《代白头吟》原文及翻译

小编:

一、《代白头吟》原文

直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍。人情贱恩旧,世义逐衰兴。毫发一为瑕,丘山不可胜。食苗实硕鼠,点白信苍蝇。凫鹄远成美,薪刍前见凌。申黜褒女进,班去赵姬升。周王日沦惑,汉帝益嗟称。心赏犹难恃,貌恭岂易凭。古来共如此,非君独抚膺。

二、《代白头吟》原文翻译

志士如红色的丝绳那样正直,如玉壶冰那样高洁清廉。怎奈惭愧的是自己以前的意气都已经消散,只有无限的遗憾不断跟随着自己。人们多不念旧恩,世情就是这样,一旦你衰败,没人会帮扶你。人在失势以后,即使只有那么一丝一毫的缺点,哪怕足有火如丘山那样的功绩,也不能被容。那些小人就像食莳的硕鼠一样卑鄙,他们蝇营狗茍,像苍蝇那样巧于辞令,妄进谗言。野鸭有五种美德,但仍被宰杀,黄鹄有害无益,却因一举千里,被视为珍禽。帝王用人就像堆柴草一样,不辨忠信,后来者居上。这真让人痛心!周幽王因为宠爱褒姒而废掉了申后,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远了班婕妤。周幽王日益昏惑,汉成帝做的事情也令人叹息不已。心中赞赏的人都难以自恃,难以保全,更何况那些外表恭敬的人呢?他们没有什么可以凭借的。宠疏自古以来都是这样,不是唯独你这样的志士才抚胸叹息,感到无限愤慨!

三、《代白头吟》作者介绍

鲍照(414年-466年),字明远,东海郡人(今属山东临沂市兰陵县长城镇),中国南朝宋杰出的文学家、诗人。宋元嘉中,临川王刘义庆“招聚文学之士,近远必至”,鲍照以辞章之美而被看重,遂引为“佐史国臣”。元嘉十六年因献诗而被宋文帝用为中书令、秣稜令。大明五年出任前军参军,故世称“鲍参军”。泰始二年刘子顼起兵反明帝失败,鲍照死于乱军中。鲍照与颜延之、谢灵运同为宋元嘉时代的著名诗人,合称“元嘉三大家”,其诗歌注意描写山水,讲究对仗和辞藻。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了重要作用。。世称“元嘉体”,现有《鲍参军集》传世。

    相关推荐

    《白头吟》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《代悲白头翁 / 白头吟 / 有所思》原文及翻译 《夜坐吟》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《梁甫吟》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《梁园吟》原文及翻译 《东武吟》原文及翻译 《白华》原文及翻译 《白莲》原文及翻译 《白梅》原文及翻译 《白驹》原文及翻译 《水龙吟·春恨》原文及翻译 《发白马》原文及翻译 《白马篇》原文及翻译 《水龙吟·梨花》原文及翻译 《凤箫吟·锁离愁》原文及翻译 《哀江头》原文及翻译 《天末怀李白》原文及翻译 《哀江头》原文及翻译 《观放白鹰二首》原文及翻译 《白纻辞三首》原文及翻译 《上阳白发人》原文及翻译 《多丽·咏白菊》原文及翻译 《玉烛新·白海棠》原文及翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译 《绿头鸭·咏月》原文及翻译 《梦李白二首·其一》原文及翻译 《忆秦娥·用太白韵》原文及翻译 《裴给事宅白牡丹》原文及翻译 《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译 《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译 《钗头凤·世情薄》原文及翻译 《梦李白二首·其二》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《节妇吟寄东平李司空师道》原文及翻译 《水调歌头·多景楼》原文及翻译 《钗头凤·红酥手》原文及翻译 《水龙吟·放船千里凌波去》原文及翻译 《水调歌头·沧浪亭》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译 《代出自蓟北门行》原文及翻译 《水调歌头·赋三门津》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《卜算子·我住长江头》原文及翻译 《水调歌头·徐州中秋》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《卜算子·我住长江头》原文及翻译 《代迎春花招刘郎中》原文及翻译 《水调歌头·金山观月》原文及翻译 《六州歌头·长淮望断》原文及翻译 《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》原文及翻译 《六州歌头·少年侠气》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《板》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《水调歌头·秋色渐将晚》原文及翻译 《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》原文及翻译 《六州歌头·寄稼轩承旨》原文及翻译 《水调歌头·明月几时有》原文及翻译 《水调歌头·昵昵儿女语》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《蜉蝣》原文及翻译 《已凉》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《楚茨》原文及翻译 《巧言》原文及翻译 《无羊》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《吉日》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《湛露》原文及翻译 《鱼丽》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《小戎》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《衡门》原文及翻译 《溱洧》原文及翻译 《载驱》原文及翻译 《甘棠》原文及翻译 《螽斯》原文及翻译 《桃夭》原文及翻译 《兔罝》原文及翻译 《芣苢》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译