当前位置: 知识扩展

纪念傅雷

小编:

1966年9月3日。这是傅雷和夫人朱梅馥离开这个世界的日子,今年今天,正是二十周年纪念。这二十年过得好快,我还没有时间写一篇文章纪念他们。俗话说;“秀才人情纸半张。”我连这半张纸也没有献在老朋友灵前,人情之薄,可想而知。不过,真要纪念傅雷夫妇,半张纸毕竟不够,而洋洋大文却也写不出,于是拖延到今天。

现在,我书架上有15卷的《傅雷译文集》和两个版本的《傅雷家书》,都是傅敏寄赠的,还有几本旧版的《高老头》和《欧也妮·葛朗台》,是傅雷送给我的,有他的亲笔题字。我的照相册中有一张我的照片,是1979年4月16日在傅雷追悼会上,在赵超构送的花圈底下,沈仲章给我照的,衣襟上还有一朵黄花。这几年来,我就是默对这些东西,悼念傅雷。

1939年,我在昆明。在江小鹣的新居中,遇到滕固和傅雷。这是我和傅雷定交的开始。可是我和他见面聊天的机会,只有两次,不知怎么一回事,他和滕固吵翻了,一怒之下,回上海去了。这是我第一次领略到傅雷的“怒”。后来知道他的别号就叫“怒庵”,也就不以为奇。从此,和他谈话时,不能不提高警惕。

1943年,我从福建回沪省亲,在上海住了五个月,曾和周煦良一同到吕班路(今重庆南路)巴黎新村去看过傅雷,知道他息影孤岛,专心于翻译罗曼·罗兰。这一次认识了朱梅馥。也看见客堂里有一架钢琴,他的儿子傅聪坐在高凳上练琴。

我和傅雷的友谊,只能说开始于解放以后,那时他已迁居江苏路安定坊,住的是宋春舫家的屋子。我住在邻近,转一个弯就到他家。五十年代初,他在译巴尔扎克,我在译伐佐夫、显克微支和尼克索。这样,我们就成为翻译外国文学的同道,因此,在这几年中,我常去他家里聊天,有时也借用他的各种辞典查几个字。

可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本,这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说“这不是译错。这是达意,这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。”

傅雷有一本《国语大辞典》,书中有许多北方的成语。傅雷译到法文成语或俗话的时候,常常向这本辞典中去找合适的中国成语俗话。有时我去看他,他也会举出一句法文成语,问我有没有相当的中国成语。他这个办法,他也不以为然。我主张照原文原意译,宁可加个注,说明这个成语的意义相当于中国的某一句成语。当然,他也不以为然。

1958年,我们都成为第五类分子,不便来往,彼此就不相闻问。不过,有一段时候,朱梅馥和我老伴都被居委会动员出去办托儿所,她们俩倒是每天在一起,我因此便间接知道一些傅雷的情况。

1961年,大家都蒙恩摘除了“帽子”,可以有较多的行动自由,于是我又常去看他。他还在译书,而我已不干这一行了,那几年,我在热衷于碑版文物,到他那里去,就谈字画古董。他给我看许多黄宾虹的画,极其赞赏,而我却又有不同的意见。我以为黄宾虹晚年的画越来越像个“墨猪”了。这句话又使他“怒”起来,他批评我不懂中国画里的水墨笔法。

1966年8月下旬,我已经在里弄里被“示众”过了。想到傅雷,不知他这一次如何“怒”法,就在一个傍晚,踱到他门口去看看。只见他家门口贴满了大字报,门窗紧闭,真是“鸦雀无声”。我就踱了回家。大约在9月10日左右,才知道他们两夫妇已撒手西归,这是怒庵的最后一“怒”。

我知道傅雷的性情刚直,如一团干柴烈火,他因不堪凌辱,一怒而死,这是可以理解的,我和他虽然几乎处处不同,但我还是尊敬他。在那一年,朋友中像傅雷那样的毅然决然不自惜其生命的,还有好几个,我也都一律尊敬。不过,朱梅馥的能同归于尽,这却是我想象不到的,伉俪之情,深到如此,恐怕是傅雷的感应。

傅雷逝世,其实我还没有了解傅雷。直到他的家书集出版,我才能更深一步地了解傅雷。他的家教如此之严,望子成龙的心情如此之热烈。他要把他的儿子塑造成符合于他的理想的人物。这种家庭教育是相当危险的,没有几个人能成功,然而傅雷成功了。

傅雷的性格,最突出的是他的刚直。在青年时候,他的刚直还近于狂妄。所以孔子说:“好刚不好学,其蔽也狂。”傅雷从昆明回来以后,在艺术的涵养,知识学问的累积之后,他才成为具有浩然之气的儒家之刚者,这种刚直的品德,在任何社会中,都是难得见到的,连孔子也说过:“吾未见刚者。”

傅雷之死,完成了他的崇高品德,今天我也不必说“愿你安息吧”。只愿他的刚劲,永远弥漫于知识分子中间。

    相关推荐

    洁白的纪念碑──读《傅雷家书》 洁白的纪念碑──读《傅雷家书》 记傅雷:怀念远去的大师 傅雷之死 傅雷格言 傅雷格言 傅雷简介 “老顽固”傅雷 傅雷的遗书 傅雷家书两则 傅雷家书两则 再读《傅雷家书》 读家书,想傅雷 《傅雷家书两则》 傅雷家书一则 我写《傅雷画传》 我读《傅雷家书》 傅雷家书两则 傅雷与刘海粟 重读《傅雷家书》 傅雷家书两则 傅雷的内心之死 《傅雷家书》读后感 傅雷家书两则1 《傅雷家书两则》 《傅雷家书两则》 《傅雷家书两则》 傅雷家书两则5 《傅雷家书》读后感 傅雷家书两则4 读《傅雷家书》有感 干干净净的傅雷 傅雷家书两则2 《傅雷家书两则》教案 傅雷家书两则 学案 傅雷家书两则3 珍贵的纪念 珍贵的纪念 《傅雷家书》读书笔记 《傅雷家书》阅读理解 傅雷家书两则教案 课题:《傅雷家书两则》 珍贵的纪念 珍贵的纪念 珍贵的纪念 珍贵的纪念 老舍纪念馆 冰心纪念馆 傅雷:人格永恒的美 傅雷家教薪火相传 傅雷给梅纽因的信 《傅雷家书两则 》导学案 傅雷家书主要内容 《傅雷家书两则 》说课稿 《傅雷家书两则》说课稿 纪念刘和珍君 纪念刘和珍君 纪念刘和珍君.. 《纪念》电子教材 《纪念》教学设计 《纪念》教学设计 《纪念》说课设计 《纪念》说课材料 《纪念》教案之一 《纪念》说课材料 纪念刘和珍君 《纪念》教学设计 丰子凯纪念馆 《纪念》教学札记 《纪念》教案之一 《纪念》教学反思 纪念刘和珍君 《傅雷家书两则》有关资料 《傅雷家书两则》学习指导 《傅雷家书两则》课文评点 《傅雷家书两则》主题思想 《傅雷家书两则》写作特色 《傅雷家书两则》教学设计 《傅雷家书两则》教学设计 《傅雷家书两则》教学设计 《傅雷家书两则》教学设计 《<傅雷家书>两则》教学设计 《傅雷家书两则》习题精选 《傅雷家书两则》写作特点 《傅雷家书两则》词语解释 《傅雷家书两则》强化练习 《傅雷家书两则》教学设计 《傅雷家书两则》教学设计 《傅雷家书两则》教学反思 《傅雷家书两则》中心思想 傅雷家书两则主要内容 《傅雷家书两则》学案设计 《傅雷家书两则》问题探究 名著《傅雷家书》说课稿 第7课 傅雷家书两则 纪念“九·一八”事变 《纪念日》教学设计 《纪念白求恩》教案 傅雷的艺术观和做人观