唐河店妪传 阅读答案及翻译

小编:

唐河店妪传

【宋】于禹偶

唐河店,南距常山郡七里,因河为名。平时虏至店饮食游息,不以为怪;兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧。

端拱中,有妪独止店上。会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呼妪汲水。妪持绠缶趋井,悬而复止。因胡语呼虏为王;且告虏曰:绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之。虏乃系绠弓杪,俯而汲焉。妪自后推虏堕井,跨马诣郡。马之介甲具焉,鞍之后复悬一彘首。常山吏民观而壮之。噫!国之备塞,多用边兵,盖有以也:以其习战斗而不畏懦矣。一妪尚尔,其人可知也。

近世边郡骑兵之勇者,在上谷曰静塞,在雄州曰骁捷,在常山曰厅子①。是皆习干戈战斗而不畏懦者也。闻虏之至,或父母辔马,妻子取弓矢,至有不俟甲胄而进者。顷年②胡马南下,不过上谷者久之,以静塞骑兵之勇也。会边将取静塞马分隶帐下以自卫,故上谷不守。

今骁捷、厅子之号尚存,而兵不甚众,虽加召募,边人不应,何也?盖选归上都,离失乡土故也;又月给微薄,或不能充;所赐介胄鞍马,皆脆弱羸瘠,不足御胡;其坚利壮健者,悉为上军所取;及其赴敌,则此辈身先,宜其不乐为也。

诚能定其军,使有乡土之恋;厚其给,使得衣食之足;复赐以坚甲健马,则何敌不破!如是得边兵一万,可敌客军五万矣。谋人之国者,不于此而留心,吾未见其忠也。

故因一妪之勇,总录边事,贻于有位者云。

注:①静塞、骁捷、厅子:皆为当时地方武装的徽号。

4.下面句子中加点实词意义不正确的一项是(3分) ( )

A.兵兴以来,始防捍之 兵:军队

B.常山民吏观而壮之 壮:认为很壮观

C.至有不俟甲胄而进者 俟:等到

D.会一虏至 会:适逢、正赶上

5.下列句子中加点虚词的意义和用法相同的一项是(3分) ( )

A.妪持绠缶趋井,悬而复止 赂秦而力亏,破灭之道也。

B.近世边郡骑兵之勇者 此天之亡我,非战之罪也。

C.虽加召募,边人不应,何也? 世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉?

D.及其赴敌,则此辈身先 于其身也,则耻师焉。

6.下列对文章的理解和分析不正确的一项是(3分) ( )

A.本文作者娴熟地运川典型概括的方法,塑造了一个机智勇敢、巧妙杀敌的老妪形象,又以一个人的典型特征来概括整个边民的精神状态,不于大处着笔,而从细微处见精神。

B.本文是一篇策论。作品采心归纳推理的方法,以一老妪之勇推及边民之勇,接着从正反两个方面论述嘉其勇利削其勇的不同后果,最后表明作者的态度:参与治理国家的人,要想表明白己的忠心,就要在边民之勇上留心。

C.本文在内容上既强调了边民之勇在迎击敌寇中的重要性,又理性的指出加强对边民控制管理的严峻性。作者以史实为依 据,说明统治者不重视地方武装,战斗力就削弱,还会发生内乱,则国家安全堪忧。

D.作者千禹侮为人耿介正直,敢于直言,这在本文中就有所体现:在批评当时有位者削弱边民力量的错误做法时,毫不隐讳;在向有位者献治军之策时,又十分坦诚,体现了一种忠毅的人格力量。

7.把文中画横线的句子翻泽成现代汉语。(10分)

(1)平时虏至店饮食游息,不以为怿。(3分)

(2)国之备塞,多用边兵,盖有以也:以其习战斗而不畏懦矣。(3分)

(3)所赐介胄鞍马,皆脆弱羸瘠,不足御胡;其坚利壮健者,悉为上军所取;(4分)

参考答案:

4.A(兵,军队不正确,此处应翻译为战争)

5.D(A而;连词,表转折关系,译为却;连词,表因果关系,译为所以。B之;助词,定语后置的标志;助词,主谓之间取消句子独立性。C何;疑问代词,译为为什么;疑问副,副译为怎么、哪里。D、则都译为却,表转折关系。)

6.C(指出加强对边民控制管理的严峻性以及还会发生内乱在文中无依据,也不合文意。)

7.(1)平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。(虏译为辽国士兵或敌人,】分。以为怪译为把这看做怪事,1分。整句话通顺1分。共3分)

(2)国家防御边塞,经常用边土上的士兵,大概是有原因的:因为他们熟习战斗的技巧要领而且不害怕不懦弱啊。(各译为防御,1分。有以中的以为名词,译为原因,1分。整句话通顺1分。共3分)

(3)发给他们的铠甲头盔都很脆弱,战马也瘦弱,不能够抵挡胡人;而那些坚同的锚甲头盔和强健的战马都被更上一层的部队拿走了。(介为铠甲、宵为头盔,1分。坚利壮健者要译成名词,1分。为泽为被动关系1分。整句话通顺】分。共4分)

参考译文:

唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,(这里的人)才防范敌兵,但是(辽兵们)并不害怕。端拱年中,有个老妇人留在店里。正赶上有一个辽兵来了,他把马系在门前,拿差弓箭坐着大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水罐去井边,刚把井绳放下去又停住了

因为辽话称虏为王,她就对辽兵说:井绳短打不到水,我年纪老力气又不够,请王自己打水吧。辽兵就拿着井绳系弓尾上,低下身子到井边打水。老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府。马的身上铠甲都具备了,马鞍后面还悬着一个猪头。常山郡的吏民都称赞她勇敢。噫,国家防御边塞,经常用边土上的士兵,大概是有原因的:因为他们熟习战斗的技巧要领而且不害怕不懦弱啊。一个老妇人尚且能这样,那些边土的士兵就更不难想象了。近年来对边土要塞那些勇猛的骑兵,在上谷称为静塞,在雄州称为骁捷,在常山称谓厅子。这些都是熟习战争战斗的方法而且不害怕不懦弱的人。听到外敌入侵,有的父母妻儿都来帮助安置战马整理弓箭(互文句),甚至还有不待披戴甲胄就上阵迎敌的。近年来北方胡人来侵袭,很久都打不过上谷,就是因为静塞士兵的勇猛啊。只是恰逢戍边的将领把静塞的士兵都调配到自己的军营来保护自己,所以上谷没有守住。

现在骁捷、厅 子的名号还在但是兵马不多,虽然进行了招募,但边境上的人并不响应,为什么呢?因为被选中的都要被送回上都,离开家乡故里;而且每月的军饷很少,有的甚至不能糊口;发给他们的铠甲都很脆弱,战马也瘦弱,不能够抵挡胡人:而那些坚固的铠甲装备和强健的战马都被更上一层的部队拿走了;到了打仗的时候,却是这些人冲锋在前,当然他们不愿意这样做了。

如果能稳定那些军队,让那些士兵对自己的故里有热爱的感情;增加他们的军需给养,让他们得到足够的吃穿;再给他们配上坚固的铠甲和强健的骏马,那什么样的敌人打不败!如果真的能这样,只要有一万边土上的士兵,就可以抵挡外敌五万叼。参与治理国家的人,不在这方面留心,我看不到他们的忠心啊。

因此通过一个老妇的勇敢行为,来整体反映边防的事情,赠予那些在位当权的人。

    相关推荐

    《唐河店妪传》阅读答案及翻译 唐河店妪传阅读答案及文言文翻译 《冯唐传》答案解析及翻译 《旧唐书·唐临传》阅读附答案解析及翻译 旧唐书·唐临传 阅读答案附翻译 旧唐书·于休烈传翻译 新唐书·独孤及传 阅读答案附翻译 《唐才子传》阅读附答案解析及翻译 唐介传宋史列传阅读答案翻译 节选《旧唐书•杜甫传》阅读答案及翻译 《温造传》新唐书阅读答案翻译 辛文房《唐才子传•方干》阅读答案及翻译 辛文房《唐才子传·方干》阅读答案及翻译 “新唐书·韩休传”阅读试题及答案 (附翻译) 《旧唐书高郢传》阅读附答案解析及翻译 《旧唐书·高适传》阅读答案翻译 旧唐书•宋庆礼传|阅读答案翻译译文 辛文房《唐才子传•方干》阅读答案及翻译 《旧唐书•良吏传|任迪简传》阅读答案翻译 旧唐书·殷峤传 阅读答案附翻译 《段志玄传 旧唐书》阅读答案翻译 新唐书·孔戣传 阅读答案附翻译 新唐书·窦轨传 阅读答案附翻译 《旧唐书·列传第三十三》阅读附答案及翻译 辛文房“唐才子传•方干”阅读试题及答案 及翻译 《旧唐书·王忠嗣传》阅读答案翻译 新唐书·崔衍传 阅读答案附翻译 新唐书·光颜传 阅读答案附翻译 旧唐书·奚陟传 阅读答案附翻译 《旧唐书杜景俭传》阅读附答案解析及翻译 新唐书·赵憬传 阅读答案附翻译 《崔沔传新唐书》阅读答案附翻译 《贾耽传 新唐书》阅读答案附翻译 新唐书·李澄传 阅读答案附翻译 新唐书·崔邠传 阅读答案附翻译 唐才子传·李贺 阅读答案附翻译 新唐书·韩休传|阅读答案翻译译文试题 《新唐书|王琚传》阅读答案翻译译文试题 唐才子传·李贺原文与翻译、阅读训练及答案 旧唐书·田弘正传 阅读答案附翻译 《郝士美传 新唐书》阅读答案附翻译 新唐书·张行成传 阅读答案附翻译 《崔彦昭传 旧唐书》阅读答案附翻译 新唐书·毕诚传 阅读附答案附翻译 新唐书·崔涣传 阅读附答案附翻译 新唐书·陆羽传 阅读附答案附翻译 常梦锡传|南唐书|陆游|阅读答案翻译译文 新唐书列传第十八阅读附答案解析及翻译 新唐书·狄仁杰传 阅读答案附翻译 新唐书﹒桓彦范传 阅读答案附翻译 旧唐书·王叔文传 阅读答案附翻译 旧唐书·崔彦昭传 阅读答案附翻译 《王义方传 旧唐书》阅读答案附翻译 南唐书·柴克宏传 阅读答案附翻译 旧唐书·李固言传 阅读答案附翻译 新唐书·王沛传 阅读附答案附翻译 新唐书·元澹传 阅读附答案附翻译 新唐书·杜如晦传 阅读答案附翻译 旧唐书·李光弼传 阅读答案附翻译 新唐书·刘知几传 阅读答案附翻译 旧唐书·程千里传 阅读答案附翻译 《李固言传 旧唐书》阅读答案附翻译 新唐书·萧铣传 阅读附答案附翻译 旧唐书·于休烈传 阅读答案附翻译 南唐世家·韩熙载传 阅读答案附翻译 旧唐书·郑善果传 阅读附答案附翻译 《旧唐书·列传第三十九》阅读附答案解析及翻译 旧唐书·刘黑闼传 阅读附答案附翻译 新唐书·杨恭仁传 阅读附答案附翻译 新唐书·李栖筠传 阅读附答案附翻译 唐雎不辱使命原文及翻译 节选自引《旧唐书•李光弼传》阅读答案及翻译解析 新唐书·儒学·朱子奢传 阅读答案附翻译 旧唐书袁高传阅读答案及译文 旧唐书袁高传阅读答案 《钱唐湖石记》阅读答案及翻译 《新唐书·颜真卿传》文言文阅读附答案及原文翻译 《新唐书韩休传》的阅读参考答案附翻译 清·唐甄《室语》阅读答案及翻译 《唐介字子方》阅读答案及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《河中石兽》原文注释及翻译 赵达,河南人也 阅读答案及翻译译文 《旧唐书·裴冕传》阅读附答案及译文 《旧唐书》阅读附答案解析及翻译 杨万里《宿新市徐公店》阅读答案及翻译赏析 贾生列传:原文及翻译 清·唐甄《室语》阅读试题及答案 及翻译 《法正传》阅读答案及翻译 《羊续传》阅读答案及翻译 《唐睢说信陵君①》阅读答案及翻译 《陈汤传》阅读答案及翻译 《王维传》阅读答案及翻译 《况钟传》阅读答案及翻译 花店的传统阅读答案 《贾岛传》阅读答案及翻译 《子贡传》阅读答案及翻译 《朱治传》阅读答案及翻译 《石奋传》阅读答案及翻译 《周炅传》阅读答案及翻译