颜回好学原文及翻译、阅读答案

小编:

颜回好学《史记》

【原文】

回年 二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”

【译文】

颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”

【阅读训练】

1.指出下列句中的通假字。

①发尽白,蚤死 ②今也则亡

2. 解释下列句中加点的字。

①孔子哭之恸 ②门人益亲

③弟子孰为好学 ④不贰过

3. 翻译下面的句子。

“不迁怒,不贰过。”

译文:

4. 颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)

答:

答案:1.①蚤同早 ②亡同无 2.①哀痛到了极点 ②更 ③谁 ④过失,错误 3.(颜回)从不把脾气发到别人

    相关推荐

    《颜回好学》阅读答案附翻译 《颜回好学》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 颜回好学阅读答案 《孔子谓颜回曰回来家贫居卑》原文与翻译 《颜回好学》阅读答案 《颜回好学》阅读答案 颜回好学阅读答案 颜回好学阅读答案 为学原文及翻译 《颜回好学》.......阅读附答案 《大学》原文及翻译 为学原文及翻译 《颜回好学》阅读训练题及答案 颜回好学《史记》阅读答案 荀子《劝学》原文及翻译 《史记•仲尼弟子列传|颜回好学》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 颜回好学《史记》阅读训练题及答案 楚人学舟原文及翻译 孙权劝学原文及翻译 《孙权劝学》原文及翻译 《孙权劝学》《颜回好学》对比阅读答案 颜回好学 王充博览 阅读答案 遇字季直性质讷而好学...原文附翻译 《孙权劝学》《颜回好学》对比阅读训练题及答案 《学弈》原文及翻译、阅读答案 《新唐书·颜真卿传》文言文阅读附答案及原文翻译 《楚王好安陵君》原文附翻译 邴原泣学《初潭集》原文及翻译、阅读答案 司马光好学《三朝名臣言行录》原文及翻译、阅读答案 薛谭学讴原文及翻译、阅读答案 师旷论学原文及翻译、阅读答案 “马说”原文及翻译 《论语》原文及翻译 李生论善学者原文及翻译译文、阅读答案 《饮酒》原文及翻译 《任末好学》阅读答案及翻译 观潮原文及翻译 春望原文及翻译 任末好学阅读答案及翻译 口技原文及翻译 咏雪原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 过秦论原文及翻译 核舟记原文及翻译 陋室铭原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 观沧海原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 司马光好学《三朝名臣言行录》原文及翻译、阅读训练题及答案 《短文两篇》原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 琵琶行原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 《石壕吏》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 孙权劝学原文翻译 孙权劝学阅读题及答案 李生论善学者原文及翻译译文、阅读训练题及答案 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 匡衡字稚圭勤学而无烛原文及翻译 薛谭学讴原文及翻译、阅读训练题及答案 桃花源记原文及翻译 滕王阁序原文及翻译 “阿房宫赋”原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 前赤壁赋原文及翻译 《晏子使楚》原文及翻译 师旷论学原文及翻译、阅读训练题及答案 明史·张学颜传 阅读答案附翻译 论语十则原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 《项羽本纪》原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译 “后赤壁赋”原文及翻译 游山西村原文及翻译 “愚公移山”原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 夸父逐日原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《子鱼论战》原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 陈涉世家原文及翻译 《前赤壁赋》原文及翻译 使至塞上原文及翻译

    分类导航