《种皓》阅读附答案及译文

小编:

  种皓字景伯,洛阳人。父为定陶令,有财三千万。父卒,皓悉以赈恤宗族及邑里之贫者。耻贵货利,人之进趣名利者,皆不与交通。

  (汉)顺帝末,为侍御史。帝擢皓监太子于承光宫。中常侍高梵从中单驾出迎太子,时太傅杜乔等疑不欲从,惶惑不知所为。皓乃手剑当车,曰:“太子国之储副,人命所系。今常侍来无诏信,何以知非奸邪?今日有死而已。”梵辞屈,不敢对。乔退而叹息,愧皓临事不惑。帝亦嘉其持重,称善者良久。

  出为益州刺史。皓素慷慨,好立功立事。在职三年,宣恩远夷,开晓殊俗,岷山杂落皆怀服汉德。时永昌太守冶铸黄金为文蛇,以献大将军梁冀,皓纠发逮捕,驰传上言,而二府畏懦,不敢案之,冀由是衔怒于皓。会巴郡人服直聚党数百人,自称“天王”,皓与太守应承讨捕,不克,吏人多被伤害。冀因此陷之。传逮皓、承。太尉李固上疏救曰:“臣伏闻讨捕所伤,本非皓、承之意,实由县吏惧法畏罪,迫逐深苦,致此不祥。比盗贼群起,处处未绝。皓、承以首举大奸,而相随受罪,臣恐沮伤州县纠发之意,更共饰匿,莫复尽心。”上乃赦皓、承罪,免官而已。

  后凉州羌动,以皓为凉州刺史,甚得人心。被征当迁,吏人诣阙请留之,梁太后叹曰:“未闻刺史得人心若是。”后迁汉阳太守,戎夷男女送至汉阳界。及到郡,化行羌胡,禁止侵掠。迁使匈奴中郎将。时辽东乌桓反叛,复转辽东太守,乌桓望风率服,迎拜于界上。坐事免归。

  征拜议郎,迁南郡太守,入为尚书。会匈奴寇并、凉二州,桓帝擢皓为度辽将军。皓到营所,先宣恩信,诱降诸胡,其有不服,然后加讨。诚心怀抚,由是羌胡、乌孙等皆来顺服。皓乃去烽燧,除候望,边方晏然无警。

  延熹四年,迁司徒。在位三年,年六十一薨。并、凉边人咸为发哀。匈奴举国伤惜。(《后汉书﹒卷五十六》有删节)

  10.对下列各句中加点的词的解释,不正确的一项是()

  A.皓素慷慨,好立功立事慷慨:大方、爽快

  B.而二府畏懦,不敢案之案:查办

  C.吏人诣阙请留之诣:到……去

  D.会匈奴寇并凉二州寇:侵略

  11.下列各组中,全都能够表现种皓“好立功立事”的一项是()

  ①其有进趣名利,皆不与交通②宣恩远夷,开晓殊俗

  ③皓乃手剑当车,曰:“今常侍来无诏信,何以知非奸邪?今日有死而已。”

  ④化行羌胡,禁止侵掠⑤先宣恩信,诱降诸胡⑥去烽燧,除候望

  A.①②④B.①④⑤C.②④⑤D.③⑤⑥

  12.下列对文中有关内容的分析和概括,错误的一项是()

  A.种皓为人为官胆大心细,在监护太子时,为国家命运把个人安危置之度外,大胆质疑中常侍不合常理的行为,深得太傅杜乔的钦佩。

  B.种皓担任刺史敢做敢为,发现太守的不法行为后及时奏报朝廷,后来太守伺机报复种皓,种皓被免官。

  C.种皓由凉州刺史任上升迁时,官民不愿他离开,他因此得到太后的嘉许。调任汉阳太守时,凉州民众一直送到汉阳地界。

  D.种皓被提拔为度辽将军,到任后先礼后兵。边境地方的百姓因为种皓而感念朝廷,诚心顺服汉朝,边地平安无事。

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  ①耻贵货利,人之进趣名利者,皆不与交通。(5分)

  ②臣恐沮伤州县纠发之意,更共饰匿,莫复尽心。(5分)

  参考答案:

  10.A(慷慨:意气风发,慷慨激昂。)

  11.C(①③⑥项不能表现种皓“好立功立事”,①表现种皓不追名逐利,③表现种皓老成持重、为人谨慎,⑥写边境部族晏然无事)

  12.B(种皓被免官不是因为太守伺机报复,而是因为大将军梁冀的诬陷。)

  13.(1)种皓以看重钱财利益为羞耻,追求名声、利益的人,种皓都不与他们结交往来。(大意2分,“耻”意动用法、定语后置句、“交通”古今异义各1分。)

  (2)臣担心这样会阻碍(和挫伤)州官吏的揭发检举的行为(心意),会使他们互相掩饰、隐瞒,不再对朝廷尽心尽意了。(大意2分,“沮伤”“纠发”“饰匿”各1分。)

  参考译文:

  种皓,字景伯,洛阳人。父亲担任过定陶县令,有财产三千万。父亲死后,种皓将这些财产都用来救济宗族和周围乡里的穷人。种皓以看着货利为羞耻,追求名声、利益的人,种皓都不与他们结交往来。

  汉顺帝末年,担任侍御史。顺帝提拔种皓在承光宫监护太子。中常侍高梵从宫中单车出来迎接太子,当时太傅杜乔等人心中怀疑,不想依从,但惶恐迷惑不知道怎么办。种皓就手持刀剑挡在车前,说:“太子,国家皇位的继承人,关系到天下人的命运。今天常侍来接人无诏书,有何凭据知道不是奸邪呢?今天只有一死而已。”高梵理穷辞屈,不敢对答。杜乔事后感叹,自愧不如种皓遇到大事而不受迷惑。皇帝也嘉奖他老成持重,称赞了很长时间。

  后来出任为益州刺史。种皓素来慷慨激昂,喜欢建功立业。在益州任上三年,传播朝廷一直到边远的部族,开通教化那极为不同的乡俗,岷山上杂落的部族都感念和服从汉朝的恩德。其时,永昌太守冶炼黄金熔铸了一条有花纹的蛇,用来献给梁冀,种皓发现后就将永昌太守逮捕,并快马奏报朝廷,但二府怯懦畏惧,不敢查办此事,梁冀从这件事后对种皓心怀愤怒。正好碰到巴郡人服直聚集党徒数百人,自称“天王”,种皓与太守应承率兵前去征讨,没有攻克他们,而许多官吏、士卒却被伤害,梁冀因为这件事诬陷他,传诏逮捕种皓、应承。太尉李固上疏援救,说:“臣听说征讨盗贼所受伤害,本来不是种皓、应承的责任,实在是由于县吏畏惧法律,害怕犯罪、压迫,驱赶太深太苦,然后招致这不祥的报应。等到盗贼相聚起来,就此起彼伏处处不绝了。种皓、应承因为首先举报大奸大恶人而紧跟着受罪,臣担心这样会阻碍和挫伤州县官吏的揭发检举的行为,会使他们互相掩饰、隐瞒,不再对朝廷尽心尽意了。”皇帝阅后采纳了李固的奏请,就赦了种皓、应承的罪,仅仅免官而已。

  后来凉州羌人发生动乱,朝廷就派种皓为凉州刺史,深得百姓的欢心。当种皓又被朝廷征用调迁时,官吏百姓投书朝廷请求挽留他,梁太后感叹道:“我还没听说过刺史像这样得人心的。”于是准许了凉州官吏百姓的请求。后来迁任汉阳太守,梁州戎夷男男女女相送到汉阳地界等到了汉阳郡,教化羌人,禁止侵犯掠夺。后调任出使匈奴的中郎将。当时,辽东的乌桓人反叛朝廷,种皓又转任辽东太守,乌桓人相率望风而服,在辽东边境上迎接种皓赴任。后因事免官而归。

  后来被征用为议郎,调迁为南郡太守,后又应召入京任尚书。正遇到匈奴侵犯并、凉二州,汉桓帝擢升种皓担任度辽将军。种皓到军营后,先向匈奴宣扬汉朝廷的恩惠,引诱胡人投降,还有不愿意服从的,就加以征讨。诚心诚意地进行安抚,因此羌胡、乌孙等部族都来归服。种皓于是就撤去报警的烽火,废了望哨楼,边境上晏然无事。

  延熹四年,升迁为司徒。在司徒任上三年,年六十一岁死去。并、凉两州的边民都为他发丧致哀。匈奴举国之人都伤心惋惜。

    相关推荐

    “种皓字景伯,洛阳人”阅读答案附译文 “种皓字景伯,洛阳人。”阅读答案(附翻译) 《宋史•洪皓传》(阅读理解及答案)原文译文及翻译 “种皓字景伯,洛阳人。”阅读答案 独对夕阳美好 邓皓阅读附答案 田丰字元皓,钜鹿人...阅读附答案 师昌绪:心无滞碍格自高 邢宇皓阅读附答案 《种师道传》阅读答案附翻译 成思危:皓首穷经情满腔阅读附答案 阅读《说虎》 (附答案及译文) 《咏雪》阅读附答案及译文 文学的种子在冬天里播种阅读附答案 文言文阅读《甘罗》附答案及翻译 《中庸》原文及译文 文言文传记阅读《陶潜》附答案及译文 高中文言文阅读《邓肃》附答案及译文 高中文言文阅读《傅永》附答案及译文 “庄子·说剑”阅读试题及答案 (附翻译译文) 文言传记阅读《孙膑》附答案及译文 文言文阅读《常梦锡》附答案及翻译 文言传记阅读《赵咨》附答案及译文 文言传记阅读《蔡泽》附答案及译文 诗歌《氓》原文及译文 “徐渭”阅读试题及答案 附译文 《柳宗元传》阅读附答案及译文 刘禹锡“说骥”阅读试题及答案 (附译文翻译) 高中文言文阅读《王瑜》附答案及翻译 《纪昌学射》阅读附答案及译文 黄贞文传阅读附答案及翻译 《鞌之战》原文及译文 阅读《说虎》12分 (附答案及译文) “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译译文) “明史·于谦传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 高中文言文阅读《晁错》附答案及翻译 《炳烛而学》阅读训练题及答案 附译文翻译 《刘备纳贤》阅读训练题及答案 附翻译译文 《赵广拒画》阅读训练题及答案 附翻译译文 文言传记阅读《祖冲之》附答案及译文 高中文言文阅读《郑羲》附答案及翻译 好人是一种文化阅读理解及答案最新 好人是一种文化阅读题 高中文言文阅读《赵普》附答案及翻译 范文正公文集叙阅读附答案及翻译 中考课外文言文阅读《义鼠》附答案及译文 归老桥记原文及译文 “王朴字文伯,东平人也”阅读试题及答案 (附译文翻译) 《东染院使种君墓志铭》阅读答案附翻译 文言传记阅读《黄庭坚》附答案及译文 中考课外文言文阅读“义鼠”附答案及译文 王及善,洺州邯郸人 阅读答案附翻译译文 悲情王皓微笑迎接三连亚 阅读答案 《短文两篇》原文及翻译 《尊师》阅读训练题及答案 及译文翻译 中考课外文言文阅读《马嘉》附答案及译文 《寓言四则》原文及译文 “马说”原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《好人是一种文化》阅读附答案 播种希望的日子阅读短文 播种希望的日子阅读题及答案 苏洵《谏论(下)》阅读附答案及译文 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 文言文传记阅读《孙长卿》附答案及翻译 《明史·陈献章传》原文阅读附答案及译文 文言文《贤士隐居者》阅读答案及翻译译文 “魏征,巨鹿人也”阅读试题及答案 (附翻译译文) 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 人类文明的两种知识阅读及答案 《求不死之药》阅读训练题及答案 附翻译译文 为学原文及翻译 文言文阅读“回君者,邑人”附答案及翻译 《宋史·柳开传》阅读附答案及译文 《秦士录》阅读答案(附文言文翻译译文) “李仕鲁”阅读试题及答案 附译文 文言文阅读《顾成,字景韶》附答案及翻译 高中文言文阅读《张居正》附答案及翻译 “守株待兔”文言文及翻译 “狐假虎威”文言文及翻译 文言文于成龙翻译及译文、于成龙训练题及参考答案 李生论善学者原文及翻译译文、阅读训练题及答案 《论语》原文及翻译 《子刘子自传》练习(附译文及答案) 文言文《说虎》阅读答案及译文 “刻舟求剑”文言文及翻译 《文学的种子在冬天里播种》阅读答案 “塞翁失马”文言文及翻译 中考课外文言文阅读《明帝说日》附答案及译文 文天祥传 阅读答案及译文 初中文言文阅读《见异思迁》附答案及翻译 文言文《张释之》阅读答案及译文 “项脊轩志”文言文及翻译 钱文忠《有一种幸福叫“文化快乐”》阅读及答案 《暮过山村贾岛》阅读附答案及译文 中考课外文言文阅读《治国之道》附答案及译文 和尚敬茶阅读训练题及答案 及翻译译文 核舟记原文及翻译