当前位置: 教案教学>教学设计

《马说》译文

小编:

【原文】 标题:马说 作者或出处:王令

东郭之儿,生而未尝逢马,意其四足而甚大者皆牛也。他日,适市而逢马焉,惊而呼曰:是牛,何以是班班也?其闻者笑之。语诸市人,而市人笑之。东郭之儿自失焉,归而语诸长者,则马也。以是不语者三日。

东郭之先生,闻而过之曰:孺子亦有所失乎?曰:非也。吾常以马为牛,既知其为马矣,吾惭而未言,将无以见市人也!先生曰:噫!马信为马矣,孺子以为牛,孺子之过也。市人乃能笑孺子者,是以马云也。苟不以马而以他使是非,几不能不以牛为马,其于孺子有间乎?孺子殆未之学耳,市人固不足惭也。

【译文、注释】

东郭(地名)的一个小孩,有生以来未曾见到过马,心想四条腿很大的动物都是牛了。一天,他到市场上碰见了马,惊呼道:这头牛,怎么端庄强壮啊?听见的人们都笑他。传扬于市场的人,市场的人全笑他。东郭的小孩茫然失措,回家说给长者听,原来是马啊。因为这事他三天没有说话。

东郭的先生,听说后责备他道:小孩也有觉得难为情的事吗?回答说:不是。我一直以为马就是牛,已经知道那是马了,我惭愧得没什么说的,今后没有脸面见市场上的人了!先生说了:唉!马就是马,小孩以为是牛,是小孩的错。市场的人们可以取笑小孩的,是就马这件事。如果不以马的事而以其他的事来分辨是非,(他们)几乎连指牛为马都做不到,他们和小孩又有什么区别呢?小孩只是没有学到而已,所以不必在市场的人们面前惭愧什么。

【注释】

[1]班班:整齐强壮。

[2]信:真。

[3]殆(di):只。

    相关推荐

    《马说》课文翻译 《马说》课文翻译 韩愈《马说》译文 初二语文文言课文翻译:《马说》 《塞翁失马》译文 《师说》译文 《师说》译文 《师说》译文 《师说》原文和译文(翻译) 《送东阳马生序》译文 初二语文课文翻译:《爱莲说》译文 《送东阳马生序》原文和译文 《送东阳马生序》课文翻译 《送东阳马生序》课文翻译 送东阳马升序原文及翻译 马说 马 说 马说 马说 《送东阳马生序》原文及翻译 马说 马说 马说 马说 马说 《马说》 送东阳马生序翻译 《马说》说解 《〈世语新说〉两则》译文 《马说》说课 《送东阳马生序》译文及分析 送东阳马升序原文及翻译 马说 马说 《师说》同步素材——《师说》参考译文 《马说》课文品析 韩愈《马说》课文 文言文《杂说四·马说》原文 《马说》课文鉴赏 《马说》一文练习 《马说》文言句式 马说3 马说9 短文三篇马说 马说全文通透 马说说课稿 《马说》说课稿 马说说课稿 23马说 马说8 望岳翻译 译文 初中语文说课稿《马说》 初中语文说课稿《马说》 《马说》课文评点 23马说 23、马说 23 马说 马说1 马说5 马说6 马说2 塞翁失马翻译及注释 《世说新语》两则原文和译文 初一老马识途文言文:老马识途翻译练习及答案 23马说 23马说 马说4 《马说》说课稿4 短文三篇(马说、说虎、为学) 《马说》,说谁呢?──《马说》教学片断及点评 《马说》说课设计 马说教案 送东阳马升序对照翻译 《马说》说课设计 世说新语两则翻译 《马说》教案 《马说》教案 初二语文上册文言课文翻译:《塞翁失马》 《马说》赏析 《马》说课稿 《马说》赏析 《马说》题解 《马说》教案 《马说》教案 《马说》学案 文言文教案汇编:《马说》 《离骚》译文--郭沫若译 《马说》课文背景知识 《氓》译文 《狼》译文 《马说》解词 《马说》教案 《马说》教案 《马说》教案 《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)译文 《在马克思墓前的讲话》两种译文比较 初中语文文言课文翻译:《捕蛇者说》