欧阳修《岘山亭记》阅读答案翻译译文试题

小编:

岘山亭记

欧阳修

岘山临汉上,望之隐然,盖诸山之小者。而其名特著于荆州者,岂非以其人哉?其人谓谁?羊祜叔子、杜预元凯是已。方晋与吴以兵争,常倚荆州以为重,而二子相继于此,遂以平吴而成晋业,其功烈已盖于当世矣。至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者,至今人犹思之,而于思叔子也尤深。盖元凯以其功,而叔子以其仁,二子所为虽不同,然皆足以垂于不朽。

余颇疑其反自汲汲于后世之名者,何哉?传言叔子尝登兹山,慨然语其属,以谓此山常在,而前世之士皆已湮灭于无闻,因自顾而悲伤。然独不知兹山中学数学网待己而名著也。元凯铭功于二石,一置兹山之上,一投汉水之渊。是知陵谷有变而不知石有时而磨灭也。岂皆自喜其名之甚而过为无穷之虑欤?将自待者厚而所思者远欤?

山故有亭,世传以为叔子之所游止也。故其屡废而复兴者,由后世慕其名而思其人者多也。熙宁元年,余友人史君中辉以光禄卿来守襄阳。明年,因亭之旧,广而新之,既周以回廊之壮,又大其后轩,使与亭相称。君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也。因以君之官,名其后轩为光禄堂;又欲纪其事于石,以与叔子、元凯之名并传于久远。君皆不能止也,乃来以记属于余。学科王

余谓君如慕叔子之风,而袭其遗迹,则其为人与其志之所存者,可知矣。襄人爱君而安乐之如此,则君之为政于襄者,又可知矣。此襄人之所敬书也。若其左右山川之胜势,与夫草木云烟之杳霭,出没于空旷有无之间,而可以备诗人之登高,写《离骚》之极目者,宜其览考自得之。至于亭屡废兴,或自有记,或不必究其详者,皆不复道。

熙宁三年十月二十有二日,六一居士欧阳修记。

4.下列句中加点词解释不正确的一项是( )(3分)学科王

A.至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者 被:遍及

B.其功烈已盖于当世矣 盖:压倒

C.然独不知兹山待己而名著也 待:对待

D.若其左右山川之胜势 胜:美好

5.下列各组加点的文言虚词,意义和用法全都相同的一项是( )(3分)

A.君皆不能止也,乃来以记属于余 六艺经传皆通习之,不拘于时

B.襄人安其政而乐河南文科从其游也 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣

C.盖元凯以其功,而叔子以其仁 王好战,请以战喻

D.明年,因亭之旧,广而新之 因宾客至蔺相如门谢罪

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.这是一篇碑记,是作者应襄阳知府史中辉之请而写的。文章略去岘山的自然风貌,而着重抒发由岘山这一名胜所引起的感想,这在碑记文中是别具一格的。

B.岘山是一座普通的山,但因为晋朝两位开国元勋羊祜、杜预曾在此与吴激战并最终平定吴国为晋朝立下大功而著名。

C.作者一向反对趋时邀誉,所以文章一方面肯定羊祜、杜预“垂于不朽”的功业,一方面对他们的“汲汲于后世之名”,也发出了“自待者厚”的讥评。

D.文章中说到襄人打算把史中辉的事迹刻在石碑上,以和羊祜、杜预的名字一样永远流传。作者是希望史中辉在政事上能更加有所建树。学科王

7.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)而其名特著于荆州者,岂非以其人哉?(3分)  

(2)岂皆自喜其名之甚而过为无穷之虑欤?将自待者厚而所思者远欤?(4分)  

(3)既周以回廊之壮,又大其后轩,使与亭相称。(3分)  

【答案及解析】

4.C(“待”在此是“依靠。)

5.B(“而”均为连词,表递进。A“于”分别是表对象、表被动, C“以”分别为“因为”、“用”,D“因”分别为表原因;介词,经由、通过。)

6.B(“在此与吴激战”误)

7.(1)然而它在荆州特别有名,这难道不是因为那里的人(才著名)吗?(“著”1分,“以”1分,句意1分)

(2)难道(他们)都太重视自己的名声影响而作如此充分的忧虑呢,还是(他们为此)作得很周全而想得很深远呢?(“其名之甚”1分,“将”1分,“自待者厚”1分,句意1分)

(3)用壮丽的回廊环绕着亭子之后,又扩大了亭子后轩,使后轩与亭子的大小规模相称。(“周”1分,“以回廊之壮”介宾结构1分,句意1分)

【参考译文】岘山亭记

岘山面临汉水,看上去山势突出高大,(实际上)它是周围群山之中的小山。然而它在荆州特别有名,这难道不是因为那里的人(才著名)吗?那些人是谁呢?是羊祜叔子、杜预元凯。当晋与吴用武力相争时,常常要倚仗荆州,以它为军事重地,而羊祜杜预二人相继在这里,就平定东吴,成就了晋的统一大业,他们功业已经超过了当世之人。至于他们成功的事迹产生的影响,广泛传扬于江汉之间,到现在人们仍然思念他们,而对于羊叔子的思念特别深。大概是元凯凭他的功劳业绩,叔子凭他的仁义品行,二人所作所为有所不同,然而却都足以流传不朽。

我很怀疑那些(已有功业传世)却又反过来急切追求后世功名的人,什么原因呢?传说羊叔子曾登上这座山,很有感慨地告诉他的部下,认为这山一直矗立在那里,而前世的名人都已泯灭无闻,因此羊叔子联想到自己而十分悲伤。然而(他)惟独没有想到这座山是因为有了自己才特别著名的。元凯在两块石碑上刻了自己的功业,一块安置在这座山上,一块投到汉水之中。(他这样做)是知道山峦沟壑有变化,而不知道石碑有时也会磨灭的。难道(他们)都太重视自己的名声影响而作如此充分的忧虑呢,还是(他们为此)作得很周全而想得很深远呢?学科王

岘山上本来有亭,世上人们传说是羊叔子所游历休憩之处。那里建筑屡兴屡废的原因,就是后世之人敬慕他们的名声而思念他们的人很多。熙宁元年,我的朋友史君中辉凭光禄卿的身份作襄阳长官。第二年,因为岘山亭的破旧,(史君中辉)就扩大并且重新建造了这座亭,在环绕着亭子建造了壮丽的回廊后,又扩大了亭子后轩,使后轩与亭子的大小规模相称。史君辉闻名于世间(天下),在他从政过的地方都留下了很高的声望。襄人安定于他的执政,乐于跟从着他,也就根据史君的官职名号,为岘山亭的后轩命名为光禄堂;他人又想在石碑上记录史君的事迹,打算用这办法让史君与羊叔子、杜元凯之名声一起流传久远。史君不能阻止襄人的这种行为举动。于是他前来向我托付写亭记。

我认为,史君知道并敬慕羊叔子的风范而(想)承袭他在民间流传的事迹,那么史君的为人表现和志向(如何)就可以想见了;襄人敬爱史君而生活安定乐逸,那么史君的为政(如何)又可以知道了。这些就是襄人想写下来的。(我想)那岘山周围的秀丽风光和笼罩于幽深杳远之中的草木云烟,它们于空旷原野上时隐时现,可以供给登高远望写出忧思愁苦诗文的人,适合他们观览时得到它,满足它。至于这座岘山亭的屡兴屡废,(或许)有人自会写出亭记,有人认为不必深究其中的详情,(这些)我都不再说明了。学科王

    相关推荐

    欧阳修《丰乐亭记》阅读答案(附翻译) 欧阳修《记旧本韩文后》阅读答案翻译译文试题解析 欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译 陶渊明《桃花源记》欧阳修《醉翁亭记》比较阅读试题答案及翻译 欧阳修《释秘演诗集》序阅读答案翻译译文试题 欧阳修“读李翱文”阅读试题及答案 及翻译 欧阳修“原弊”阅读试题及答案 (附翻译) 欧阳修《吉州学记》阅读答案附翻译 欧阳修“送杨真序”阅读试题及答案 及翻译 欧阳修《真州东园记》阅读答案及翻译 欧阳修《相州昼锦堂记》阅读答案(附翻译) 《丰乐亭记 欧阳修》阅读答案 欧阳修《醉翁亭记》阅读答案 欧阳修《真州东园记》阅读答案及译文 《仲氏文集序 欧阳修》阅读答案翻译 欧阳修“石曼卿墓表”阅读试题及答案 (附翻译) 简肃薛公墓志铭|欧阳修|阅读答案翻译译文 欧阳修菱溪石记阅读答案 菱溪石记文言文原文及翻译 欧阳修集·师鲁 阅读答案附翻译 苏氏文集序 欧阳修 阅读答案附翻译 庐山栖贤寺新修僧堂记|苏辙|阅读答案翻译译文试题 冷泉亭记|白居易|阅读答案翻译译文试题 送杨真序 欧阳修 阅读答案及翻译 《欧阳公事迹》阅读训练题及答案 、《欧阳公事迹》翻译译文 醉翁亭记(欧阳修)阅读附答案 《醉翁亭记》“欧阳修初谪滁山”比较阅读答案 《拟岘台记》阅读答案附翻译 欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》比较阅读答案 伶官传序 欧阳修 阅读答案附翻译 《送杨真序 欧阳修》阅读答案及翻译 连处士墓表欧阳修阅读答案翻译 《送杨真序 欧阳修》阅读答案及翻译 《新修吕仙亭记》阅读答案及翻译 《欧阳行周文集序》李贻孙翻译译文 范仲淹《岳阳楼记》欧阳修《醉翁亭记》阅读答案 与荆南乐秀才书欧阳修阅读答案翻译 欧阳修与高司谏书 阅读附答案附翻译 阅读下面文言文,完成问题。醉翁亭记欧阳修①环滁皆山也。其西南诸 欧阳修《文正范公神道碑铭》阅读答案(附翻译) 醉翁亭记原文及翻译 阅读欧阳修的《丰乐亭记》,完成文后题目阅读答案 游桂林诸山记|袁枚|阅读答案翻译译文试题 丰乐亭记原文和翻译 丰乐亭记阅读题答案 《尹师鲁墓志铭 欧阳修》阅读答案附翻译 《尹师鲁墓志铭 欧阳修》阅读答案附翻译 真州东园记 欧阳修 欧阳修《连处士墓表》阅读答案及译文 “欧阳玄,字原功”阅读试题及答案 附翻译 丰乐亭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《醉翁亭记》《欧阳修论东坡诗文》比较阅读及答案 (宋)苏轼《墨妙亭记》阅读答案翻译译文高考语文试题解析 欧阳修《醉翁亭记》《林泉高致》比较阅读答案 文言文阅读。醉翁亭记(宋)欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤 活水源记阅读答案翻译译文试题 水磨亭子 欧阳修阅读附答案 欧阳修“别滁”阅读试题及答案 岳阳楼记原文及翻译 “岳阳楼记”原文与翻译 欧阳子方夜读书原文附翻译 环翠亭记阅读答案最新 环翠亭记文言文翻译 《杨修颖悟》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 白居易《养竹记》翻译(译文)及试题答案 “欧阳公讳晔,字日华”阅读试题及答案 (附翻译) 文言文《偃虹堤记 欧阳修》阅读答案 《石钟山记》原文及翻译 “琅琊溪 欧阳修”阅读试题及答案 欧阳修“画眉鸟”阅读试题及答案 “游东山记”阅读试题及答案 (附翻译) 奂山山市|阅读答案翻译译文中考语文试题练习 龙井题名记|秦观|阅读答案翻译译文试题 活水源记|刘基|阅读答案翻译译文试题 史记•吴起列传|阅读答案翻译译文试题 “浪淘沙 欧阳修”阅读试题及答案 古文《游玉华山记》翻译 九疑山图记阅读试题及答案 (附翻译) 《别滁》《《醉翁亭记》节选》《欧阳修传》综合阅读及答案 丰乐亭游春(其一) 欧阳修阅读答案 欧阳修《丰乐亭游春》阅读训练题及答案 《史记·郑当时列传》阅读答案翻译译文试题 丰乐亭记的阅读答案及翻译 丰乐亭记文言文答案 游褒禅山记 苏轼《喜雨亭记》阅读答案附翻译 欧阳修《戏答元珍》阅读试题及答案 欧阳修“琅琊溪”阅读试题及答案 欧阳修“浣溪沙”阅读试题及答案 “傅永字修期,清河人也。”阅读试题及答案 及翻译译文 岳阳楼记原文及翻译、岳阳楼记阅读练习题答案 武昌九曲亭记(苏辙)原文及翻译 《欧阳生哀辞》阅读答案附翻译 湖心亭看雪|张岱|阅读答案翻译译文中考语文试题练习 文言文“沧浪亭记”翻译训练及答案 曾国藩《欧阳生文集序》阅读答案及翻译 《畏垒亭记》阅读答案附翻译 喜雨亭记 阅读答案附翻译 《高山流水》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《愚公移山》翻译(译文) “欧阳玄,字原功”阅读答案附翻译 《东坡志林 之 记与欧公语》翻译 王安石《祭欧阳文忠公文》阅读答案及翻译