归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译

小编:

阅读下面文言文,完成6~9题。

凡作事专心志,竭计虑,穷日夜而为之者,曰不遗余力,曰惟日不足,若余之寻花是也。忆辛丑年,自昆山而太仓,而嘉定,而南翔,看牡丹三十五家,有文记之。乙巳,寻牡丹于江阴,以无向导,废然而返。久闻洞庭山牡丹多名种,今年三月,遂不远百六十里,涉太湖之波涛,二日而到山。结伴寻花,或舆或杖,僻远之地无不至;有初至不得入者,辄再三往,必得观而后已。

山中名花,大抵皆寓目,多生平所未见者。昼则坐卧花前,夜则沉醉花下,如是数日。兴尽则挂帆渡湖,至虎丘观花市而归;复遍历昆山城内外有花之所。浃辰①之间,看花五十余家,殆所至不遗余力,惟日不足者,其可谓狂且癖矣!

客曰:“周濂溪谓‘牡丹,花之富贵者也’。以子之贫贱,毋乃不宜!”余曰:“吾贫则无儋石矣,而性慷慨,喜豪放,无贫之气;贱为韦布矣,而轻世肆志,不事王侯,无贱之骨。安在与花不宜?”客又曰:“欧阳公,儒者也,以牡丹为花妖。子何好之甚?”余曰:“凡物之美者,皆能为妖,何独花也。溺其美而动其中,皆足以丧身。吾不得于世,借以娱目肆志而已,何妖之为!”惟诸诗皆信口率笔,以适一时之兴,无意求工,贻笑作者,吾无辞焉。

(取材于归庄《看牡丹诗自序》)

注:①浃辰:十二日。

6.下列语句中,加点的词的解释不正确的一项是

A.必得观而后已 已:停止

B.殆所至不遗余力 殆:大概

C.溺其美而动其中 动:移动

D.以适一时之兴 适:满足

7.下列各组语句中,加点的词意义和用法都相同的一组是

A. 若余之寻花是也 B. 废然而返

蚓无爪牙之利,筋骨之强 由山以上五六里,有穴窈然

C. 其可谓狂且癖矣 D. 惟诸诗皆信口率笔

其孰能讥之乎 及诸河,则在舟中矣

8.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是

A.结伴寻花,或舆或杖,僻远之地无不至

(我与友人)结伴寻访牡丹,有时乘车,有时拄杖步行,偏远之地没有不到的

B.山中名花,大抵皆寓目,多生平所未见者

山中有名的牡丹花,大多都看到了,很多是平生我没有见过的

C.以子之贫贱,毋乃不宜

以你的贫贱身份(却喜爱富贵的花),恐怕不合适吧

D.吾不得于世,借以娱目肆志而已,何妖之为

我与世道不相和,借(赏花)来愉悦眼目放纵心志罢了,怎么能说我是妖呢

9.下列理解和分析,不符合文意的一项是

A.作者为寻访牡丹,跋山涉水,不辞辛劳,总觉得时间不够用。

B.作者喜爱牡丹成癖,看见名花,就日夜与其相伴,如醉如痴。

C.作者说牡丹是富贵之花,而自己性情慷慨豪放,与牡丹相宜。

D.作者认为所有美丽的事物,只要你沉溺其中,都会危害自身。

参考答案:

6.C(动:动摇)

7. B(助词,形容词词尾,……的样子。A取独;助词,定语后置的标志。C代词,那;难道。D这些;相当于“之于”。)

8.D(我与世道不相合,借(赏花)来愉悦眼目放纵心志罢了,怎么能认为它是妖呢)

9.C(“作者说牡丹是富贵之花”有误)

【附:文言文参考译文】

凡是做事专心致志、竭尽心思、日夜不息去干的,叫做“不遗余力”,叫做“只觉时日不够”。我寻访名花好像就是这样。回想辛丑年,我从昆山到太仓,到嘉定,到南翔,看过牡丹三十五处,还写下了文章记录当时的情况。乙巳年,到江阴去寻找牡丹,因为没有人引导,结果毫无收获而返。我早就听说洞庭山的牡丹品种很多,今年三月,就不以一百六十里路为远,渡过太湖的波涛,走了两天才到洞庭山。(我与友人)结伴寻访牡丹,有时乘车,有时拄杖步行,偏远之地没有不到的;有的地方初次不能进去,就二次三次地去,一定要看到牡丹花才成。

山中有名的牡丹花,大多都看到了,很多是我平生没有见过的。白天就坐卧在花前,夜晚就醉饮于花下,像这样过了好几天。兴致尽了就乘船挂帆渡过太湖,到虎丘看花市才回来;再走遍昆山城内外所有有花的地方。十二天之内,到五十余处看花,大概就达到了“不遗余力”和“惟日不足”的地步。那真可以说是疯狂和着迷呀!

有宾客说:“周濂溪说‘牡丹,是花中的富贵之花’。以你的贫贱身份(却喜爱富贵的花),恐怕不合适吧?”我说:“我确实贫穷没有几石米,可是我的性情慷慨,喜欢豪迈,没有穷人的寒酸气;我确实低贱是个布衣之人,可是我藐视社会放纵个性,不去侍奉王侯,没有下贱的软骨头。为什么与牡丹花不相宜呢?”宾客又说:“欧阳修是(宋代的)儒者,他认为牡丹是花中之妖。你为什么喜欢它如此厉害呢?”我说:“所有美丽的事物,都能成为妖,何止是花呢?沉溺在它的美丽里面而动摇了你的内心,都能够使人丧命。我与世道不相合,借(赏花)来愉悦眼目放纵心志罢了,怎么能认为它是妖呢?”只是这些诗都是信口直说,来满足我一时的兴致,本来也没有特意追求多么工巧,如果作者被人讥笑,那我是无话可说的。

    相关推荐

    看牡丹诗自序凡作事专心志翻译 严祺先文集序归庄阅读答案翻译 《正午牡丹》阅读答案附翻译 送顾宁人北游序(归庄)阅读答案附翻译 昭君怨·牡丹诗词鉴赏与答案 菏泽牡丹阅读答案 牡丹花水阅读训练题及答案 牡丹花水阅读答案 刘禹锡《赏牡丹》王睿《牡丹》阅读答案对比赏析 《梅圣俞诗集》序 阅读答案及翻译 陶渊明《归去来兮辞·序》阅读答案及翻译 《正午牡丹》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 严祺先文集序归庄阅读答案 牡丹的拒绝 阅读训练及答案 牡丹的拒绝阅读答案 《归去来兮辞·序》阅读答案(附翻译) 正午牡丹文言文阅读 “牡丹江仙子郑彦英去牡丹江采风”阅读理解答案 正午牡丹 阅读答案 初中课外文言文导读《正午牡丹》阅读答案附翻译 牡丹花水阅读答案 取材于归有光《庄氏二子字说》阅读答案及翻译 裴潾《裴给事宅白牡丹》阅读答案及赏析-诗词阅读 《送徐无党南归序》阅读答案附翻译 《牡丹的拒绝》阅读附答案 《牡丹的拒绝》阅读附答案 《王丹,字仲回》阅读及翻译 昭君怨 牡丹 阅读答案 牡丹的拒绝 阅读答案 《严祺先文集序 归庄》阅读与答案 《牡丹的拒绝》阅读训练题及答案 《牡丹花水》阅读附答案 《戏题牡丹》阅读附答案 苏轼《和桃源诗序》阅读答案及翻译赏析 《牡丹的拒绝》阅读训练题及答案 《丹之治水》阅读答案及翻译 张抗抗“牡丹的拒绝”阅读试题及答案 庄子秋水原文及翻译 《牡丹的拒绝》阅读附答案 《戏题牡丹》的阅读附答案 诗集传序(节选)阅读答案附翻译 梅圣俞诗集 序 阅读答案附翻译 《牡丹的拒绝》阅读附答案 释秘演诗集序阅读答案(附翻译) 《释①秘演诗集序》阅读答案(附翻译) 梅圣俞诗集序 阅读答案附翻译 滕王阁序原文及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 黄遵宪《人境庐诗草自序》原文和译文 《牡丹得王于群花》阅读答案 送徐无党南归序 文言文阅读答案附翻译 《园史序》阅读答案及翻译 张抗抗《牡丹的拒绝》阅读答案 默契合作的“黑牡丹” 阅读试题及答案 红白牡丹 吴融阅读附答案 节选自《〈金石录〉后序》阅读答案附翻译 《归去来兮辞 》原文及翻译 《丹之治水》的阅读附答案及翻译 《庄子•说剑》阅读答案及翻译 《庄周家贫》阅读答案及翻译 《太常寺奉礼郎李贺歌诗集序》阅读答案及翻译 粤中庄有恭 阅读答案及翻译 “欧阳公尝得一古画牡丹丛”阅读及答案 《荔枝图序》阅读答案及翻译 默契合作的黑牡丹阅读答案 送东阳马生序原文及翻译 《寓山注》序 阅读答案及翻译 “序”阅读试题及答案 (附翻译) 《粤中庄有恭》阅读答案及翻译 送东阳马生序原文及翻译 《谢庄字希逸》阅读答案及翻译 冬月,山之叟担一牡丹,高……阅读答案 “庄子·秋水”阅读试题及答案 及翻译 2011牡丹江中考语文试题试卷及参考答案 《牡丹绽放便仓艳》阅读练习及其参考答案 湖心亭看雪原文及翻译 《货殖列传序》阅读答案及翻译 《苏氏文集序》阅读答案及翻译 “冬月,山之叟担一牡丹”阅读答案 欧阳修《释秘演诗集》序阅读答案翻译译文试题 “木兰诗”原文及翻译 《送胡叔才序》阅读答案及翻译 庄子秋水原文及翻译 庄子秋水的寓意是什么 “建中靖国元年,坡自儋北归,居阳羡。”阅读答案及翻译 在树上看自己的村庄阅读附答案 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 “庄子·说剑”阅读试题及答案 (附翻译译文) 楚庄王欲伐越阅读附答案及翻译 “楚庄王欲伐越”阅读答案及翻译 《照玄上人诗集序》阅读答案及译文 陶渊明《归去来兮辞•序》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 选自《论衡·自纪篇》阅读答案及翻译 送人归京师阅读答案翻译原文解析 送人归京师诗歌鉴赏 《送曾巩秀才序》阅读答案及翻译 钱起《归雁》阅读答案及翻译赏析 《归田录》阅读附答案解析及翻译 《赠黎安二生序》阅读答案及翻译