《发白马》原文及翻译

小编:

一、《发白马》原文

将军发白马,旌节度黄河。箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。武安有振瓦,易水无寒歌。铁骑若雪山,饮流涸滹沱。扬兵猎月窟,转战略朝那。倚剑登燕然,边烽列嵯峨。萧条万里外,耕作五原多。一扫清大漠,包虎戢金戈。

二、《发白马》原文翻译

将军骑着白马出发,旌节拥簇度黄河。

箫鼓喧天满川岳,犹如沧溟涌起洪波。

声碎武安之瓦,易水悲歌无法比拟。

铁骑若雪山云涌,饮流可以干涸滹沱河。

扬兵聚猎西边的月窟,转战夺取朝那城。

倚剑登上燕然山,边疆烽火台连绵嵯峨。

长城外萧条万里,五原关内耕作繁忙。

将军用武力扫清大漠,虎皮包裹金戈。

三、《发白马》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    《白马篇》原文及翻译 《上阳白发人》原文及翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《病马》原文及翻译 《白梅》原文及翻译 《白华》原文及翻译 《白驹》原文及翻译 《白莲》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《马嵬坡》原文及翻译 《紫骝马》原文及翻译 《君马黄》原文及翻译 《代白头吟》原文及翻译 《白纻辞三首》原文及翻译 《天末怀李白》原文及翻译 《多丽·咏白菊》原文及翻译 司马光好学原文及翻译 《司马将军歌》原文及翻译 《调笑令·胡马》原文及翻译 《玉烛新·白海棠》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《天马二首·其二》原文及翻译 《天马二首·其一》原文及翻译 《房兵曹胡马诗》原文及翻译 初二语文《马说》原文及翻译 《观放白鹰二首》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 文言文《塞翁失马》原文及翻译 《忆秦娥·用太白韵》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 司马光《猫虪传》原文及翻译 《饮马长城窟行》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《白马篇》原文翻译及鉴赏 《梦李白二首·其二》原文及翻译 《裴给事宅白牡丹》原文及翻译 《梦李白二首·其一》原文及翻译 《代悲白头翁 / 白头吟 / 有所思》原文及翻译 司马光《训俭示康》原文及翻译 司马光《独乐园记》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《早发白帝城》原文翻译及鉴赏 《马诗二十三首·其五》原文及翻译 《宋史·司马光传》原文及翻译(节选) 李白《早发白帝城》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《初发扬子寄元大校书》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《绮寮怨·上马人扶残醉》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 老马识途文言文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《和袭美木兰后池三咏·白莲》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《水调歌头·和马叔度游月波楼》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《猗嗟》原文及翻译 《葛屦》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译