《严震,字遐闻》阅读答案及翻译

小编:

文言文阅读(19分)

严震,字遐闻,梓州盐亭人。本农家子,以财役里闾。至德、乾元中,数出赀助边,得为州长史。西川节度使严武知其才,署押街,迂恒王府司马,委以军府众务。武卒,罢归。起为兴、凤两州团练使,好兴利除害。迁山南西道节度使。朱泚反,遣腹心穆廷光等遗帛书诱之,震即斩以闻。是时,李怀光与贼连和,奉天危蹙,帝欲徒跸山南,震闻,驰表奉迎,遣大将张用诚以兵五千捍卫。用诚至周至有反计,帝忧之,会震牙将马勋嗣至,帝告以故,勋曰:“臣请归取节度符召之,即不受,斩其首以复命。”帝悦。勋还得符,请壮士五人与偕,出骆谷,用诚以为未知其谋,以数百骑迓①勋馆之,左右严侍。勋未发,阴令焚草馆外,士寒争附火,勋从容引符示之,曰:“大夫召君。”用诚惧,将走,壮士自后禽之。用诚子斫勋伤首,左右捍刀得免,遂仆用诚,而格杀其子。勋即军中,士皆擐甲矣。勋昌言曰:“若父母妻子在梁州,今弃之而反,何所利邪?大夫取用诚尔,若等无与!”众乃服,不敢动。即缚用诚送于震,杖杀之,而拔其副以统师。天子至梁州,宰相以为地贫无所仰给,请进幸成都。震曰;“山南密迩畿辅,李晟锐于收复,方藉六师为声援,今引而西,则诸将顾望,责功无期。”帝未决,会晟表至,亦请驻辟梁、洋,议遂定。然梁、汉间刀耕火耨,民采稆为食,虽领十五郡,而赋入才比东方数大县。自安、史后,山贼剽掠,户口流散,震随宜劝课,鸠②敛有法,民不烦扰,而行在供亿具焉。。车驾将还,加检校尚书左仆射。久之,进同中书门下平章事。贞元十五年卒,年七十六,赠太保,谥曰忠穆。(节选自《新唐书。严震传》)

【注】①迓(ya):迎接。②鸠:通“匍”,聚,聚集。

4.对下列句子中对加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.西川节度使严武知其才,署押衙 署:暂代。

B.会震牙将马勋嗣至 嗣:随后。

C.宰相以为地贫无所仰给 仰:仰望。

D.而赋人才比东方数大县 比:等同。

5.以下各组句子中,全部表明严震“兴利除害”的一组是( )(3分)

①本农家子,以财役里闾 ②数出赀助边 ③震即斩以闻 ④驰表奉迎,遣大将张用诚以兵五千捍卫 ⑤遂仆用诚,而格杀其子 ⑥随宜劝课,鸠敛有法

A.①②⑤ B.②③⑥ C.①④⑥ D.③④⑤

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.严震为人慷慨,才能出众。他出身农家,家境富裕,曾多次出钱资助边舫;严武知其才能,在升任恒王府司马后,就把军府中的许多事务交给他办理。

B.严震处事果敢,忠于朝廷。他斩杀了朱泚派来劝诱的穆廷光,送表章迎奉并派人保驾想移驾山南的皇帝,对谋反不成的属下张用诚毫不留情地予以杖杀。

C.严震富有远见,敢于进言。宰相认为梁州“地贫无所仰给”,请皇上去成都,严震则认为山南接近京郊,皇上驻此有助收复京城,否则就会求胜无期。

D.严震发展农耕,体恤百姓。梁、汉百姓采稆为食,加之山贼抢掠,人口流散,经济十分落后;严震则鼓励百姓从事农桑,收敛适度,使驻地供应充足。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)用诚以为未知其谋,以数百骑迓勋馆之,左右严侍。

(2)若父母妻子在梁州,今弃之而反,何所利邪?

参考答案:语文网

4.(3分)C【解析】仰:依赖。

5. (3分)B【解析】①说严震“因富有而役使乡里”,不属于“兴利除害”。 ④表现严震对皇上的忠诚。⑤“仆用诚”“格杀其子”的是马勋及其左右,不是严震。

6.(3分)A【解析】“升任恒王府司马”的是严震而非严武。

7.(10分)(1)(5分)张用诚以为他不知自己的阴谋,率数百名骑兵迎接马勋,让他(马勋)住在馆舍中,左右严密 守卫。

(2)(5分)你们的父母妻儿都在梁州,现在抛弃他们造反,有什么好处呢(所得到的好处是什么)?

【评分标准】(1)句意正确2分,“其”“以”“馆”各1分,共5分。(2)句意正确2分,“妻子”“反”“何所”各1分,共5分。

【参考译文】

严震,字遐闻,是梓州盐亭人。他本是农家子弟,因富有而役使乡里。至德、乾元年间,他多次拿出钱财资助边防,因此任本州长史。西川节度使严武知道他有才能,让他暂代押衙,后升任他(严震)为恒王府司马,将军府中的各种事务全都交付给他。严武去世,严震免职回乡。后来又起任他为兴、凤两州团练使,他热衷于兴利除害。升任山南西道节度使。朱泚造反,派心腹穆廷光等人赠送帛书劝诱他,严震立刻斩杀穆廷光奏报朝廷。这时,李怀光与贼联合,奉天危急,皇帝想移驾到山南,严震听说后,急送表章迎奉,派大将张用诚率五千士兵保驾。张用诚到周至后企图造反,皇帝忧虑,适值严震的牙将马勋随后赶来,皇帝告诉他缘故,马勋说:“臣请求回去取来节度使符召他,如果他不接受,就斩其首再来复命。”皇帝很高兴。马勋回去取来兵符,请带五名壮士与他同行,从骆谷出山,张用诚以为他不知自己的阴谋,率数百名骑兵迎接马勋,让他(马勋)住在馆舍中,左右严密守卫。马勋没有行动,暗中命人在馆外点燃柴草,士兵寒冷争相烤火,马勋从容地拿出兵符给他看,说:“大夫召你。”张用诚畏惧,想要逃走,壮士从后边擒住他。张用诚的儿子砍伤马勋头部,左右挡住刀得以幸免,于是打倒张用诚,打死他的儿子。马勋来到军中,士兵都已披上铠甲了。马勋高声说:“你们的父母妻儿都在梁州,现在抛弃他们造反,有什么好处呢(所得到的好处是什么)?大夫要抓住的只是张用诚,你们不要参与!”众人这才服从,不敢再动。立刻绑住张用诚送到严震处,严震用杖打死张用诚,提升他的副职来统率军队。天子到达梁州,宰相认为这里土地贫瘠无法保障供给,请求皇上进驻成都,严震说:“山南接近畿辅京郊,李晟锐意收复京城,正要藉助皇帝六军作为声援,现在率军西去,那么众将观望不前,求胜就遥遥无期了。”皇帝没有决定,适值李晟的表疏送到,也请求皇上留驻梁、洋,这才商议决定。但梁、汉之间刀耕火种,百姓采集野禾作为食物,虽然管辖十五郡,而赋税收入才与东部几个大县相等。从安禄山、史思明叛乱以后,山贼抢掠,人口流散,严震不失时机鼓励督促从事农桑,收敛适度,百姓没有感到烦扰,而皇帝驻地供应充足。皇上车驾准备返回时,又加授严震为检校尚书左仆射。过了一段时间,进任同中书门下平章事。贞元十五年,严震去世,终年七十六岁,追赠太保,谥号忠穆。

    相关推荐

    严震,字遐闻,梓州盐亭人 阅读答案附翻译 “严震,字遐闻,梓州盐亭人”阅读答案及考点分析 《(孔)严字彭祖》阅读答案及翻译 “孙宝字子严”阅读答案及翻译 (孔)严字彭祖 阅读答案及翻译 《李严字正方》阅读答案及翻译 《严长明,字道甫》阅读答案及翻译 “孙宝字子严”阅读试题及答案 及翻译 “严长明,字道甫,江宁人”阅读答案及翻译 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 严羽《临川逢郑遐之之云梦》阅读答案及赏析 “唐震字景实,会稽人”阅读答案(附翻译) 《严绶,蜀人》阅读答案及翻译 “杨震字伯起,弘农华阴人也”阅读试题及答案 (附翻译) “曹景宗,字子震,新野人也”阅读答案(附翻译) 《景公闻命①》阅读答案及翻译 严长明,字道甫,江宁人 阅读答案附翻译 《严助》阅读答案附翻译 “裴度,字中立,河东闻喜人”阅读试题及答案 附翻译 “裴度,字中立,河东闻喜人”阅读答案附翻译 “庾衮,字叔褒,事亲以孝友闻”阅读答案(附翻译) 宋史·朱震传 阅读附答案附翻译 《柳彧,字幼文》阅读及翻译 《王丹,字仲回》阅读及翻译 《韩镛,字伯高》阅读及翻译 《严嵩,字惟中》阅读及答案 初中文言文《地震》阅读答案(附翻译) 《王积薪闻棋》阅读训练题及答案 (附翻译) 《瓘,字伯玉》阅读答案及翻译 严祺先文集序归庄阅读答案翻译 明史·严嵩待传 阅读答案附翻译 《孔道辅,字原鲁》阅读及翻译 圣琵琶传闻阅读答案附翻译 李华字遐叔,赵州赞皇人....阅读附答案 《三国志|蜀志•李严》阅读答案翻译译文试题 “王烈,字彦方”阅读答案及翻译 《宋礼,字大本》阅读答案及翻译 《金濂,字宗瀚》阅读答案及翻译 《韦睿,字怀文》阅读答案及翻译 《刘珙字共父》阅读答案及翻译 《孙燧,字德成》阅读答案及翻译 《许国,字维桢》阅读答案及翻译 《祢衡字正平》阅读答案及翻译 《韦载,字德基》阅读答案及翻译 《梁冀,字伯卓》阅读答案及翻译 《徐恪,字公肃》阅读答案及翻译 《(张)稷字公乔》阅读答案及翻译 《程信,字彦实》阅读答案及翻译 《周美字之纯》阅读答案及翻译 《唐介字子方》阅读答案及翻译 “寇隽字祖俊”阅读答案及翻译 “杜纂,字荣孙”阅读答案及翻译 “许衡,字仲平”阅读答案及翻译 “丁奉字承渊”阅读答案及翻译 文同,字与可 阅读答案及翻译 《田畴字子泰》阅读答案及翻译 《沈光字总持》阅读答案及翻译 《宋濂,字景濂》阅读答案及翻译 《陈球字伯真》阅读答案及翻译 《胡质字文德》阅读答案及翻译 《梁慬字伯威》阅读答案及翻译 《胡俨,字若思》阅读答案及翻译 《朱邑字仲卿》阅读答案及翻译 《杨荣,字勉仁》阅读答案及翻译 《杨慎,字用修》阅读答案及翻译 《宗悫,字元干》阅读答案及翻译 《王存字正仲》阅读答案及翻译 《王复,字初阳》阅读答案及翻译 《谢安,字安石》阅读答案及翻译 “鲁肃字子敬”阅读答案及翻译 “王修字叔治”阅读答案及翻译 “王杲,字景初”阅读答案及翻译 “房乔,字玄龄”阅读答案及翻译 《寇恂字子翼》阅读答案及翻译 “陈蕃字仲举”阅读答案及翻译 《许劭字子将》阅读答案及翻译 《贺钦,字克恭》阅读答案及翻译 《孙盛,字安国》阅读答案及翻译 “李愚,字子晦”阅读答案及翻译 “刘翊字子相”阅读答案及翻译 吴汉,字子颜 阅读答案及翻译 《于谨字思敬》阅读答案及翻译 《蒋瑶,字粹卿》阅读答案及翻译 《霍光字子孟》阅读答案及翻译 《李密,字令伯》阅读答案及翻译 “薛奎,字宿艺”阅读答案及翻译 《赵炳,字彦明》阅读答案及翻译 《范式字巨卿》阅读答案及翻译 《舒芬,字国裳》阅读答案及翻译 《赵壹字元叔》阅读答案及翻译 《沈起,字兴宗》阅读答案及翻译 《孔觊,字思远》阅读答案及翻译 《钱乙,字仲阳》阅读答案及翻译 《鲁肃字子敬》阅读答案及翻译 《嵇绍,字延祖》阅读答案及翻译 《彭乘字利建》阅读答案及翻译 《蒋济字子通》阅读答案及翻译 《赵俨,字伯然》阅读答案及翻译 《朱晖字文季》阅读答案及翻译