《上陵》原文及翻译

小编:

一、《上陵》原文

上陵何美美,下津风以寒。问客从何来,言从水中央。桂树为君船,青丝为君笮,木兰为君棹,黄金错其间。沧海之雀赤翅鸿,白雁随。山林乍开乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光泽何蔚蔚。芝为车,龙为马,览遨游,四海外。甘露初二年,芝生铜池中,仙人下来饮,延寿千万岁。

二、《上陵》原文翻译

登上诸陵但见景色何其美好,从陵上下来到达水边,水边的风何其清爽。问仙人从哪里来,仙人回答说他来自水中央。仙人出现时所乘的船极其豪华,桂木造成船,连系船用的绳索都是用青丝做成的。划船的船桨是用木兰做的,有黄金涂饰其间。这时,只见水面上凤凰出现,众鸟随从,出现于山林中,望去只见山林忽开忽合,连日月的光芒也被众鸟所遮蔽。甘甜的泉水,光泽熠熠。我不禁想象神的车盖形似灵芝,驾着龙,在天地间遨游。甘露二年,铜池中生出芝草,吉祥之兆引得仙人也下来饮于此泉中,人们喝了此泉的水更是延年益寿。

三、《上陵》作者介绍

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作佚名。

    相关推荐

    《金陵图》原文及翻译 《杜陵叟》原文及翻译 《还自广陵》原文及翻译 《兰陵王·柳》原文及翻译 《题金陵渡》原文及翻译 《相见欢·金陵城上西楼》原文及翻译 《武陵春·春晚》原文及翻译 《西河·大石金陵》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《金陵酒肆留别》原文及翻译 《兰陵王·丙子送春》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译 《上邪》原文及翻译 《和晋陵陆丞早春游望》原文及翻译 《塘上行》原文及翻译 《上之回》原文及翻译 《上云乐》原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 《武陵春·走去走来三百里》原文及翻译 《江城子·晚日金陵岸草平》原文及翻译 《上留田行》原文及翻译 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译 《灞上秋居》原文及翻译 信陵君从谏原文欣赏与翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《上阳白发人》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《送灵澈上人》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《送方外上人 / 送上人》原文及翻译 《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》原文及翻译 《溪上遇雨二首》原文及翻译 《满庭芳·汉上繁华》原文及翻译 《清平乐·题上卢桥》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《夜上受降城闻笛》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《南歌子·天上星河转》原文及翻译 《采桑子·塞上咏雪花》原文及翻译 《采桑子·塞上咏雪花》原文及翻译 《卜算子·独自上层楼》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《猗嗟》原文及翻译 《葛屦》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《墨梅》原文及翻译 《白梅》原文及翻译 《古意》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《狼跋》原文及翻译 《四月》原文及翻译 《芳树》原文及翻译