《盛文肃察人》阅读答案及翻译

小编:

盛文肃察人

沈括

盛文肃为尚书右丞,知扬州,简重少所许可①。时夏有章自建州司户参军授郑州推官,过扬州,文肃骤称其才雅。明日置酒召之。人有谓有章曰:“盛公未尝燕过客,甚器重者方召一饭。”有章荷其意,别日为一诗谢之。至客次,先使人持诗以入。公得诗不发封,即还之,使人谢有章曰:“度已衰老,无用此诗。”不复得见。有章殊不意,往见通判刁绎,具言所以,绎亦不谕其由,曰:“府公性多忤,诗中得无激触否?”有章曰:“无,未曾发诗。” 又曰:“无乃笔札不严?”曰:“有章自书,极严谨。”曰:“如此,必是将命者有所忤耳。”乃往见文肃而问之:“夏有章今日献诗何如?”公曰:“不曾读,已还之。”绎曰:“公始待有章甚厚,今乃不读其诗,何也?”公曰:“始见其气韵清秀,谓必远器②。今封诗乃自称‘新圃田从事’,得一幕官,遂尔轻脱。君但观之,必止于此官,志已满矣。切记之,他日可验。”贾文元时为参政,与有章有旧,乃荐为馆职。有诏候到任一年召试③。明年除馆阁校勘。御史发其旧事,遂寝夺④,改差国子监主簿,仍带郑州推官。未几卒于京师。文肃阅人物多如此,不复挟他术。

(选自《梦溪笔谈》)

[注释]①许可:赞许。②谓必远器:意思是,认为他一定是前途远大的人才。③召试:应召赴考。 ④寝夺:停止任命,免官。

17.写出下列加点词在句中的意思(4分)

⑴盛文肃为尚书右丞,知扬州( )

⑵盛公未尝燕过客 ( )

⑶至客次,先使人持诗以入 ( )

⑷必是将命者有所忤耳 ( )

18.比较下列两组加点字的意义和用法,判断正确的一项是( ) (3分)

①文肃骤称其才雅∕始见其气韵清秀

②今乃不读其诗∕今封诗乃自称“新圃田从事”

A.①组中的两个“其”字相同,②组中的两个“乃”字不同。

B.①组中的两个“其”字不同,②组中的两个“乃”字也不同。

C.①组中的两个“其”字不同,②组中的两个“乃”字相同。

D.①组中的两个“其”字相同,②组中的两个“乃”字也相同。

19.把下列句子译成现代汉语(4分)

⑴有章荷其意,别日为一诗谢之

译文:__________________________________________________________________

⑵君但观之,必止于此官,志已满矣

译文:__________________________________________________________________

20. “盛公未尝燕过客,甚器重者方召一饭。”表现出盛文肃_______________________

的性格特征 (用文中的语句回答)。(2分)

21.盛文肃对夏有章先后产生不同看法的原因是什么? (3分)

答:_____________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

参考答案:

17.⑴主持、掌管;⑵通“宴”,设宴招待;⑶客舍,接待宾客的处所;⑷触犯、冒犯 (4 分,各1分)

18.D (两个“其”均为代词“他的”。两个“乃”都是副词“竟然”)(3分)

19.⑴夏有章承受了他的美意,告别那一天写了一首诗感谢盛文肃 (2分。要点:荷、别、为、通顺,各0.5分)

⑵你只管看他,在这个官位上他一定停止升迁了,他的内心已经满足了(2分。要点:但、介后句式、志、满,各0.5分)

20.“简重少所许可”的性格特征(2分)

21.盛文肃最先看重夏有章,是认为他是一个前途远大的人才,后来因为夏有章得了幕僚官位,表现得轻佻不庄重,显得他胸无大志,所以改变看法。(3分)

.

参考译文:

盛文肃做尚书右丞时,主管扬州政务,他为人简朴持重,被他赞许的人很少。当时夏有章从建州司户参军职务上被任命为郑州推官,经过扬州,盛文肃多次称赞他才情高雅。第二天设宴置酒招待他。有人对夏有章说:“盛公不曾设宴招待过路的客人,只有特别器重的人才招待吃一餐饭。” 夏有章承受了他的美意,告别那一天写了一首诗感谢盛文肃。他回到客舍,先派人拿着诗送进去。盛公拿到诗没有拆开,就退还来人,派人感谢夏有章说:“想我已经老了,用不着这诗了。”不再见夏有章。夏有章很出意料之外,去会见通判刁绎,把事情的经过全都说了,刁绎也不明白其中的缘由,说:“盛公的性格多与人合不来,你诗中言词恐怕是触犯了他吧?”夏有章说:“没有,他连信也没有拆开。” 刁绎又问:“大概是书写不工整?”回答说:“我亲自书写,非常严谨。” 刁绎说:“像这样的话, 一定是奉命送信的人有冒犯盛公的地方。” 刁绎就去见盛文肃而问他:“夏有章今天献给你的诗怎么样?”盛公说:“没有读过,已经还给他了。” 刁绎又问:“盛公您开始对夏有章很好,现在竟然不读他的诗,是为什么?”盛公说:“开始我见他的神态气度高洁不俗,认为他一定是前途远大的人才。现在装诗的信封上竟然自称‘新任圃田从事’,得到一个幕僚官位,便这样轻佻不庄重。你只管看他,在这个官位上他一定停止升迁了,他的内心已经满足了。你千万记住,日后可以验证。”贾文元当时任参政,与夏有章有老交情,推荐他做馆职之职。皇帝下诏书让他在当前职位上呆上一年后再应召赴考。第二年,夏有章被任命为馆阁校勘。御史揭发他过去的事,就此被罢免,改派为国子监主簿,仍旧兼任郑州推官。没有多久在京城逝世。盛文肃观察人大多像这样,不再用其它的办法。

    相关推荐

    “盛文肃察人”阅读试题及答案 及翻译 《盛文肃察人》阅读题阅读附答案 鲁肃代周瑜原文及翻译 《鲁肃字子敬》阅读答案及翻译 《徐恪,字公肃》阅读答案及翻译 “鲁肃字子敬”阅读答案及翻译 《张齐贤明察》阅读答案及翻译 《孙盛,字安国》阅读答案及翻译 张齐贤明察|阅读答案翻译译文试题 西湖最盛,为春为月...原文附翻译 “刘殷,字长盛,新兴人也”阅读答案及译文 “鲁肃字子敬”阅读试题及答案 及翻译 “徐恪,字公肃,常熟人。”阅读答案(附翻译) 《徐恪,字公肃》阅读训练题及答案 及翻译 盛文肃为尚书右丞,知扬州阅读附答案 “刘殷,字长盛,新兴人也”阅读答案附翻译 《邓肃,字志宏》阅读答案及译文 “穿井得人”原文及翻译 高中文言文阅读《邓肃》附答案及译文 楚人学舟原文及翻译 邓肃,字志宏,南剑沙县人 阅读答案附翻译 “邓肃,字志宏,南剑沙县人”阅读答案(附翻译) 简肃薛公墓志铭|欧阳修|阅读答案翻译译文 《肃王与沈元用(节选)》阅读答案及翻译 《肃王与沈元用》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 盛应期,字思徵,吴江人(明史)阅读答案附翻译 《魏书˙王肃传》阅读答案(附翻译) 《肃王与沈元用(节选)(6分)》阅读答案及翻译 赵豫,字定素,安肃人(明史)阅读答案附翻译 《简肃薛公墓志铭》阅读答案及译文 王冕者诸暨人原文及翻译 “寡人之于国也”原文及翻译 鲁肃过蒙屯下 阅读答案附翻译 《寡人之于国也》原文及翻译 赵达,河南人也 阅读答案及翻译译文 曹沫者鲁人也原文及翻译 《人之于文学》阅读答案及翻译 郑人买履文言文翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《鲁人曹沫》阅读训练题及答案 、《鲁人曹沫》翻译译文 昔周人有仕数不遇原文及翻译 “马说”原文及翻译 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 文言文阅读“回君者,邑人”附答案及翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 王及善,洺州邯郸人 阅读答案附翻译译文 为学原文及翻译 “孙权与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰”阅读试题及答案 (附翻译) “魏征,巨鹿人也”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《短文两篇》原文及翻译 《论语》原文及翻译 “王朴字文伯,东平人也”阅读试题及答案 (附译文翻译) “傅永字修期,清河人也。”阅读试题及答案 及翻译译文 《肃王与沈元用》阅读答案附译文 三国志·周瑜鲁肃吕蒙传 阅读答案附翻译 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 “守株待兔”文言文及翻译 “狐假虎威”文言文及翻译 《侠妇人》阅读答案及翻译 “刻舟求剑”文言文及翻译 文言文《王恕,字宗贯,三原人》阅读答案及翻译 “塞翁失马”文言文及翻译 人非上智阅读答案翻译译文试题 “项脊轩志”文言文及翻译 《文侯与虞人期猎》原文附翻译 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 琵琶行原文及翻译 过秦论原文及翻译 “赵秉文,磁州滏阳人也”阅读答案及翻译 “齐人伐燕”阅读答案及翻译 《楚人养狙》阅读答案及翻译 《严绶,蜀人》阅读答案及翻译