《虞美人·无聊》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《虞美人·无聊》原文,《虞美人·无聊》原文翻译,《虞美人·无聊》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。


一、《虞美人·无聊》原文

无聊笑捻花枝说,处处鹃啼血。好花须映好楼台,休傍秦关蜀栈战场开。倚楼极目深愁绪,更对东风语。好风休簸战旗红,早送鲥鱼如雪过江东。

二、《虞美人·无聊》原文翻译

烦愤无聊地苦笑,捻搓着花枝说,处处杜鹃在悲鸣啼血。美丽的花应去映衬漂亮的楼台,不要傍着秦关蜀栈在战场开。

登楼凭栏放眼看,心绪更惆怅。面对东风说一声。好风不要吹动战旗红,应早把如雪的鲥鱼吹送到江东。

三、《虞美人·无聊》作者介绍

陈维崧(1625—1682年),字其年,号迦陵,江苏宜兴人。明末清初词坛第一人,阳羡词派领袖。明末四公子之一陈贞慧之子。明熹宗天启五年(1625年),陈维崧出世,幼时便有文名。十七岁应童子试,被阳羡令何明瑞拔童子试第一。与吴兆骞、彭师度同被吴伟业誉为“江左三凤”。与吴绮、章藻功称“骈体三家”。明亡后,科举不第。弟弟陈宗石入赘于商丘侯方域家,陈维崧亦寓居商丘,与弟同居。顺治十五年(1658年)十一月,陈维崧访冒襄,在水绘庵中的深翠房读书,冒襄派徐紫云(云郎)伴读。康熙元年(1662年),陈维崧至扬州与王士祯、张养重等修禊红桥。康熙十八年(1679年),举博学鸿词科,授官翰林院检讨。卒于清圣祖康熙二十一年(1682年),享年五十八岁。

    相关推荐

    《虞美人·听雨》原文及翻译 《虞美人·听雨》原文及翻译 《虞美人·寄公度》原文及翻译 《虞美人·影松峦峰》原文及翻译 《虞美人·宜州见梅作》原文及翻译 《虞美人·玉阑干外清江浦》原文及翻译 《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译 《驺虞》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《虞美人·春花秋月何时了》原文及翻译 虞美人笔记整理 虞美人李煜原文 2017年高考语文全国卷必背古诗文:虞美人原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《无羊》原文及翻译 《美女篇》原文及翻译 《雨无正》原文及翻译 《公无渡河》原文及翻译 诗词《虞美人》的赏析 《秦风·无衣》原文及翻译 《无将大车》原文及翻译 《候人》原文及翻译 《佳人》原文及翻译 《清人》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《仙人篇》原文及翻译 《都人士》原文及翻译 《何人斯》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《赠内人》原文及翻译 《送友人》原文及翻译 《没蕃故人》原文及翻译 《过故人庄》原文及翻译 《人琴俱亡》原文及翻译 《山人劝酒》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《解连环·怨怀无托》原文及翻译 《浣溪沙·和无咎韵》原文及翻译 2016年高考语文必背古诗文 虞美人 《上阳白发人》原文及翻译 《鹧鸪天·送人》原文及翻译 《送灵澈上人》原文及翻译 《征人怨 / 征怨》原文及翻译 《野人送朱樱》原文及翻译 无聊的近义词 《送方外上人 / 送上人》原文及翻译 2016年小升初语文诗词《虞美人》的赏析 百无聊赖造句 无聊的反义词 《无题·相见时难别亦难》原文及翻译 《赠阙下裴舍人》原文及翻译 《无题·飒飒东风细雨来》原文及翻译 《相见欢·无言独上西楼》原文及翻译 《无题·昨夜星辰昨夜风》原文及翻译 用聊胜于无造句 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 虞美人常考知识点及同步练习题 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 17年高考必背古诗文:虞美人 《贼平后送人北归》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《玉楼春·空园数日无芳信》原文及翻译 《和袭美木兰后池三咏·白莲》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《菩萨蛮·人人尽说江南好》原文及翻译 百无聊赖的近义词 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译