司马光《武阳县君程氏墓志铭》原文及翻译

小编:

治平三年的夏天,府君苏洵在京城逝世,我前往吊唁。他的两个儿子苏轼、苏辙边哭边说:“我们将护送先父的灵柩回四川安葬。四川人合葬的风俗是同一座坟冢而不同的墓穴。从前,我母亲安葬时,没有为她写墓志铭,请您替我们为她写一篇墓志铭吧。”于是我说:“夫人的贤德,不是别人所能知晓的,希望你们能告诉我有关她的大概事迹。”苏轼、苏辙两兄弟便把记录母亲事迹的事实材料恭敬地拜送给我。

光拜受,退而次之曰:夫人姓程氏,眉山大理寺丞文应之女,生十八年归苏氏。程氏富而苏氏极贫。夫人入门,执妇职,孝恭勤俭。族人环视之,无丝毫鞅鞅骄居可讥诃状,由是共贤之。或谓夫人曰:“父母非乏于财,以父母之爱,若求之,宜无不应者。何为甘此蔬粝,独不可以一发言乎?”夫人曰:“然。以我求于父母,诚无不可。万一使人谓吾夫为求于人以活其妻子者,将若之何?”卒不求。时祖姑犹在堂,老而性严,家人过堂下,履错然有声,已畏获罪。独夫人能顺适其志,祖姑见之必悦。

我恭敬地接受,回到家中,撰述如下:夫人姓程,是眉山大理寺丞程文应的女儿,十八岁时嫁到苏家。程家家境富裕而苏家极其贫穷。夫人嫁过来以后,秉持妇道,孝顺、恭谨、勤劳、节俭。同族人从各方面观察她,没发现她有丝毫不快、傲慢等可以指责的样子,因此大家都认为她很贤惠。有人对夫人说:“你父母并不缺少钱财,凭借你父母对你的疼爱,假若你去向他们请求资助,应该没有不答应的。为什么甘心吃这样的粗食呢,难道不能够说一句话吗?”夫人说:“是的。如果我向父母请求资助,父母确实没有什么不能答应的。但万一让人说我的丈夫是向别人求取财物来养活妻儿的人,那又将怎么办呢?”最终也没有向父母开口请求。当时苏洵的祖母尚在世,年老而性情严厉,家人经过堂下时,都非常小心谨慎,即便这样发出脚步声,他们也害怕被责怪。唯独夫人能顺从迎合她的心意,祖母见到她就高兴。

府君年二十七犹不学,一日慨然谓夫人曰:“吾自视,今犹可学。然家待我而生,学且废生,奈何?”夫人曰:“我欲言之久矣,恶使子为因我而学者!子苟有志,以生累我可也。”即罄出服玩鬻之以治生,不数年遂为富家。府君由是得专志于学,卒为大儒。夫人喜读书,皆识其大义。轼、辙之幼也,夫人亲教之,常戒曰:“汝读书,勿效曹耦,止欲以书生自名而已。”每称引古人名节以厉之,曰:“汝果能死直道,吾亦无戚焉。”已而,二子同年登进士第,又同登贤良方正科。辙所对语尤切直惊人,由夫人素勖之也。

苏洵到二十七岁还不知道学习,有一天,感情激昂地对夫人说:“我看自己现在还是可以发愤求学的。然而全家要依赖我生活,如果我求学,将会断绝生活来源,怎么办呢?”夫人说:“我很早就想说这件事了,只是不想让你认为是因为我才学习的!你如果有志向,就让我来承受生活的劳累吧。”于是拿出所有服饰器玩,卖掉它们来经营家业,谋求生计,没有几年就成了富裕之家。苏洵因此能够专心致志完成学业,最终成为一位学问渊博的人。夫人喜欢读书,能理解书中的大道理。苏轼、苏辙小时候,夫人亲自教导他们,经常告诫他们说:“你们读书,不要效仿同辈人仅仅想要让人知道自己是个读书人罢了。”常常称述援引有关古人名誉节操的事例来勉励他们,她说:“你们如果能为正道而死,我也没什么忧愁悲哀的。”不久,二子同年考中进士,又同时考进贤良方正科。苏辙答辩语言尤其恳切率直,使人惊异,这都是夫人平时对他勉励的结果啊。

    相关推荐

    司马光好学原文及翻译 司马光《猫虪传》原文及翻译 司马光《独乐园记》原文及翻译 司马光《训俭示康》原文及翻译 《宋史·司马光传》原文及翻译(节选) 《君马黄》原文及翻译 《司马将军歌》原文及翻译 中考文言文《柳子厚墓志铭》全文详细翻译 《夕次盱眙县》原文及翻译 《下武》原文及翻译 陋室铭原文及翻译 《陋室铭》原文及翻译 杨氏之子原文及翻译 《送杨氏女》原文及翻译 《别房太尉墓》原文及翻译 《东光》原文及翻译 《周颂·武》原文及翻译 《苏武庙》原文及翻译 《东武吟》原文及翻译 《病马》原文及翻译 《青阳》原文及翻译 《渭阳》原文及翻译 《菩萨蛮·洛阳城里春光好》原文及翻译 《大雅·常武》原文及翻译 《王昭君二首 / 王昭君》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 司马光砸缸的故事 《马嵬坡》原文及翻译 《发白马》原文及翻译 《紫骝马》原文及翻译 司马光《客中初夏》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《白马篇》原文及翻译 《武陵春·春晚》原文及翻译 司马光经典名句积累 《登岳阳楼》原文及翻译 初一语文:陋室铭原文及翻译 《长相思·山一程》原文及翻译 《送梓州李使君》原文及翻译 《君子有所思行》原文及翻译 《上阳白发人》原文及翻译 《高阳台·落梅》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 中考文言文复习:司马光勤学 《洛阳女儿行》原文及翻译 《长干行·君家何处住》原文及翻译 《调笑令·胡马》原文及翻译 《阳关曲·中秋月》原文及翻译 项羽少有大志原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《天马二首·其二》原文及翻译 《天马二首·其一》原文及翻译 《房兵曹胡马诗》原文及翻译 初二语文《马说》原文及翻译 中考语文古诗文详解:送东阳马生序原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 文言文《塞翁失马》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《饮马长城窟行》原文及翻译 《高阳台·西湖春感》原文及翻译 《寿阳曲·江天暮雪》原文及翻译 《高阳台·西湖春感》原文及翻译 《卖花声·题岳阳楼》原文及翻译 司马光《居洛初夏作》诗词赏析 《清平乐·春光欲暮》原文及翻译 《酬程延秋夜即事见赠》原文及翻译 中考语文知识点:司马光经典名句 《寿阳曲·远浦帆归》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《送东阳马生序》原文及翻译 《玉楼春·别后不知君远近》原文及翻译 中考文言文《司马悦察狱》全文详细翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 中考文言文《原君》全文详细翻译 九年级烛之武退秦师原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《沁园春·丁巳重阳前》原文及翻译 高考文言文《项脊轩志》原文及翻译 《采桑子·恨君不似江楼月》原文及翻译 《云阳馆与韩绅宿别》原文及翻译 《嘲王历阳不肯饮酒》原文及翻译 《好时光·宝髻偏宜宫样》原文及翻译 《节妇吟寄东平李司空师道》原文及翻译 《马诗二十三首·其五》原文及翻译 信陵君从谏原文欣赏与翻译 《武陵春·走去走来三百里》原文及翻译 中考语文文言文强化训练:司马光好学 中考文言文《司马季主论卜》全文详细翻译 中考文言文《答司马谏议书》全文详细翻译 《题平阳郡汾桥边柳树》原文及翻译 司马的解释及造句 初一语文知识点:陋室铭原文及翻译分享 《夜游宫·叶下斜阳照水》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文及翻译 《浣溪沙·淡荡春光寒食天》原文及翻译 《浣溪沙·清润风光雨后天》原文及翻译 《采桑子·时光只解催人老》原文及翻译 《绮寮怨·上马人扶残醉》原文及翻译 司马迁死因真相