当前位置: 语文知识>文言知识

江天一传原文及翻译

小编: :chenlongji

江天一传原文及翻译

〔清〕汪琬

江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母,及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一。年三十六,始得补诸生。家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中。雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也。

天一虽以文士知名,而深沉多智,尤为同郡金佥事公声所知。当是时,徽人多盗,天一方佐佥事公,用军法团结乡人子弟,为守御计。而会张献忠破武昌,总兵官左良玉东遁,麾下狼兵哗于途,所过焚掠。将抵徽,徽人震恐,佥事公谋往拒之,以委天一。天一腰刀帓首,黑夜跨马,率壮士驰数十里,与狼兵鏖战祁门,斩馘大半,悉夺其马牛器械,徽赖以安。

顺治二年,夏五月,江南已破,州县望风内附,而徽人犹为明拒守。六月,唐藩自立于福州,闻天一名,授监纪推官。先是,天一言于佥事公曰:“徽为形胜之地,诸县皆有阻隘可恃,而绩谿一面当孔道,其地独平迆,是宜筑关于此,多用兵据之,以与他县相犄角。”遂筑丛山关。已而清师功绩谿,天一日夜援兵登陴,不少怠。间出逆战,所杀伤略相当。于是清师以少骑缀天一于绩溪,而别从新岭入,守岭者先溃,城遂陷。

大帅购天一甚急。天一知事不可为,遽归,嘱其母于天表,出门大呼:“我江天一也!”遂被执。有知天一者,欲释之。天一曰:“若以我畏死邪?我不死,祸且族矣。”遇佥事公于营门,公目之曰:“文石!女有老母在,不可死!”笑谢曰:“焉有与人共事而逃其难者乎?公幸勿为吾母虑也。”至江宁,总督者欲不问,天一昂首曰:“我为若计,若不如杀我;我不死,必复起兵!”遂牵诣通济门。既至,大呼高皇帝者三,南向再拜讫,坐而受刑。观者无不叹息泣下。越数日,天表往收其尸,瘗之。而佥事公亦于是日死矣。

当狼兵之被杀也,凤阳督马士英怒,疏劾徽人杀官军状,将致佥事公于死。天一为赍辨疏,诣阙上之;复作《吁天说》,流涕诉诸贵人,其事始得白。自兵兴以来,先后治乡兵三年,皆在佥事公幕。是时,幕中诸侠客号知兵者以百数,而公独推重天一,凡内外机事悉取决焉。其后竟与公同死。虽古义烈之士,无以尚也。予得其始末于翁君汉津,遂为之传。

汪琬曰:方胜国之末,新安士大夫死忠者有汪公伟、凌公駉与佥事公三人,而天一独以诸生殉国。予闻天一游淮安,淮安民妇冯氏者刲肝活其姑,天一征诸名士作诗文表章之,欲疏于朝,不果。盖其人好奇尚气类如此。天一本名景,别自号石嫁樵夫,翁君汉津云。

 

——选自《四库全书》本《尧峰文钞》

译文:

江天一,字文石,徽州歙县人。小时候就死了父亲,侍奉他的母亲,和扶养弟弟天表,有着纯厚的本性。他曾经对别人说:“一个读书人,不树立好的道德品行,就必然没有好文章。”前朝明末崇祯年间,歙县县令傅岩认为他才学奇异,每次县里童生的岁试,总是选拔他为第一名。但到三十六岁,才补上一名生员。他家里很穷,房屋残破不堪,就自己动手用畚箕挑土筑墙而住。屋上盖的瓦片不齐全,大热天就暴晒在酷热的太阳中;下雨天,全身被雨淋得象蛇一样蜷伏着,或是张起破伞来遮挡一下。家里的人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。

天一虽因为是文人而出名,但是却深刻沉着,足智多谋,特别受到同郡佥事金声的赏识。在那个时候,徽州一带盗匪很多,江天一便辅助佥事金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作好防守的打算。适逢张献忠攻破了武昌,总兵官左良玉向东逃跑,他部下那些广西土司的军队在半路上发生叛乱,所经过的地方放火抢劫。将要到达徽州时,徽州人非常震惊恐惧。佥事金声计议派兵去抵抗,把这件事委托给了天一。天一佩腰刀,裹头巾,黑夜里骑着马,率领一批勇士奔跑了几十里,与叛乱的广西土司军队在祁门进行激战,杀死了叛兵一大半人,夺取了他们所有的牛马和兵器,徽州城依赖这次战役而得以平安。

清顺治二年夏五月,江南已被清兵攻破,各州县见势纷纷归附清朝,但徽州人民还是为明王朝坚守抵抗。六月,明宗室唐王朱聿键在福州称帝,听说江天一的名声,便委任他为监纪推官。在此之前,天一对佥事金声说:“徽州是个地势优越的地方,各县都有险要之处可以依赖,只是绩溪那一面正当交通要道,那里地势特别平坦,因此应该在那里建筑关口,多派兵驻守,以和别的县相互配合,夹制敌人。”于是在绩溪筑起了丛山关。不久,清兵攻打绩溪,江天一日夜手持兵器登城防守,一点也不松懈。有时出城迎战,双方死伤大致不相上下。于是清兵用少数骑兵在绩溪牵制住江天一,而另外从新岭进攻。守岭的人先败逃了,绩溪城终于沦陷了。

清军的主将悬赏捉拿天一非常急迫。江天一知道抗清之事已没有希望,就立即回家,把母亲托付给弟弟天表,出门大叫:“我就是江天一!”于是被逮捕。清军中有知道天一的,想释放他。天一说:“你以为我怕死吗?我不死,灾祸将是全家被杀!”在营门口遇见了佥事金声,金声看着他说:“文石,你还有老母亲在,你不能死。”江天一笑着辞谢道:“哪里有和人一起共事而在危难时刻逃避的呢?希望你不要为我的母亲担忧。”到了南京,总督洪承畴想不问罪,江天一昂起头来说:“我为你考虑,还是把我杀了的好;我不死,必定再要起兵!”于是把他拖到通济门刑场。到了那里,江天一高呼“高皇帝”三遍,向南面一拜再拜,拜完,坐下来受刑。围观的人没有一个不感叹流泪的。过了几天,天表去收殓天一的尸体,把他安葬了。而佥事金声也是在这一天被杀害的。

当广西土司的叛兵被江天一杀伤之后,凤阳总督马士英非常恼怒,向皇帝上奏章揭发徽州人拦杀官军的罪状,想致佥事金声于死地。江天一为此带着申辨金声无罪的奏章,赴朝廷递呈上;又写了《吁天说》,流着眼泪向掌权大臣申诉,这件事情才得以弄清楚。自从清兵与明王朝开战以来,前后训练乡兵三年,都在佥事金声的幕府中。当时,幕府中众多侠义之士号称精通兵法的有上百人,而金声只是推重天一,凡对内对外的机密大事,都取决于天一。后来天一竟然与金声同时牺牲。象天一这样的人,即便是古代义烈之士,也没有能超过他的。我是在翁汉津那里得知江天一的生平事迹的,于是替他写了这篇传记。

汪琬说:正当前朝的末期,新安的士大夫尽忠而死的有汪伟、凌駉与金声三人,而只有江天一是以生员的身份为国殉难的。我听说江天一游经淮安,淮安有个姓冯的民妇,割下自己的肝脏救活了她的婆婆,江天一得知后便请了许多有名的人写诗作文来表彰她,还想上奏章给朝廷,最后没有成功。这个人喜欢奇特、崇尚气节大致就象这样。天一本来名景,另外还自号“石嫁樵夫”,这也是翁汉津说的。

江天一传原文及翻译由查字典语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持查字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!

>>>更多内容请点击:
  课外知识综合知识
  文言知识文学知识
  小学语文基础知识
  初中语文基础知识
  高中语文基础知识

    相关推荐

    《寿阳曲·江天暮雪》原文及翻译 《江雪》原文及翻译 《江南》原文及翻译 《江城子·江景》原文及翻译 《江有汜》原文及翻译 《江南曲》原文及翻译 《哀江头》原文及翻译 《忆江南·江南好》原文及翻译 《哀江头》原文及翻译 《渡汉江》原文及翻译 《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译 《临江仙·梅》原文及翻译 《大雅·江汉》原文及翻译 《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文及翻译 《江城子·平沙浅草接天长》原文及翻译 《天地》原文及翻译 《宿建德江》原文及翻译 《天门》原文及翻译 《楚江怀古三首·其一》原文及翻译 《天马二首·其一》原文及翻译 《天保》原文及翻译 《春江花月夜》原文及翻译 《西江月·世事一场大梦》原文及翻译 《满江红·思家》原文及翻译 《西江月·遣兴》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《汉江临泛 / 汉江临眺》原文及翻译 《横江词六首》原文及翻译 《西江月·梅花》原文及翻译 《登江中孤屿》原文及翻译 《西江月·世事一场大梦》原文及翻译 《离亭燕·一带江山如画》原文及翻译 《梦江南·千万恨》原文及翻译 《望江南·三月暮》原文及翻译 《忆江南·春去也》原文及翻译 《江南逢李龟年》原文及翻译 晋书·向雄传原文及翻译 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》原文及翻译 《楚天遥过清江引·有意送春归》原文及翻译 初一语文:江城子 密州出猎原文及翻译 《清史稿·李天馥传》原文逐段翻译 《江南春·波渺渺》原文及翻译 《忆江南·多少恨》原文及翻译 《望江南·三月暮》原文及翻译 《忆江南词三首》原文及翻译 《忆江南·衔泥燕》原文及翻译 《梦江南·兰烬落》原文及翻译 《齐天乐·蝉》原文及翻译 《齐天乐·蝉》原文及翻译 《苍梧谣·天》原文及翻译 《西江月·顷在黄州》原文及翻译 《满江红·拂拭残碑》原文及翻译 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 《周颂·天作》原文及翻译 《西江月·新秋写兴》原文及翻译 《江城子·密州出猎》原文及翻译 《宋史·李清臣传》原文及翻译 《汉书·陈万年传》原文及翻译 司马光《猫虪传》原文及翻译 《临江仙·都城元夕》原文及翻译 《满江红·小住京华》原文及翻译 《鹧鸪天·送人》原文及翻译 《鹧鸪天·桂花》原文及翻译 《霜天晓角·梅》原文及翻译 《齐天乐·蟋蟀》原文及翻译 《天末怀李白》原文及翻译 《普天乐·咏世》原文及翻译 《卜算子·我住长江头》原文及翻译 《长干行·家临九江水》原文及翻译 《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》原文及翻译 《卜算子·我住长江头》原文及翻译 《周颂·维天之命》原文及翻译 《朝天子·咏喇叭》原文及翻译 《鹧鸪天·一点残红欲尽时》原文及翻译 《霜天晓角·桂花》原文及翻译 《鹧鸪天·西都作》原文及翻译 《天马二首·其二》原文及翻译 《天香·咏龙涎香》原文及翻译 《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译 《西江月·问讯湖边春色》原文及翻译 《西江月·宝髻松松挽就》原文及翻译 《临江仙·斗草阶前初见》原文及翻译 《江神子·赋梅寄余叔良》原文及翻译 《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译 《临江仙·梦后楼台高锁》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《临江仙·梦后楼台高锁》原文及翻译 《早寒江上有怀 / 早寒有怀 / 江上思归》原文及翻译 《雪梅·其一》原文及翻译 《临江仙·饮散离亭西去》原文及翻译 《满江红·登黄鹤楼有感》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《酹江月·和友驿中言别》原文及翻译 《菩萨蛮·书江西造口壁》原文及翻译 《宋史·司马光传》原文及翻译(节选) 《一叶落·一叶落》原文及翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《临江仙·忆昔西池池上饮》原文及翻译