《争礼数》阅读答案及译文

小编:

争 礼 数

冯御史静山家一仆,忽发狂自挝,口作谵语云:“我虽落拓以死,究是衣冠。何物小人,傲不避路?今惩尔使知。”静山自往视之曰:“君白昼现形耶?幽明异路,恐于理不宜;君隐形耶?则君能见此辈,此辈不能见君,又何从而相避?”其仆俄如昏睡,稍顷而醒,则已复常矣。

门人桐城耿守愚,狷介自好,而喜与人争礼数,余尝与论此事,曰:“儒者每盛气凌轹,以邀人敬,谓之自重。不知重与不重,视所自为。苟道德无愧于圣贤,虽王侯拥彗不能荣,虽胥靡版筑不能辱。可贵者在我,则在外者不足计耳。如必以在外为重轻,是待人敬我我乃荣,人不敬我我即辱,舆台仆妾,皆可操我之荣辱,毋乃自视太轻欤?”守愚曰:“公生长富贵,故持论如斯。寒士不贫贱骄人,则崖岸不立,益为人所贱矣。”余曰:“此田子方之言,朱子已驳之。其为客气不待辩,即就其说而论,亦谓道德本重,不以贫贱而自屈。非毫无道德,但贫贱即可骄人也。信如君言,则乞丐较君为更贫,奴隶较君为更贱,群起而骄君,君亦谓之能立品乎?先师陈白崖先生,尝手题一联于书室曰:‘事能知足心常惬,人到无求品自高。’斯真探本之论,七字可以千古矣。”

(——选自纪昀《阅微草堂笔记》)

4.下列加点的词解释不正确的一项是( )(3分)

A.口作谵语云 谵语 :胡话

B.狷介自好 狷介:正直,有操守

C.不知重与不重,视所自为 视:比较

D.又何从而相避 相:副词,偏指一方

5.下列加点的词的意义与用法相同的一项是( )(3分)

A.我虽落拓以死 不以贫贱而自屈

B.如必以在外为重轻 益为人所贱矣

C.而喜与人争礼数 冰,水为之而寒于水

D.信如君言,则乞丐较君为更贫 此则岳阳楼之大观也

6.下列有关文章内容的说法与分析不正确的一项是( )(3分)

A.第一段写冯静山家的仆人发狂自挝谵语,看似与下文“礼数”论无关,实则恰恰通过仆人发狂描述阴间鬼魂“争礼数”自然引出现实中门人喜与人争礼数,从而才有“我”与门人的“争礼数”之论,可见第一段并非多余,而是后文的重要铺垫。

B.桐城耿守愚认为,儒者每盛气凌人,以邀人敬,是自重的表现;否则,就不能显示自己的清高和自尊,更会被人瞧不起。

C.纪昀与耿守愚都强调个人操守德行的重要,但纪昀认为自尊自重并不需要凭借自己的贫贱自傲;重与不重,视所自为;可贵者在我,外者不足计。

D.《阅微草堂笔记》是纪昀继承魏晋志怪风格之作,内容广泛而多样,文字简洁锋利。本文叙述简淡,不求文辞华美,但说理透彻周密。首段引人入胜,颇显志怪之风。

7.翻译文中画线的语句(10分)

(1)人敬我我乃荣,人不敬我我即辱。(4分)

(2)事能知足心常惬,人到无求品自高。(3分)

(3)斯真探本之论,七字可以千古矣。(3分)

参考答案:语文网

4.C(视,看)

5.C(连词,却;A以连词表修饰/介词,因为;B为动词译为衡量/介词,被;D那么/就是)

6.B(桐城耿守愚认为贫寒之士不以自己贫贱自傲,那就不能树立操守,更要被人轻视的)

7.(1)别人尊敬我,我才感到荣耀;别人不尊重我,我就感到耻辱。

(2)对事情很知足那么心里就常常感到惬意,人到没有欲求时品性自然高洁。

(3)这真是探求根本的高论啊,七个字就可以流传千古了。

参考译文:

御史冯静山家里有一个仆人,忽然有一天发起疯来,一边自己打自己,一边嘴里还说着胡话。他说:“我虽然穷困落拓地死去,毕竟是个衣冠士人。哪来的小人,敢狂傲地不让路?现在让我惩罚你们,让你们知道我的厉害。”冯御史亲自前往,瞪着他说:“你在大白天还能现出人形吗?生于阴间,鬼与人本是异路,现在这情形恐怕于理不合吧?你该是隐形的吧?那么你能见到这些人,而这些人却不能看见你呀,那又怎么能避让你呢?”很快这个仆人像在昏睡,过了一会他醒了,就已经恢复常态了。

我有一个门生叫耿守愚,桐城人,性情耿直,洁身自好,却喜欢与人在待人的礼数上争执。我曾经和他谈论过这件事。我说:“读书人常常表现得盛气凌人,用来让人尊敬自己,还称之为自重。却不知尊重与不尊重,是要看自己如何去做的。如果你的道德品行无愧于圣贤,即使王侯扫地相迎也不感到荣耀,被罚为苦役也不感到耻辱。可贵的在于自己(有没有高尚的品德),那么外界的态度就不值得计较了。如果一定要以外在的东西衡量轻重,这就是说,别人尊敬我,我才感到荣耀,别人不尊重我,我就感到耻辱,那么,即使驾车的仆役、端茶的女佣,都可以掌握我们的荣辱,这不是把自己看得太轻了吗?”耿守愚说:“先生您生长在富贵之门,所以能像这样说话。贫寒之士不以自己贫贱自傲,那就不能树立操守,更要被人轻视的。”我说:“这是田子方的话呀,朱熹已经反驳过了,这种观点不过是要面子的话。就顺着这种说法去探讨,也是说道德本来是重要的,不因贫贱而改变自身。不是说毫无道德,只凭贫贱就可以高人一等的。如果确实像你说的那样,那么乞丐比你更贫穷,奴隶比你更低贱,他们一起来轻视你,你也能说他们能在你面前立品吗?先师陈白崖先生曾经亲手题写一副对联挂在书房:事能知足心常惬,人到无求品自高,这真是探求根本的高论啊,七个字就可以流传千古了。

    相关推荐

    昔周人有仕数不遇原文及翻译 礼记·礼运》《大同》翻译 《礼记》一则(虽有佳肴……)原文及翻译 《宋庆礼》阅读答案附译文 蒋骁飞《君子的争与不争》初中议论文阅读题及答案 《酒以成礼》翻译及阅读答案 旧唐书•宋庆礼传|阅读答案翻译译文 《宋礼,字大本》阅读答案及翻译 《顾佐,字礼卿》阅读答案及翻译 《酒以成礼》翻译及阅读训练题及答案 “明名医戴原礼”阅读答案及翻译 《石崇与王桤争豪》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 铨九龄,母授以《礼记》原文附翻译 “明名医戴原礼”阅读答案及翻译 中考文言文导读“石崇与王桤争豪”阅读答案附翻译 中考文言文导读《石崇与王桤争豪》阅读答案附翻译 白杨礼赞阅读题及答案 白杨礼赞阅读短文答案 又见文理之争 阅读答案 《宋庆礼》阅读答案附翻译 “楚数侵夺汉甬道,汉军乏食”阅读答案及翻译 妈妈的礼物阅读短文及答案2021 妈妈的礼物阅读理解 天文学上的旷世之争阅读答案 天文学上的旷世之争关增建原文 初中课外文言文导读《石崇与王桤争豪》阅读答案附翻译 数学与文化阅读答案 陈鲁民《争吵的雅俗》初中议论文阅读题及答案 孔子的“礼”与荀子的“礼”比较阅读及答案 09年高考语文现代文阅读《数字海洋》及答案 《无争议陷阱》阅读及答案 礼仪文化 阅读答案 《大数据时代》阅读及答案 文学的数学......阅读附答案 “又见文理之争”阅读理解答案 《争吵》阅读答案 《鹬蚌相争》阅读训练题及答案 《中庸》原文及译文 张先《天仙子·水调数声持酒听》阅读答案及翻译赏析 石崇与王恺争豪 语文阅读答案 人争一口气阅读训练题及答案 《太常寺奉礼郎李贺歌诗集序》阅读答案及翻译 韩愈《争臣论》阅读训练及答案 《“数字地球”之战》阅读及答案 “韩康伯数岁”阅读及答案 《礼 物》 阅读理解及答案 赤脚礼赞阅读及答案 “礼物”阅读训练及答案 “幸福指数”阅读试题及答案 《数学家的爱情》阅读及答案 诗歌《氓》原文及译文 《战争》阅读附答案 汪品先《方块汉字前途之争》初中说明文阅读及答案 《战争游戏》阅读答案 夺取南极的斗争阅读训练题及答案 白杨礼赞阅读题及答案 白杨礼赞阅读答案初二 酒以成礼阅读答案2021 酒以成礼阅读理解及答案 关于礼仪文化 阅读答案 语文阅读:《白杨礼赞》阅读练习题及答案 《鞌之战》原文及译文 议论文“舌尖”上的争议阅读答案 “全球化的争论”阅读试题及答案 争吵阅读答案 培根《论礼貌》初中议论文阅读题及答案 “礼物”阅读训练及答案 数字虚拟人阅读训练及答案 归老桥记原文及译文 礼物阅读训练及答案 礼物阅读训练及答案 礼物阅读训练及答案 文言文《王思礼,高丽人》阅读答案 吴文俊的数学世界 阅读答案 《蔡茂字子礼》阅读及答案 《短文两篇》原文及翻译 《尊师》阅读训练题及答案 及译文翻译 《礼物》阅读训练题及答案 《礼物》阅读训练题及答案 《礼记·礼运》《桃花源记》比较阅读训练题及答案 《寓言四则》原文及译文 “对中国传统文化是与非的争论”语文阅读答案 战争阅读附答案 战争 阅读附答案 “马说”原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 文言文《贤士隐居者》阅读答案及翻译译文 《方块汉字前途之争》阅读及答案 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 《宋史•洪皓传》(阅读理解及答案)原文译文及翻译 《战争游戏》阅读答案 为学原文及翻译 《人争一口气》阅读答案 白杨礼赞中心思想 白杨礼赞阅读理解及答案 神秘的运动常数阅读理解答案 神秘的运动常数说明文 一个礼物换回另一个礼物阅读训练题及答案 《分数低的试卷》语文阅读答案 “守株待兔”文言文及翻译