“猛狗与社鼠”阅读试题及答案 (附翻译)

小编:

 

 

阅读下面文言文,完成5—7题

猛狗与社鼠

韩非子

宋人有沽酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶瓮而往沽,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”

夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗,迎而龁之。此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。

故桓公问管仲①曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂阤②,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君,内间主之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为富。吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”

故人臣执柄而擅禁,明为己者必利,而不为已者必害,此亦猛狗也。夫大臣为猛狗而龁有道之士矣,左右又为社鼠而间主之情,人主不觉,如此,主焉得无壅,国焉得无亡乎?

尧欲传天下于舜。鲧谏曰:“不祥哉!孰以天下而传之于匹夫乎?”尧不听,举兵而诛杀鲧于羽山之郊。共工又谏曰:“孰以天下而传之于匹夫乎?”尧不听,又举兵而诛共工于幽州之都。于是天下莫敢言无传天下于舜。仲尼闻之曰:“尧之知舜之贤,非其难者也。夫至乎诛谏者,必传之舜,乃其难也。”一曰:“不以其所疑败其所察则难也。”

(节选自《韩非子》)

 

 

 

【注】①管仲:春秋时著名政治家。齐桓公任命他为卿,尊他为“仲父”。②阤zhì:崩塌。

3.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )

A.为酒甚美,县帜甚高 县:通“悬”,悬挂

B.有道之士怀其术而欲以明万乘之主 明:表明

C.此人主之所以蔽胁 所以:……的原因

D.故人臣执柄而擅禁 执柄:掌权。

答案:B

解析:B项的“明”是一个使动词,可译为“使……明晓”。

4.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一项是( )

迎而龁之

A

未有封侯之赏,而听细说

 

熏之则恐焚木

B

于其身也,则耻师焉

 

主焉得无壅

C

入二三里,得其尤绝者家焉

 

不以其所疑败其所察则难也

D

久之,能以足音辨人

解析:B.则:连词,均表转折,却。A.而:上例,连词,表修饰,可不译;下例,连词,表转折,却。C焉:上例,副词,表反问,怎么;下例,兼词,于是,在那里。D.以:介词,表原因。介词,表凭借。

答案:B

5.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是( )

  A.韩非子借写“狗恶酒酸”“社鼠为患”的寓言故事,来揭露封建社会一种习见的丑恶现象:奸人当道,堵塞贤路,蒙蔽君主。

  B.猛狗、社鼠的形象,喻意大体一致又各有侧重:猛狗着重比喻排挤贤能的朝廷权臣,社鼠着重比喻蒙蔽君主的左右亲信。

  C.最后一段举出尧传天下给舜的传说,是对前面内容的补充。尧为人主而“不觉”,致使他接连错杀鲧、共工两位大臣。

 D.两个寓言故事包含着这样的哲理,事物间常常存在着不易察觉的复杂关系,如狗猛与酒酸之间的必然关系,就难以判断。

解析:尧是为人主而善察的正面形象,他杀鲧和共工是对的。

答案:C

 

 

 

 

【参考译文】

宋国有个卖酒的,卖酒器具量得很公平,接待客人态度很恭敬,酿造的酒很香醇,(店铺门前)酒旗悬挂得很高。积贮很多酒却没有人来买,(时间一久,)酒都变酸了。(卖酒的)感到奇怪,不解其中缘故。他向同住里巷且知道这事的老人杨倩打探。杨倩说:“你养的狗凶恶吗?” 卖酒的说:“狗凶恶,那么酒为什么就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕你的狗呀!有的人打发自己的小孩,揣上钱,拿着壶,前往打酒。但你的狗窜出来咬人,(谁还敢来买酒呢?)这就是你的酒卖不掉最终变酸的原因。”

国家也有这样的恶狗。有才能的人怀着治国的本领想要禀陈(大国的君王),使大国的君王能够明晓(治国的方略)。那些大臣像恶狗一样窜出来咬人,这就是国君受到蒙蔽和挟制,因而那些有才能的人不能得到重用的原因。

因此齐桓公问管仲说:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心的是社坛的老鼠。”桓公说:“担心什么社坛的老鼠呢?”管仲回答道:“君王也看见那社神吗?立起木头(做成塑像的架子),再给它涂抹上泥灰(塑成社神),老鼠穿行在中间,挖掘鼠洞寄托身子在里面。用火熏烤却怕烧毁了木头,用水浇灌却怕毁坏了涂泥。这就是社坛的老鼠不能被杀除的缘故啊。现在君王身边的人(就是社鼠),他们在朝廷外为求威势重权,便从百姓中收刮财富;他们在朝廷内就相互勾结,来对君主隐瞒他们的恶行。在朝廷内的(奸人)窥探君王的心思来传递消息给朝廷外的(权臣)。朝廷外的权臣和朝廷内的奸人互相成为倚重,朝廷众多官吏都认为(这样做)是富有权势。(这样的)官吏不诛灭就会扰乱法度,诛灭了他们君王又不安逸。(他们)依靠国君的保护进而握有重大的权势,这样的人就是国家的社坛老鼠。

因此国君的臣子掌握大权,进而能行专擅或颁禁令,确实能为己用的必定使他得利,不能为己用的必定陷害,这就是(国家的)猛狗啊。那权臣成了猛狗来咬有才能的士人,身边的奸人又成了社鼠来窥探君王的心思,国君还不察觉,像这样,国君怎么能不被壅塞,国家怎么能不遭灭亡呢?

唐尧想要将天下传给虞舜。大臣鲧进谏说:“不吉祥啊!谁拿天下去传给一个匹夫呢?” 唐尧不听取(这种蒙蔽君主的意见),发兵将鲧诛杀在羽山的郊野。共工再进谏说:“谁拿天下去传给一个匹夫呢?”唐尧不听取(这种蒙蔽君主的意见),又发兵将共工诛杀在幽州的城邑。因此天下人没有谁再敢说不要传天下给虞舜。孔子听说这件事说:“唐尧了解虞舜贤明,不见得是很难的事。到要诛杀进谏(错误意见)的人,必定要传天下给虞舜,才是真正难的事啊。”又说:“不因那怀疑的危害到那考察到的,(这)就更难啊。”

 

 

 

 

 

    相关推荐

    《猛狗与社鼠》阅读答案 《猛狗与社鼠》韩非子 阅读答案及译文 《猛狗与杜鼠》阅读答案附翻译 《社鼠》阅读训练题及答案 (附翻译) 《社鼠》阅读答案及翻译 《王猛执法》阅读训练题及答案 (附翻译) 《王猛字景略》阅读答案及翻译 《社鼠》阅读答案 “鼠标、笔杆与国学”阅读试题及答案 《杨布打狗》阅读答案及翻译 《王猛为京兆尹》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 “序”阅读试题及答案 (附翻译) “陶澍”阅读试题及答案 附翻译 “创作自由与社会担当”阅读试题及答案 《冉氏烹狗记》阅读答案附翻译 “张纲传”阅读试题及答案 (附翻译) “荀卿论”阅读试题及答案 (附翻译) “叶嘉传”阅读试题及答案 (附翻译) “张安世”阅读试题及答案 附翻译 “孟德传”阅读试题及答案 (附翻译) “尝试观上古记”阅读试题及答案 附翻译 “庄子·说剑”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《永某氏之鼠》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 “巢谷传”阅读试题及答案 (附翻译) “豫让论”阅读试题及答案 (附翻译) “是仪传”阅读试题及答案 (附翻译) 蒲松龄 大鼠翻译答案 何武传阅读试题及答案 附翻译 “孙权与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰”阅读试题及答案 (附翻译) “铁铉,邓人”阅读试题及答案 (附翻译) 罗隐“杂说”阅读试题及答案 (附翻译) “宝绘堂记”阅读试题及答案 (附翻译) “卫鞅”阅读试题及答案 及翻译 “王瑜”阅读试题及答案 及翻译 “瓶庵小传”阅读试题及答案 (附翻译) “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 刘禹锡“说骥”阅读试题及答案 (附译文翻译) “明史·于谦传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《松鼠》阅读题与答案 “车千秋”阅读试题及答案 及翻译 《萨布素》阅读试题及答案 及翻译 《张煌言》阅读试题及答案 及翻译 《钟离意》阅读试题及答案 及翻译 《尧君素》阅读试题及答案 及翻译 老人与狗 阅读附答案 “治安策”阅读试题及答案 及翻译 “山之叟”阅读试题及答案 及翻译 《赵光逢》阅读试题及答案 及翻译 《朱买臣》阅读试题及答案 及翻译 《贾黄中》阅读试题及答案 及翻译 曾敏行《独醒杂志|轴鼠画》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《答司马谏议书》阅读试题答案与翻译 “张自新传”阅读试题及答案 (附翻译) “游东山记”阅读试题及答案 (附翻译) 《朱晖传 后汉书》阅读试题答案与翻译 “贾黄中”阅读试题及答案 及翻译 “贾谊论”阅读试题及答案 及翻译 “陈友谅”阅读试题及答案 及翻译 “魏征,巨鹿人也”阅读试题及答案 (附翻译译文) “广陵人杨生畜一狗”阅读答案及翻译 “王珪,字叔玠”阅读试题及答案 (附翻译) 龙启瑞“病说”阅读试题及答案 (附翻译) 九疑山图记阅读试题及答案 (附翻译) “书沈通明事”阅读试题及答案 (附翻译) “晋书·周访传”阅读试题及答案 (附翻译) “翁公平寇记”阅读试题及答案 (附翻译) “明史·花云传”阅读试题及答案 (附翻译) “晋书·嵇绍传”阅读试题及答案 (附翻译) 《连处士墓表》阅读试题及答案 (附翻译) “宋史·沈括传”阅读试题及答案 附翻译 顾彩“髯樵传”阅读试题及答案 附翻译 《太公望》阅读试题及答案 及翻译 “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译) 方孝孺“指喻”阅读试题及答案 (附翻译) “宋史•朱昭传”阅读试题及答案 (附翻译) “晋书·贺循传”阅读试题及答案 (附翻译) “玠大更敝政”阅读试题及答案 (附翻译) 王驾《社日》阅读答案附翻译赏析 陈轸阅读试题及答案 陈轸翻译译文 “游侠列传”阅读试题及答案 及翻译 刘基“苦斋记”阅读试题及答案 附翻译 “南宫生,吴人。”阅读试题及答案 (附翻译) “宋史·李迪传”阅读试题及答案 (附翻译) “何敞字文高”阅读试题及答案 附翻译 “菱溪石记”阅读试题及答案 及翻译 白居易《养竹记》翻译(译文)及试题答案 《晋书王猛传》阅读附答案解析及译文 “傅永,字修期”阅读试题及答案 (附翻译) 欧阳修“原弊”阅读试题及答案 (附翻译) “许衡,字仲平”阅读试题及答案 附翻译 “魏瓘,字用之。”阅读试题及答案 (附翻译) “苏廷评行状”阅读试题及答案 附翻译 《循吏列传》阅读试题及答案 及翻译 《晏子使吴》阅读试题及答案 及翻译 “七门庙记”阅读试题及答案 及翻译 《后汉书•皇甫规传》阅读试题答案与翻译 作为符号的丧家狗阅读试题及答案 蒲松龄“长清僧”阅读试题及答案 (附翻译) 施补华“别弟文”阅读试题及答案 (附翻译)