刘孝廉,能记前身事(聊斋志异) 阅读答案附翻译

小编:

刘孝廉,能记前身事。自言一世为缙绅,行多玷。六十二岁而殁,初见冥王,待如乡先生礼,赐坐,饮以茶。觑冥王盏中,茶色清彻,己盏中,浊如胶。暗疑迷魂汤得勿此乎。乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者。

俄顷,稽前生恶录,怒,命群鬼捽下,罚作马。即有厉鬼絷去。行至一家,门限甚高,不可逾。方趑趄间,鬼力楚之,痛甚而蹶。自顾,则身已在枥下矣。但闻人曰:骊马生驹矣,牡也。心甚明了,但不能言。觉大馁,不得已,就牝马求乳。逾四五年间,体修伟。甚畏挞楚,见鞭则惧而逸。主人骑,必覆障泥,缓辔徐徐,犹不甚苦;惟奴仆圉人,不加鞯装以行,两踝夹击,痛彻心腑。于是愤甚,三日不食,遂死。

至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避,剥其皮革,罚为犬。意懊丧,不欲行。群鬼乱挞之,痛极而窜于野。自念不如死,愤投绝壁,颠莫能起。自顾,则身伏窦中,牝犬舐而腓字之,乃知身已复生于人世矣。稍长,见便液亦知秽,然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿欲死,又恐罪其规避。而主人又豢养,不肯戮。乃故啮主人脱股肉,主人怒,杖杀之。

冥王鞫状,怒其狂猘,笞数百,俾作蛇。囚于幽室,暗不见天。闷甚,缘壁而上,穴屋而出。自视,则身伏茂草,居然蛇矣。遂矢志不残生类,饥吞木实。积年余,每思自尽不可,害人而死又不可,欲求一善死之策而未得也。一日,卧草中,闻车过,遽出当路,车驰压之,断为两。

冥王讶其速至,因蒲伏自剖。冥王以无罪见杀,原之,准其满限复为人,是为刘公。公生而能言,文章书史,过辄成诵。辛酉举孝廉。每劝人:乘马必厚其障泥,股夹之刑,胜于鞭楚也。

(选自《聊斋志异》,有删改)

1.对下列句子中加点词语的解释不正确的一项是(3分):( )

A.自言一世为缙绅,行多玷 玷:缺陷

B.俄顷,稽前生恶录,怒,命群鬼捽下 稽:核查

C.责其规避,剥其皮革 避:逃避

D.闷甚,缘壁而上,穴屋而出 缘:因为

2.以下各组句子中,全都体现了刘孝廉对前身为人时行多玷的悔改的一组是(3分): ( )

①然嗅之而香,但立念不食耳 ②主人怒,杖杀之 ③缘壁而上,穴屋而出

④遂矢志不残生类 ⑤饥吞木实 ⑥害人而死又不可

A.②③⑤ B.①③④ C.④⑤⑥ D.①②⑥

3.下列对原文有关内容的叙述和分析,不正确的一项是(3分): ( )

A.刘孝廉一世为士大夫,但行为多有不端,死后到了阎王殿里,阎王倒茶给他喝,但他看见自己杯子里的茶水浑浊得像胶,于是他偷偷地倒掉了。

B.阎王查知刘孝廉生前的恶行,大怒,罚他托生为马。过了几年,小马长得高大健壮,主人和奴仆们骑它时,都不加鞍垫,两腿一夹就叫它跑,使它非常痛苦。

C.刘孝廉托生为狗后,常常愤恨得想死,又怕罚期不到再罪加一等。于是故意咬主人, 使主人皮破露骨。主人非常愤怒,就把狗杀了。

D.阎王后来又罚刘孝廉托生为蛇,从此,刘孝廉下决心不残害生灵。后来故意让车轮轧死,阎王认为它这是无罪被杀,宽恕了它,准它服罪期满复生为人。

4.把下面的句子翻译成现代汉语。[⑴、⑵为文言文阅读材料中画横线的句子,⑶为课本中句子](10分)

⑴乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者。(4分)

⑵为犬经年,常忿欲死,又恐罪其规避。(3分)

⑶忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。(3分)

聊斋志异·种梨 阅读答案附翻译聊斋志异·雷曹 阅读答案附翻译聊斋志异·于中丞 阅读答案附翻译聊斋志异 雷曹 阅读答案翻译郭秀才 聊斋志异 阅读答案翻译聊斋志异 柳氏子 阅读答案翻译聊斋志异读后感

参考答案

1.D

2.C

3.B

4.

⑴(他)趁阎王不注意,把茶杯靠近桌角倒掉了茶水,假装已经喝光了。(他顾以伪各一分,句意一分)

⑵做了一年狗,常常愤恨得想死,又怕阎王怪罪自己设法躲避惩罚。(经年规避各一分,句意一分)

(3)忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理啊。

参考译文

刘孝廉这个人,能记得前生的经历。他说他前一世为绅士,行为不端,六十二岁那年就死了。死后初见阎王,阎王很客气,拿他当乡下有声望的人对待,先是赐坐,后是倒茶。他坐下后,看到阎王茶杯里的茶,色清透明;而自己杯里的荼,却浑得像浊酒。他心里暗想:莫非这便是迷魂汤?他没喝,趁阎王不注意时,把茶倒在了桌子底下,假装已经喝光了。待了一会儿,阎王查知刘的生前恶行,大怒,命令群鬼将他拉下去,罚托生为马。接着有个厉鬼牵着他就走。走到一家人家,大门坎太高,不好迈过。他在犹豫徘徊时,鬼用力打了他一下,痛得他跌倒在地。自己看了一下自己,已身在马槽下边了,耳听有人说话:大黑马生小马驹了,是公的。他心里十分明白,但不能说话。一时肚里觉得很饥饿,不得已去母马肚下吃奶。过了四五年,小马长得高大健壮。但很怕挨打,见鞭子就跑。主人骑它时,厚厚地垫好鞍子,慢慢走,还不算苦。惟有奴仆们和喂马的人骑它时,都是不加鞍垫,两腿一夹就叫它跑,真是痛彻肺腑。它很气愤,绝食三天就死了。

又回到阴间,阎王查他的罚期还没有满,责备他逃避惩罚,就又命令小鬼剥去他的皮,罚它托生为狗。他觉得非常懊悔,不愿去托生。众多小鬼就乱打他。它痛极了,跑到了野外,自己想:还不如死了好,气忿忿地一头投下悬崖,跌得爬也爬不起来。自己一看,原来已在狗洞里了,母狗正在抚爱地用舌头舐它,才知道自己又托生为狗了。托生成狗后,稍稍长大了点,见了屎和尿,也知道脏,但用鼻子一闻,却觉得很香,但是下决心不吃它。当了一年狗,常常忿恨得想死,又怕罚期不到再罪加一等。而主人又喂养着不杀他,没有别的办法,就故意咬主人,使主人皮破露骨。主人大怒,就把狗杀了。

他再次回到阴间,阎王审问后,嫌他太疯狂,命令小鬼打他数百棍,罚他托生为蛇。把它囚禁在黑屋子里,成天不见天日。它感到闷得慌,便顺着墙向上爬,打了个洞钻出屋来。自己一看已身在草丛里了,变成了一条蛇。从此,下决心不残害生灵,饿了就吃果实。当了一年多蛇,它每每心想:自尽不可以,害人致死也不可以,怎么能求得一个好死的良策呢?一直没有想出个好办法来。一天,他正趴在草丛里,听见有车子路过身边,它猛地爬出来挡住车的路,结果车轮压过,把它的身子压为两截,蛇死了。他又一次回到阴间,阎王很惊讶,奇怪它怎么这么快就回来了。他匍匐在地作了表白。阎王听了,认为这是无罪被杀,宽恕了他,准它服罪期满复生为人,这就是现在的刘孝廉。刘孝廉一生下来就会说话,文章书籍一看就能背诵,辛酉年中了举人。他常劝人:骑马必须把鞍下垫得厚厚的,骑光腚马,马被两腿一夹,比鞭子抽打还疼呢。聊斋志异·种梨 阅读答案附翻译聊斋志异·雷曹 阅读答案附翻译聊斋志异·于中丞 阅读答案附翻译聊斋志异 雷曹 阅读答案翻译郭秀才 聊斋志异 阅读答案翻译聊斋志异 柳氏子 阅读答案翻译聊斋志异读后感

    相关推荐

    《聊斋志异·郭生》阅读答案附翻译 《聊斋志异·棋鬼》阅读答案(附翻译) 聊斋志异·义犬 阅读答案附翻译 《聊斋志异•雷曹》阅读答案及翻译 蒲松龄《聊斋志异》 阅读附答案及翻译 《柳秀才(聊斋志异)》阅读答案及翻译 蒲松龄《聊斋志异 义犬》阅读答案与翻译 聊斋志异节选阅读附答案 《聊斋志异•雷曹 蒲松龄》阅读答案及翻译 节选自《聊斋志异·真生》阅读答案及翻译 《聊斋志异 蛇人》阅读答案 《聊斋志异•张诚》阅读答案 聊斋志异·武承休 阅读附答案 聊斋志异·大鼠 阅读附答案 《聊斋志异·棋鬼》阅读答案 《聊斋志异 大鼠》阅读答案 《聊斋志异》中《蛇人》阅读及答案 蒲留仙先生《聊斋志异》阅读答案 文言文《张诚 聊斋志异》阅读附答案 《聊斋志异》“灵隐寺僧某”阅读训练附答案 节选自《聊斋志异·张诚》阅读及答案 刘基《苦斋记》阅读答案附翻译 蒲松龄《聊斋志异|牧童捉小狼》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 阅读蒲松龄《聊斋志异·螳螂捕蛇》阅读答案 《聊斋.钱卜巫》阅读答案(附翻译) 刘基《苦斋记》阅读答案及翻译 刘基“苦斋记”阅读试题及答案 附翻译 尚志斋说 阅读答案附翻译 2013中考备考文言文阅读答案:阅读《聊斋志异牧竖》两则 《文昌楼孝廉会文堂碑记》阅读答案及翻译 “阂县林琴南孝廉纾”阅读答案附翻译 尚志斋说 (宋)虞集 阅读答案附翻译 《廉希宪事略》阅读答案翻译 阅读下面文言文,完成问题。蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓 “文昌楼孝廉会文堂碑记”阅读试题及答案 及翻译 醉书斋记的阅读附答案附翻译 梁书·刘孝绰传 阅读答案附翻译 小斋即事 刘一止阅读附答案 《醉书斋记》阅读答案及翻译 文言文《醉书斋记》阅读答案附翻译 元好问《市隐斋记》阅读答案(附翻译) “(陈蕃)初仕郡,举孝廉,除郎中”阅读答案及翻译 小斋即事(刘一止)阅读答案 《观月记 张孝祥》阅读答案附翻译 市隐斋记|元好问|阅读答案翻译译文 《观月记 张孝祥》阅读答案附翻译 史记·孝文帝本纪 阅读答案附翻译 观月记张孝祥阅读附答案附翻译 清·刘大櫆《张复斋传》阅读答案及翻译 廉希宪传(元朝名臣事略)阅读答案附翻译 《聊斋.钱卜巫》阅读答案 “阂县林琴南孝廉纾六七岁时”阅读答案及翻译 《市隐斋记 元好问》阅读答案及翻译 《前事不远 吾属之师》阅读答案附翻译 《市隐斋记 元好问》阅读答案及翻译 《聊斋·于成龙》阅读答案 尚节亭记 刘基 阅读答案附翻译 张孝祥太平州学记 阅读答案附翻译 莫能名斋记(杨简)阅读答案 “(陈蕃)初仕郡,举孝廉,除郎中”阅读试题及答案 及翻译 《东坡志林 之 记与欧公语》翻译 看牡丹诗自序凡作事专心志翻译 元史·廉希宪传 阅读答案附翻译 “观音奴,字志能,唐兀人氏”阅读答案附翻译 三国志•魏书•刘劭传|阅读答案翻译译文试题 “庾衮,字叔褒,事亲以孝友闻”阅读答案(附翻译) 刘一止“小斋即事”阅读试题及答案 《记棚民事》阅读答案及翻译 与《未来简史》作者聊聊比人工智能统治世界更可怕的事阅读附答案 《廉耻 [清]顾炎武》阅读答案附翻译 《运甓斋记》阅读答案及译文 《干山志》阅读答案附翻译 《廉耻 [清]顾炎武》阅读附答案及翻译 《阂县林琴南孝廉纾》阅读附答案 活水源记|刘基|阅读答案翻译译文试题 焚驴志 阅读答案附翻译 王志愔,博州聊城人...阅读附答案 冯唐以孝著,为中郎署长(史记)阅读答案附翻译 《元孝矩》阅读附答案和翻译 《高斋漫录》阅读答案翻译 “聊斋”“ 红楼”一脉相承?阅读理解答案 勿斋记 阅读附答案 《武昌九曲事记》阅读答案及翻译 方孝孺《指喻》阅读答案(附翻译) 《尚志斋说》阅读答案 钟繇字元常,举孝廉....阅读附答案 刘大櫆《游三游洞记》阅读答案及翻译 元孝矩文言文翻译 元孝矩答案 《廉范以少击众》阅读答案及翻译 苏轼《率子廉传》阅读答案及翻译 廉希宪传|阅读答案翻译译文试题 “民无廉耻,不可治也”阅读答案附翻译 《杨大异传》阅读答案及翻译 《刘辅传》阅读答案附翻译 《勿斋记》阅读附答案 “刘秉忠”阅读答案附翻译 《廉耻 [清]顾炎武》阅读答案及翻译 “秀才何岳,号畏斋”阅读答案附翻译 高考诗词鉴赏试题与简析:小斋即事 刘一止