《汉书李陵传》阅读附答案解析及译文

小编:

  陵字少卿,少为侍中建章监。善骑射,爱人,谦让下士,甚得名誉。

  武帝以为有广之风,使将八百骑,深入匈奴二千余里。天汉二年,陵召见武台,上曰:“将恶相属①邪!吾发军多,毋骑予女②。”陵对:“无所事③骑,臣愿以少击众,步兵五千人涉单于庭。”上壮而许之,诏陵:“至东浚稽山南龙勒水上,徘徊观虏,即亡所见,从浞野侯赵破奴故道抵受降城④休士,因骑置以闻。”

  陵于是将其步卒五千人出居延,至浚稽山止营,与单于相直,骑可三万围陵军。军居两山间,陵引士出营外为陈,令曰:“闻鼓声而纵,闻金声而止。”虏见汉军少,直前就营。陵搏战攻之,千弩俱发,应弦而倒。虏还走上山,汉军追击,杀数千人。单于大惊,召左右地兵八万余骑攻陵。陵且战且引,南行数日,抵山谷中。连战,士卒中矢伤,三创者载辇,两创者将车,一创者持兵战。陵曰:“吾士气少衰而鼓不起者,何也?军中岂有女子乎?”始军出时,关东群盗妻子徙边者随军为卒妻妇,大匿车中。陵搜得,皆剑斩之。明日复战,斩首三千余级。

  汉军南行,一日五十万矢皆尽,即弃车去。抵山入峡谷。单于遮其后,乘隅下垒石,士卒多死,不得行。昏后,陵便衣独步出营,止左右:“毋随我,丈夫一取单于耳!”良久,陵还,大息曰:“兵败,死矣!”军吏或曰:“将军威震匈奴,天命不遂,如浞野侯为虏所得,后亡还,天子客遇之,况于将军乎!”陵曰:“公止!吾不死,非壮士也。”于是尽斩旌旗,及珍宝埋地中,陵叹曰:“复得数十矢,足以脱矣。今无兵复战,天明坐受缚矣!”夜半时,虏骑数千追之,陵曰:“无面目报陛下!”遂降。

  单于壮陵,以女妻之,立为右校王。昭帝立,遣陵故人陇西任立政等三人俱至匈奴招陵。陵字立政曰:“少公,归易耳,恐再辱,奈何!” 陵在匈奴二十余年,元平元年病。

  (选自《汉书李陵传》,有删改)

  [注]①相属:做别人的下属。②女:通“汝,你。③事:使用。④受降城:为接受匈奴左大都尉投降而筑的一座城池,在今内蒙古自治区境内。

  4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

  A. 吾发军多,毋骑予女 发:派遣

  B. 徘徊观虏,即亡所见 亡:灭亡

  C. 陵且战且引,南行数日 引:后退

  D. 连战,士卒中矢伤 中:遭受

  5.下列各组句子中,全部表明李陵“有广之风”的一组是(3分)

  ①善骑射,爱人,谦让下士,甚得名誉 ②乘隅下垒石,士卒多死,不得行

  ③陵搏战攻之,千弩俱发,应弦而倒④臣愿以少击众,步兵五千人涉单于庭

  ⑤毋随我,丈夫一取单于耳 ⑥于是尽斩旌旗,及珍宝埋地中

  A.①②⑥ B. ①③④ C. ②④⑤ D. ③⑤⑥

  6.下列对原文有关内容的概括和理解,不正确的一项是(3分)

  A. 李陵年青时曾得到皇帝赏识,接受重任,率领八百骑兵,深入匈奴二千余里。皇帝下诏李陵到龙勒水后,立即查看敌情、休整士兵,不忘回朝报告。

  B. 李陵在浚稽山被匈奴三万多骑兵包围。匈奴见汉军人少,径直扑向汉军营垒,后败退上山,汉军追杀,单于又召集更多骑兵围攻李陵,挫其军队士气。

  C. 李陵严肃军纪,提升士气,曾转败为胜,杀敌三千余人。曾在黄昏后着便衣独步出营,阻止左右兵士,单取单于,但寡不敌众,以失败投降告终。

  D. 李陵很受单于欣赏,单于把女儿嫁给他,立他为右校王。昭帝即位后,李陵的好友任立政等三人招李陵归汉,李陵只怕再次蒙受耻辱,委婉含蓄地拒绝了。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)始军出时,关东群盗妻子徙边者随军为卒妻妇,大匿车中。(4分)

  (2)将军威震匈奴,天命不遂,如浞野侯为虏所得,后亡还,天子客遇之,况于将军乎!(6分)

  参考答案

  4.B(应通“无”,“没有”之意。)

  5.B(②说的是单于遮断李陵军队后路,使其损失惨重;⑥只表明李陵准备投降。)

  6.A(遗漏了条件,曲解了旨意。应是在没有发现敌情的前提条件下,并且要到另一地点受降城休整士兵。)

  7.(1)最初军队出发时,被流放到边塞的关东众多盗贼的妻女随军做了士兵们的妻子,大多在车中藏匿。(“始”、“关东群盗妻子徙边者”、“大匿车中”特殊句式各1分,句意1分)

  (2)将军威震匈奴,皇上不会顺从您(死的意愿),像浞野侯虽被匈奴俘获,但后来逃回去,皇上仍像对待客人一样对待他,何况对将军您呢!(“遂”、“为……所”、“亡”、“客”各1分,句意2分)

  参考译文

  李陵字少卿,年青时担任侍中建章监。他善于骑马射箭,对人有仁爱之心,谦让下士,名声很好。

  汉武帝认为他具有李广的风范,命他率领八百骑兵,深入匈奴二千余里。天汉二年,李陵在武台殿被召见,武帝说:“你是耻于做别人下属吧!我派遣军队这么多,没有马匹拨给你。”李陵答道:“不使用马匹,臣愿以少击多,只用五千步兵直捣单于王庭。”武帝认为他气节强盛便答应了他,(后)又传诏李陵:“到东浚稽山南面龙勒水一带,徘徊观敌情,如无所见,就沿着浞野侯赵破奴走过的路线抵受降城休整士兵,接着置马把相关情况报告皇上。”

  李陵于是率领他的五千步兵从居延出发,到浚稽山扎营,与单于相对,被匈奴三万多骑兵包围。军队居于两山之间,李陵领兵冲出营垒摆开队伍,下令:“听到击鼓声就进攻,听到鸣金就收兵。”匈奴见汉军人少,径直向前扑向汉军营垒。李陵挥师搏击攻打,千驽齐发,敌兵应弦而倒。匈奴军败退上山,汉军追击,杀敌数千。单于大惊,召集左贤王、右贤王部八万多骑兵一起围攻李陵。李陵向南且战且退,南行几天,抵达山谷中。连日苦战,很多士卒中箭受伤,三处受伤者便用车载,二处受伤者驾车,一处受伤者坚持战斗。李陵说:“我军士气不如前,又鼓不起来,是何原因?军中难道有女人么?”原来,军队最初出发时,被流放到边塞的关东众多盗贼的妻女随军作了士兵们的妻子,大多在车中藏匿。李陵把她们搜出来,用剑杀掉了。第二天再战,斩敌首三千多。

  汉军南下,一天五十万支箭都消耗掉了,立即弃车而退兵。汉军深入到峡谷之中。单于断了汉军后路,就山势下投垒石,士兵很多死了,不能行进。黄昏后,李陵换上便衣独步出营,拦住左右说:“不要跟着我,让我一个人去生擒单于!”过了很久,李陵才回来,叹息说:“兵败如此,惟求一死!”军吏有的说:“将军威震匈奴,皇上不会顺从您(死的意愿),像浞野侯虽被匈奴俘获,但后来逃回去,皇上仍像对待客人一样对待他,何况对将军您呢!”李陵说:“您别说了,我不战死,不为壮士。”于是他要部下把旌旗都砍断,以及把珍宝埋藏在地下。李陵感叹说 :“再有几十支箭,我们足以逃跑了,可现在无武器再战,天一亮就只有坐着束手待擒了!”夜半时,匈奴数千骑兵紧追,李陵说:“我无脸面见于是投降了。

  单于很看重李陵,把女儿嫁给他,立他为右校王。昭帝即位,就派李陵过去的好友陇西人任立政等三人一同去匈奴招李陵归汉。李陵叫着任立政的字说:“少公,我回去容易,只怕再次蒙受耻辱,我该怎么办!”李陵在匈奴二十多年,元平元年病死。

    相关推荐

    汉书·李陵传 阅读附答案 《汉书匡衡传》阅读附答案解析及译文 《汉书夏侯胜传》阅读附答案解析及译文 《后汉书吴祐传》阅读附答案解析及译文 《后汉书桓荣丁鸿列传》阅读附答案解析及译文 《后汉书·耿秉传》阅读附答案与解析(带译文) 后汉书·广陵思王荆传 阅读答案附翻译 汉书孔光传文言文阅读答案 汉书孔光传原文及翻译 《后汉书·朱祐传》原文及翻译 《晋书何攀传》阅读附答案解析及译文 《王衍传晋书列传》阅读附答案解析及译文 《晋书王猛传》阅读附答案解析及译文 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 《后汉书•班梁列传|班超传》中考初中文言文试题答案解析翻译译文 《旧唐书张镒传》阅读附答案解析及译文 《宋书殷景仁传》阅读附答案解析及译文 《全唐书刘晏传》阅读附答案解析及译文 后汉书·李充传 阅读附答案 李陵答苏武书 翻译 《新唐书权德舆传》阅读附答案解析及译文 “后汉书·吴汉传”阅读试题及答案 (附翻译) 《后汉书·列传第十二》阅读附答案及译文 《南齐书崔慰祖传》阅读附答案解析及译文 节选自引《旧唐书•李光弼传》阅读答案及翻译解析 《后汉书 乐恢传》阅读答案附译文 《汉书·卫青霍去病列传》阅读附答案及译文 明•李贽《李温陵集|赞刘谐》中考语文阅读答案翻译译文试题解析理解 《后汉书•卷六十八|许劭传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《后汉书•蔡邕传|蔡邕听琴》阅读答案翻译译文中考语文试题解析 《后汉书鲁恭传》阅读附答案及翻译 《后汉书·桓谭传》阅读附答案及翻译 《后汉书·李固传》原文、注释、翻译、阅读训练与答案 《后汉书·李恂传》阅读答案 后汉书·桓谭传阅读答案翻译译文 《汉书·萧望之传》原文与翻译 《汉书•龚遂传》中考语文古文阅读答案试题解析理解 “李陵答苏武书”阅读试题及答案 附翻译 《后汉书·李恂传》阅读训练题及答案 《李贺小传》译文及训练题解答 文言文楚元王传 汉书阅读附答案翻译 《旧唐书高郢传》阅读附答案解析及翻译 《隋书|宇文忻传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《新唐书·李子通传》(阅读理解及答案)赏析 《旧唐书·唐临传》阅读附答案解析及翻译 《汉书·货殖传》阅读答案附翻译 《汉书·游侠传》“陈遵字孟公,杜陵人也”阅读答案及考点分析 汉书胡建传阅读附答案附翻译 《后汉书•张纲传》阅读理解及答案 “汉书·韩延寿传”阅读试题及答案 (附翻译) “后汉书•桓谭传”阅读试题及答案 (附翻译) “后汉书·耿恭传”阅读试题及答案 (附翻译) 《旧唐书杜景俭传》阅读附答案解析及翻译 《汉书•苏武传》(节选)阅读答案及翻译 《汉书 苏武传》(节选)阅读答案及翻译 李清照《武陵春》原文、注释、译文、评析及作者简介 《晋书列传第四十九》阅读附答案解析及翻译 后汉书·蔡邕传 阅读答案附翻译 《后汉书·鲁恭传》阅读答案(附翻译) 后汉书·赵咨传 阅读答案附翻译 《邓训传 后汉书》阅读答案附翻译 阴兴字君陵《后汉书·阴兴传》,阅读答案 新唐书列传第十八阅读附答案解析及翻译 《陈球传 后汉书》阅读答案附翻译 《后汉书·李膺传》“李膺字元礼,颍川襄城人也”阅读答案及考点分析 《后汉书·窦融列传》阅读试题答案翻译译文 《晋书列传第四十三》阅读附答案解析及翻译 《赵广汉传 汉书》阅读附答案 《晋书•周访传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 汉书·车千秋传 阅读答案附翻译 后汉书·马融传 阅读答案附翻译 《晋书•邓攸传》(阅读理解及答案)译文翻译 《旧唐书•良吏传|任迪简传》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 《宋书选译·颜延之传》阅读附答案解析 文言文《卫青传 汉书》阅读附答案 《后汉书·王梁传》阅读附答案与翻译 周书·李贤传 阅读答案附翻译 《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译) 马融列传 后汉书阅读答案附翻译 《张敞传汉书 班固》阅读答案附翻译 《晋书•谢安传》阅读试题答案解析翻译译文高考语文 《晋书》阅读附答案解析及翻译 《旧唐书·列传第三十九》阅读附答案解析及翻译 李白《登金陵凤凰台》原文、注释、译文、评析及作者简介 《与友人论师书》阅读附答案解析及译文 节选自《李陵答苏武书》阅读答案附翻译 《后汉书﹒卢坦传》阅读答案及考点分析 《后汉书·邓寇列传》阅读答案附翻译 文言文阅读《李疑》附答案及解析 《汉书·杨胡硃梅云传》阅读答案(附翻译) 《汉书·朱云传》“朱云字游,鲁人也,徙平陵”阅读附答案 《送李中丞归汉阳别业》阅读附答案及翻译赏析 周节妇传 文言文阅读答案及翻译解析 《包恢传》阅读附答案解析及翻译 《冯唐传》答案解析及翻译 后汉书《耿纯传》阅读答案翻译 《后汉书•王霸传》阅读答案翻译 《旧唐书》阅读附答案解析及翻译 《魏书·李洪之传》阅读答案(附翻译) 新唐书·李澄传 阅读答案附翻译