杨素蕴,字筠湄,陕西宜君人(清史稿)阅读答案附翻译

小编:

杨素蕴,字筠湄,陕西宜君人。顺治九年进士,授直隶东明知县。东明当河,决后,官舍城垣悉败,民居殆尽,遗民依丘阜,但数十家。素蕴至,为缮城郭,招集流亡,三年户增至万余。山东群盗任风亭等剽掠旁郡,扰及畿南。素蕴设计降其渠,散其胁从。十七年,举卓异,授四川道御史。疏言:臣言官也,宜以言为事。然今下所患,正在议论多而成功少。国家建官分职,各有所事,则平天下无余事。更原皇上推诚御物,俾人人得展其才,尤端本澄源之要也。

十八年,圣祖即位,辅臣柄政,出素蕴为川北道。三桂见素蕴前奏,恶之,具疏辨,并摘防微杜渐语,谓意含隐射,语伏危机。诏责素蕴回奏,素蕴言:防微杜渐,古今通义。臣但期藩臣每事尽善,为圣世纯臣,非有他也。下部议,坐素蕴巧饰,当降调,罢归。居十年,三桂反。尚书郝惟讷言:素蕴首劾三桂,云当防微杜渐。在当日反状未形,似属杞忧。由今观之,则素蕴先见甚明,且为国直陈,奋不自顾,其刚肠正气,实有大过人者!亟宜优录。乃命发湖广军前,以原品用。会丁父忧,服阕,乃赴军前。康熙十七年,襄阳总兵杨来嘉、副将洪福等叛应三桂。大军运饷,自襄至房、保路险狭,舟车不通,岁调襄阳、安陆、德安三郡丁夫担负,饷苦不继。素蕴访知谷城有小溪可通舟,乃按行山谷开饷道,由是水运通利,省丁夫什九,军乃无乏。二十六年,授安徽巡抚。会岁饥,上疏请赈,甫拜疏,即檄州县开仓赈给,全活甚众。寻调湖广巡抚。二十八年,大旱,疏请蠲免武昌等属三十二州县钱粮,上遣户部郎中舒淑等会督抚勘灾。舒淑至武昌,素蕴适巷暑疫,寻称病乞休,上疑其托疾,夺官。命甫下而素蕴已卒。

先是,湖北郡县疾苦最甚者,如应城谷田科重,监利一年两赋,为民害数十年。素蕴得其实,条为两疏。来及上而病革,口授入遗疏,日:此疏行,吾目瞑矣!

(《清史稿列传五十七》,有删节)

8对下列句子中加-词的解释,不正确的一项是

A.素蕴设计降其渠 渠:头目。

B.辅臣柄政 柄:执掌。

C.三桂见素蕴前奏,恶之 恶:讨厌。

D.乃按行山谷开饷道 按:按照。

9.下列各句中,加点词意义和用法都相同的一项是

A.宜以言为事 而秦武阳奉地图匣,以次进

B.正在议论多而成功少 以其求思之深而无不在也

C.且为国直陈 子卿尚复谁为乎

D.乃命发湖广军前 度我至军中,公乃人

10.把第I卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)更原皇上推诚御物,俾人人得展其才,尤端本澄源之要也。(4分)

答:(1)___

(2)会岁饥,上疏请赈,甫拜疏,即檄州县开仓赈给,全活甚众。(4分)

答:(2)

11第I卷文言文中杨素蕴为官方面有哪些特点,请简要概括。(5分)

参考答案

8. D(按:察看)

9. C (介词,为了。A.介词,把;介词,按照。B.连词,表转折,但是;连词,表递进,而且。D.副词,于是,就;副词,才。)

【参考译文】

杨素蕴,字筠湄,陕西宜君人。顺治九年(1653年),考中进士,授官直隶东明知县。东明面对着黄河,(有一次)黄河决口,公家房舍城郭全部败毁,百姓房屋庐舍几乎全部倒塌,剩下的百姓依靠着山丘,仅剩下几十家。杨素蕴到任后,修缮城池,招集流亡的百姓。三年之后,人户已达一万多。山东境内以任凤亭等人为首的各路盗贼抢劫掠夺东明旁边的郡县,扰乱到直隶南部东明一带。杨素蕴利用计谋诱使他们的头目投降,解散那些被胁迫跟随的人。顺治十七年,杨素蕴以治绩卓著,授官四川道监察御史。他上书说:我是言官,应当以向皇帝进言为事务。但是现在天下然担忧的,正是在于臣子们议论得多但做成事情的很少。国家设立官职,分配职责,(如果)各官员都有干好本职工作,那么平定天下没有多余的事情。(我)更希望皇上拿出真心统御(或对待)他人,使每个人能够施展自己的才能,(这)更是端正根本澄清源头的关键啊。

顺治十八年,康熙皇帝登上皇位,辅佐他的大臣把持着政权,把杨素蕴调出京城担任川北道官员。吴三桂看见杨素蕴以前的奏折,憎恶杨素蕴,准备了给皇帝的奏章,极力辩解,并且摘录(杨素蕴原奏章中的)防微杜渐等用语,认为杨素蕴的意思含沙射影,话语中埋伏着产生危险的祸根。皇帝下诏责成杨素蕴用奏章回答,杨素蕴回答说:防微杜渐,是古今通用的话语。我只期望吴三桂等藩臣每件事情都做到最好,做圣祖您的纯正的臣子,并没有其他的意思。皇帝下令部下们商议这件事,给他定罪为含糊巧饰,判处降职调用,(不久)被罢免官职回家了。过了十年,吴三桂反叛。尚书郝维讷上书说:杨素蕴首先弹劾吴三桂,劝说皇帝应当防微杜渐。在那时候吴三桂反叛的情状没有形成,似乎是杞人忧天。但按照现在看来,那么杨素蕴的先见非常明达,而且他是为了国家勇于上书直言,奋勇向前,不考虑自己安危。他的性情刚直,浩然正气,实在是有大大超过其他人的地方。急切时应该优先录用他。皇帝诏令按照原官品级录用,发湖广军前。适逢父丧,服阕后,才奉命赴任。康熙十七年(1678年),襄阳总兵杨来嘉、副将洪福等叛乱,策应吴三桂。清军派用大量军队运输粮饷,从襄阳到房县、保康一段路程险峻狭隘,舟车不通,每年须调襄阳、安陆、德安三郡的丁夫运送,军饷常常苦于接济不上。杨素蕴访察到谷城有条小溪,可通船只,于是就实地去察看,在山谷中开凿运粮道路,由此水上运输通达便利,节省丁夫十分之九,军队就再也不缺粮食了。二十六年,授官安徽巡抚。适逢收成不好,(杨素蕴)上书请求赈灾,刚刚拜呈奏疏,朝廷就下文命州县开仓赈给,保全救活的人很多。不久,调任湖广巡抚。二十八年,大旱,杨素蕴上书请求减免武昌等三十二州县的钱粮,皇帝派遣户部郎中舒淑等人会同巡抚勘察灾情。舒淑到达武昌时,杨素蕴正好中暑患病,不久就上书称病打算解任归里。皇帝怀疑他借病(不勘察灾情),就解除他的官职。命令刚刚下达,可是杨素蕴已经死了。

在他死之前,湖北的郡县是百姓疾苦最重的地方,如应城对种谷的田地地征税很重,监利一年征收两次赋税,给百姓造成祸害几十年了。杨素蕴知道这些地方的实际情况后,分项目写成两篇奏疏。还没有来得及向皇上禀报,就生病而且被革除了官职,他就口授奏疏,列入遗疏,并且说:如果能够按这奏疏实行,我死后就闭眼了!

四、(31分)

10. (8分)

(1) (4分)(我)更希望皇上拿出真心统御(或对待)他人,使每个人能够施展自己的才能,(这)更是端正根本澄清源头的关键啊。(落实原要字各1分,大意2分)

(2) (4分)适逢年成不好,(杨素蕴)上书请求贩灾,刚刚拜呈奏疏,朝廷就下文命州县开仓贩给,保全救活的人很多。(落实岁檄各1分,大意2分)

11. (5分)尽职守责;具有远见;忧民疾苦;敢于直言;治绩卓异。(每点1分。意思相近即可)

    相关推荐

    孙嘉淦,字锡公,山西兴县人(清史稿)阅读答案附翻译 李世熊,字元仲,宁化人(清史稿)阅读答案附翻译 百龄,字菊溪,张氏(清史稿) 阅读答案附翻译 《清史稿·杜立德传》阅读答案附翻译 清史稿·范文程传 阅读答案附翻译 清史稿·于敏中传 阅读答案附翻译 清史稿·陈德荣传 阅读答案附翻译 清史稿·姚文然传 阅读答案附翻译 清史稿·邹炳泰传 阅读答案附翻译 陈廷敬,初名敬,字子端(清史稿)阅读答案附翻译 清史稿·李天馥传 阅读附答案附翻译 清史稿孝庄文皇后传阅读附答案及翻译 《清史稿张廷玉传》阅读附答案解析及翻译 《清史稿·陶澍传》阅读答案及文言文翻译 赵豫,字定素,安肃人(明史)阅读答案附翻译 《清史稿·陶澍传》阅读答案学习解析及翻译 “(郅)恽字君章,汝南西平人”阅读答案(附翻译) 《清史稿·范文程传》阅读答案附译文 《清史稿·方苞列传》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 尧君素阅读附答案及翻译 清史稿·潘耒传 阅读附答案 《清史稿王杰传》阅读附答案 尧君素 阅读答案及翻译 《左辅传 清史稿》阅读附答案 《尧君素》阅读答案及翻译 《百龄传 清史稿》阅读附答案 清史稿·甘文焜传 阅读附答案 清史稿·李鸿章传 阅读附答案 清史稿·李星沅传 阅读附答案 《清史稿列传五十四》阅读附答案 清史稿·何师俭传 阅读附答案 《清史稿|方以智传》阅读答案 胡林翼传清史稿(胡林翼,字润之)阅读答案 《晋故征西大将军长史孟府君传》阅读答案(附翻译) 《尧君素》阅读试题及答案 及翻译 《明史·杨廷和传》阅读答案附翻译 《清史稿·列传二百七十一》阅读附答案 宋史·杨存中传阅读附答案附翻译 “杨廷和,字介夫,新都人”阅读答案(附翻译) 明史·杨维桢传 阅读答案附翻译 《清史稿·列传二百六十五》阅读附答案 “宋清,长安西部药市人也”阅读答案(附翻译) “李君虚幼有清誉”阅读答案(附翻译) 文言文司马光,字君实,陕州夏县人也.....阅读附答案 节选自《清史稿·方苞列传》阅读答案 “阴兴字君陵”阅读答案附翻译 先生姓朱,讳筠,字竹君 阅读附答案 宋史·李清臣传 阅读答案附翻译 王筠,字元礼,一字德柔,琅邪临沂人阅读答案与翻译 “杜诗,字君公,河内汲人也”阅读答案(附翻译) “臧宫字君翁,颍川郏人也”阅读答案(附翻译) 许孚远,字孟中,德清人 阅读答案附翻译 “杨爵,字伯珍,富平人。”阅读答案(附文言文翻译译文) 《于敏中传 清史》阅读答案附翻译 《陈廷敬传 清史》阅读答案附翻译 明史·杨一清传 阅读附答案 “杜黄裳,字遵素,京兆杜陵人也”阅读答案附翻译 史丹,字君仲,鲁国人也...阅读附答案 “元岩,字君山,河南洛阳人也”阅读答案(附翻译) 王拱辰,字君贶,开封咸平人 阅读答案附翻译 《史记春申君列传》阅读附答案及翻译 《东垣老人李君,讳杲,字明之》阅读答案附翻译 史记·西门豹治邺 阅读答案附翻译 “司马光,字君实,陕州夏县人也”阅读及答案理解 《明史·杨廷和传》阅读答案及翻译 “吴琠,字伯美,山西沁州人”阅读答案(附翻译) 陶安,字主敬,当涂人(明史) 阅读答案附翻译 张翥,字仲举,晋宁人(元史)阅读答案附翻译 李材,字孟诚,丰城人(明史)阅读答案附翻译 袁盎者,楚人也,字丝(史记) 阅读答案附翻译 《宋史·杨昭俭传》阅读附答案解析及翻译 《袁崇焕,字元素》阅读答案及翻译 “董奉者,字君异,侯官人”阅读答案及翻译 文言文赵率教,陕西人...阅读附答案 阴兴字君陵阅读答案 阴兴字君陵文言文翻译 “马周,字宾王,清河茌平人也”阅读答案(附翻译) 史丹字君仲,鲁国人也阅读答案 《明史·杨廷和传》阅读答案翻译译文试题 文言文先生姓朱,讳筠,字竹君...阅读附答案 杨雍建,字自西,浙江海宁人阅读附答案 明•郎瑛《七修类稿|李西涯与程篁墩》阅读答案翻译 卫肤敏,字商彦,华亭人(宋史)阅读答案附翻译 《杨荣,字勉仁》阅读答案及翻译 《杨慎,字用修》阅读答案及翻译 魏学曾字惟贯,泾阳人(明史) 阅读答案附翻译 盛应期,字思徵,吴江人(明史)阅读答案附翻译 《来歙字君叔》阅读答案及翻译 温庭筠《送人东归》阅读答案及翻译赏析 “孔奋字君鱼”阅读答案及翻译 “黄权,字公衡,巴西阆中人也”阅读答案(附翻译) 杨雍建,字自西,浙江海宁人 阅读附答案 郅恽字君章,汝南西平人阅读答案 《佞人事君若此》阅读答案(附翻译) “宋清,长安西部药市人也”阅读训练题及答案 (附翻译) “崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译 “(郅)恽字君章,汝南西平人”阅读答案 “赵充国字翁孙,陇西上邽人也”阅读答案附翻译 《宋史郑清之传》阅读附答案解析及翻译 元史·杨奂传 阅读答案附翻