始得西山宴游记原文及翻译

小编:

小编寄语:下面是小编为大家整理的,供大家参考。希望同学们能够通过这篇译文能够对这篇文章有更加深入的了解。

原文:

自余为僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。其隙(xì)也,则施施(yíyí)而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣;觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫(zhuó)榛莽,焚茅茷(fá),穷山之高而止。攀援而登,箕(jī)踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽(rèn)席之下。其高下之势,岈(xiā)然洼然,若垤(dié)若穴,尺寸千里,攒(cuán)蹙(cù)累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿(lǒu)为类。悠悠乎与颢(hào)气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞(shāng)满酌,颓(tuí)然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

译文:

自从我成为被贬受辱的人,就居住在永州,常常忧惧不安。公务之余,就缓步行走,没有目的地出游,每天和自己的随从爬高山、钻深林,走到迂回曲折的山间小溪,只要有清幽的泉水,奇形怪状的石头,没有(因为)远而不到的。到了就拨开杂草坐下,倾尽壶中的酒。喝的大醉。喝醉后便进一步相互枕靠着睡在地上,躺下就做梦。心中想到了哪里,梦也就做到那里。醒来之后就回家。我原以为永州山水中稍有特异地方,都已被我游览了,而未曾知道西山的奇异和怪特。

今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才指点西山并感到它的奇特。我于是命令仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去杂乱丛生的草木,烧掉茂盛的茅草,不达到西山之巅决不罢休。攀援着爬上山顶,像簸箕一样坐着,观赏风景,周围几个州的土地都聚集在我的衽席下。它高处之下的地势,(高的地方)像深山一样深邃,(低的地方)像深池一样低陷,有的像是蚁穴外隆起的小土堆,有的像是蚂蚁洞,千里之遥如在尺寸之间,聚集收拢,层层堆叠,没有一个景象能逃脱(我的眼光)而隐藏起来的。青山白水相互萦绕,远处与天边交会,从四面望去,浑然一体。这样以后才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不一样。不知不觉中我仿佛遨游于无边无际的天地宇宙之间,与浩渺广大的自然之气合而为一。我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地,不觉间日薄西山。苍茫暮色,自远而近,慢慢地天黑得什么也看不见了,而我却了无归意。精神凝聚安定,形体得到解脱,和万物的变化暗暗相合,我这才认识到过去等于没有游览,真正的游览从此(时)开始。所以我特意把这件事记下来。这一年是元和四年(82012年)。

    相关推荐

    《始得西山宴游记》 原文及译文 始得西山宴游记 阅读答案附翻译 始得西山宴游记知识点练习 始得西山宴游记同步练习题及答案 始得西山宴游记阅读答案 始得西山宴游记阅读理解答案 始得西山宴游记阅读答案 《始得西山宴游记》阅读附答案 柳宗元《始得西山宴游记》阅读答案 始得西山宴游记 柳宗元阅读附答案 柳宗元《始得西山宴游记》阅读训练题及答案 始得西山宴游记达标测试题及参考答案 课外文言文:《始得西山宴游记》阅读训练与答案 游山西村原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 古文《游玉华山记》翻译 “《游西山十記》之记一”阅读答案及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 《游西陂记》阅读答案(附译文翻译) 核舟记原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 《逍遥游》原文注释及翻译 《游西陂记》阅读答案(附翻译) 岳阳楼记原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 桃花源记原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译 “愚公移山”原文及翻译 小石潭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 满井游记原文及翻译、满井游记练习题阅读训练题及答案 《游龙鸣山记》阅读答案及翻译 永之氓咸善游原文及翻译 《游桂林诸山记》阅读答案及翻译 “游东山记”阅读试题及答案 (附翻译) 过巫山凝真观原文及翻译 《游虞山记》阅读答案附翻译 游玉华山记 阅读答案及译文 《钴鉧潭西小丘记》(丘之小不能一亩……)原文 及翻译 【清】恽敬《游庐山记》阅读答案及翻译 沈德潜《游虞山记》阅读答案及翻译 《游龙鸣山记》阅读答案附翻译 屈原既放游于江潭原文附翻译 游龙鸣山记 阅读答案附翻译 《游黄山记》阅读附答案附翻译 游桂林诸山记|袁枚|阅读答案翻译译文试题 游沙湖文言文阅读答案最新 游沙湖原文及翻译 共工怒触不周山原文及翻译 “岳阳楼记”原文与翻译 宴西楼 陆游阅读附答案 袁枚《游黄山记》阅读答案(附翻译) 武昌九曲亭记(苏辙)原文及翻译 《礼记》一则(虽有佳肴……)原文及翻译 《史记.五帝本纪第一》原文及翻译 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 《姚希得,字逢原》阅读答案及翻译 为学原文及翻译 游千山记程启充阅读答案翻译 游龙鸣山记陶安阅读答案翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 游雁荡记阅读答案2021 游雁荡记文言文翻译 “马说”原文及翻译 《论语》原文及翻译 归老桥记原文及译文 刘大櫆《游三游洞记》阅读答案及翻译 西湖游记 白居易《冷泉亭记》原文注释及翻译 又西五十二里,曰竹山,其上多乔木....原文附翻译 《短文两篇》原文及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 《重游鼓山记 陈模》阅读答案附翻译 游褒禅山记 苏轼《喜雨亭记》阅读答案附翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 西湖最盛,为春为月...原文附翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 刘禹锡《西塞山怀古》原文、译文、评析及作者简介