《短歌行》原文及翻译

小编:

《短 歌 行》

对酒当歌,人生几何? 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。

譬如朝露,去日苦多。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

慨当以慷,忧思难忘。 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

何以解忧?难有杜康。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

青青子衿,悠悠我心。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

但为君故,沉吟至今。 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。

呦呦鹿鸣,食野之苹。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。

明明如月,何时可辍? 当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;

忧从中来,不可断绝。 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

越陌度阡,枉用相存。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

契阔谈讌,心念旧恩。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

月明星稀,乌鹊南飞。 明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树三匝,何枝可依? 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

山不厌高,水不厌深。 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)

周公吐哺,天下归心。 只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。”),才能使天下人心都归向我。

    相关推荐

    “长歌行”原文及翻译 《短文两篇》原文及翻译 曹操《短歌行》原文、注释、译文、评析及作者简介 琵琶行原文及翻译 琵琶行原文及翻译 水调歌头原文及翻译 言行龟鉴原文及翻译 水调歌头赏析、水调歌头原文及翻译 诗歌《氓》原文及译文 《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译 “茅屋为秋风所破歌”原文及翻译 白雪歌送武判官归京原文及翻译 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 为学原文及翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 “马说”原文及翻译 《论语》原文及翻译 《短歌行》阅读附答案及赏析 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 行路难原文及翻译、行路难赏析、阅读训练题答案 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 过秦论原文及翻译 短歌行诗词阅读答案 前赤壁赋原文及翻译 《子鱼论战》原文及翻译 “庖丁解牛”原文及翻译 陈涉世家原文及翻译 《诗经·采薇》原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 “钱塘湖春行”诗歌翻译鉴赏及阅读 《乙亥北行日记》(明日,宿旦子冈……)原文及翻译 李白《子夜秋歌》原文、译文及评析 歧路亡羊原文及翻译 小石潭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 孙权劝学原文及翻译 论语十则原文及翻译 “后赤壁赋”原文及翻译 楚人学舟原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《阿房宫赋》原文及翻译 《项羽本纪》原文及翻译 《晏子使楚》原文及翻译 使至塞上原文及翻译 桃花源记原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译 “惠子相梁”原文及翻译 游山西村原文及翻译 晏子使楚原文及翻译 大道之行也原文及翻译 大道之行也阅读理解题及答案 夸父逐日原文及翻译 《孙权劝学》原文及翻译 贾生列传:原文及翻译 岳阳楼记原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 “阿房宫赋”原文及翻译 “前赤壁赋”原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 “愚公移山”原文及翻译 庄子秋水原文及翻译 《报任安书》原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 《前赤壁赋》原文及翻译 荀子《劝学》原文及翻译 滕王阁序原文及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 陈幼学,字志行,无锡人.....原文附翻译 答谢中书书原文及翻译 两小儿辩日原文及翻译