语文文言文常考句子翻译归纳(六册) 中考文言文陈亢问于伯鱼曰翻译:陈亢问于伯鱼曰 2017文言文翻译技巧 2017年高考语文必考知识点:《陈情表》原文翻译及鉴赏 2017中考语文一模知识点:文言文翻译技巧 2016年中考语文考点指导文言文翻译技巧 中考文言文《少年中国说》全文详细翻译 2017中考语文复习资料:文言文翻译操作要点 2017年高考语文必备知识点:文言文翻译方法 2017年高考语文必备知识点:文言文翻译技巧 高中语文课文翻译:《陈情表》 2017年高考语文全国卷必背古诗文:渔家傲原文及翻译 中考文言文复习:马说文言文翻译 中考语文文言文陈遗至孝 2017年中考语文文言文案例(四) 2017年中考语文文言文案例(一) 初中文言文常考翻译例句 中考文言文《咏雪》详细翻译 中考语文一模重点考点:文言文翻译 中考语文文言文原文及译文:《陈太丘与友期》 中考文言文《越妇言》全文详细翻译 2017年中考语文文言文案例(二) 中考文言文《祖逖》原文及翻译 中考文言文《象》全文详细翻译 2017年高考语文文言文中“者”字考点 2017年中考语文文言文重要考点:狼 2017年高考语文文言文中“于”字考点 2017年高考语文文言文知识点总结:《陈情表》 历年中考语文失分点解析1:文言文翻译 2017高考语文文言文翻译常见典型错误 中考文言文《狼》全文详细翻译 2017年中考语文文言文案例(三) 高考文言文语句翻译 中考文言文《隆中对》全文详细翻译 中考语文考试知识点分析:文言文翻译 高中文言文翻译技巧 高中文言文翻译方法总结 备战2017中考语文:文言文翻译《送董邵南游河北序》 2017年春晚涉及到的中考语文考点你需要了解 中考赵普文言文复习:赵普文言文翻译 中考文言文《童趣》全文详细翻译 中考文言文《木瓜》全文详细翻译