《宋史|杨业传》高考文言文阅读试题及答案翻译译文

小编:

杨业,并州太原人。父信,为汉麟州刺史。业幼倜傥任侠,善骑射,好畋猎,所获倍于人。尝谓其徒曰:“我他日为将用兵,犹用鹰犬逐雉兔尔。”弱冠事刘崇,为保卫指挥使,以骁勇闻。累迁至建雄军节度使,屡立战功,所向克捷,国人号为“无敌”。

【译文】杨业是并州太原人。父亲杨信,担任后汉麟州刺史。杨业少年时性格豪爽,不拘小节,喜欢仗义行侠,善于骑马射箭,喜爱打猎。每次打猎,所得猎物总要比同伴多一倍。杨业曾对他的同伴说:“我以后当将军领兵打仗,也会像(打猎时)用鹰犬去追逐野鸡和兔子一样。”他青年时代奉事北汉皇帝刘崇,但任保卫指挥使,并凭勇猛矫健而闻名。经过多次提升以后,出任北汉建雄军节度使。在战争中多次立功,所到的地方每战必胜,北汉人都称他为“杨无敌”。

太宗征太原,素闻其名,尝购求之。既而孤垒甚危,业劝其主继元降,以保生聚。继元既降,帝遣中使召见业,大喜,以为右领军卫大将军。师还,授郑州刺史。帝以业老于边事,复迁代州兼三交驻泊兵马都部署。会契丹入雁门,业领麾下数千骑自西陉而出,由小径至雁门北口,南向背击之,契丹大败。以功迁云州观察使,仍判郑州、代州。自是,契丹望见业旌旗即引去。

【译文】宋太宗亲征太原,平日早就听说杨业的名声,曾经出重金想购求他。不久,太原城在宋军的包围下已成了一座孤城,形势危在旦夕,杨业劝北汉主刘继元主动投隆,以保全太原城中百姓的生命。刘继元投降后,宋太宗派遣宫中的使者召见杨业,十分高兴,让杨业担任右领军卫大将军。(出征北汉的)大军凯旋回朝后,又加授杨业郑州刺史之职。宋太宗认为杨业在边防事务方面富有经验,又升任他为代州兼三交驻泊兵马都部署。正当契丹军队侵入雁门关,杨业率领部下数千骑兵从代州北面的西陉寨出发,从小路迁到雁门关的北口,由北向南从契丹军队的背后发动攻击契丹,将契丹军队打得一败涂地。因立有战功,杨业被升为云州观察使,仍兼管郑州、代州之事。从此,契丹军队一看见杨业的军旗,就立即退兵逃走。

雍熙三年,大兵北征,以忠武军节度使潘美为云、应路行营都部署,命业副之。未几,诏迁四州之民于内地,令美等以所部之兵护之。时契丹国母萧氏与其大臣耶律汉字、南北皮室及五押惕隐领众十余万,复陷寰州。业谓美等曰:“今辽兵益盛,不可与战。”监军王侁曰:“君侯素号无敌,今见敌逗挠不战,得非有他志乎?”业曰:“业非避死,盖时有未利,徒令杀伤士卒而功不立。今君责业以不死,当为诸公先。”

【译文】雍熙三年(986),宋朝军队开始了对契丹的大举征伐,任用忠武军节度使潘美担任云、应路行营都部署,命令杨业为潘美的副手。不久,宋太宗下诏书,要将云、应、寰、朔四州的居民迁往内地,命令潘美等人率领部下的军队护送这些居民。这时,契丹皇太后萧氏与她的大臣耶律汉宁、南北皮室及五押惕隐一起率领十几万军队重新攻陷寰州。杨业对潘美等人说:“现在辽国军队正处在士气最旺盛的时候,不能同他们交战。”监军王侁说:“您一向被人称为‘杨无敌’,怎么现在遇到敌人却逗留徘徊不与交战呢?莫非您还有其他的意图吗?”杨业说:“我并非贪生怕死,只因为现在时机对我方不利,白白牺牲士兵而不能立功。(既然)现在您拿不愿牺牲来责备我,那我就当在你们之前先出战。”

将行,泣谓美曰:“此行必不利。”因指陈家谷口曰:“诸君于此张步兵强弩,为左右翼以援,俟业转战至此,即以步兵夹击救之,不然,无遗类矣。”美即与侁领麾下兵阵于谷口。自寅至已,侁使人登托逻台望之,以为契丹败走,欲争其功,即领兵离谷口。美不能制,乃缘交河西南行二十里。俄闻业败,即麾兵却走。业力战,自午至暮,果至谷口。望见无人,即拊膺大恸,再率帐下士力战,身被数十创,士卒殆尽,业犹手刃数十百人。马重伤不能进,遂为契丹所擒,其子延玉亦没焉。业因太息曰:“上遇我厚,期讨贼捍边以报,而反为奸臣所迫,致王师败绩,何面目求活耶!”乃不食,三日死。

【译文】临出兵前,杨业流着眼泪对潘美说:“这次出兵必定失败。”于是,杨业指着(代州西北的)陈家谷口说:“请各位将军在这里埋伏下步兵和弓箭手,分成左右两翼准备支援。等我战败退到这里时,你们就用伏兵从左右两边夹击敌军救援我。不然的话,只怕我会全军覆灭,不剩一人了!”潘美就与王侁带领部下士兵在陈家谷口排好阵式。从寅时一直守到巳时,王侁派人登上托逻台了望前面战场,以为契丹军队被杨业打败逃走,就想与杨业争功,马上带领军队离开陈家谷口。潘美不能阻挡,于是他(带领军队)沿着交河向西南前进了二十里。不久,听到了杨业兵败的消息,潘美立即指挥军队退却。杨业奋力战斗,从中午一直打到傍晚,果然他到达了谷口。望见谷口无救兵,就捶胸悲恸。只能接着率部下兵士奋力作战,受伤达几十处,士兵们也几乎全部战死,杨业还亲手斩杀了百十来个敌人。后来因为战马受了重伤,无法前进,于是被契丹军队俘虏。他的儿子杨延玉也在这次战斗中牺牲。杨业于是仰天长叹道:“太宗皇帝待我恩重,我本来指望可以讨伐敌人、保卫边疆来报答皇恩,谁知却被奸臣逼迫出兵,致使军队遭惨败,我还有什么脸面活下来呢!”于是绝食三天而死。

4.下列句中加点词语的解释,错误的一项是( )(3分)

A.诸君于此张步兵强弩 张:埋伏

B.弱冠事刘崇,为保卫指挥使 事:拜见

C.业幼倜傥任侠,善骑射,好畋猎 任侠:以侠义自任

D.望见无人,即拊膺大恸 大恸:极度悲伤

【答案】B “事”为“侍奉”之意

5.下列能表明杨业骁勇善战或老于边事、善用兵法的一项是( )(3分)

①既而孤垒甚危,业劝其主继元降。 ②南向背击之,契丹大败。

③今辽兵益盛,不可与战。 ④欲争其功,即领兵离谷口。

⑤诸君于此张步兵强弩,为左右翼以援。⑥乃不食,三日死。 A.②③⑤ B.①②⑤C.②③⑥ D.③④⑤

【答案】A(①说明杨业爱护百姓。④说王侁贪功。⑥说杨业有节操。)

6.下列对原文内容的分析和概括,正确的一项是( )(3分)

A.杨业担心自己和太原城中的百姓的生命的安危,所以劝汉主刘继元投降北宋。

B.杨业年轻的时候就喜欢骑马射箭,谙用兵法,用鹰犬逐雉兔,所以每次畋猎所获得的猎物总要比同伴多一倍。

C.杨业败至谷口却不见埋伏的援军,自知必死无疑,却仍不投降;力战至被俘,绝食而死。 D.杨业不主张正面与辽军作战,但是王侁怀疑他另有图谋,杨业为了表明自己的清白和勇敢,决定首先出战。

【答案】C (A项杨业并没有担心自己的安危 ;B项 “用鹰犬逐雉兔”只是杨业比喻;D项杨业出战并不是为了表明自己的勇敢。)

7.翻译下面的句子(10分)

(1)累迁至建雄军节度使,屡立战功,所向克捷,国人号为“无敌”。(5分)

【译文】经过多次提升以后,出任北汉建雄军节度使。在战争中多次立功,所到的地方每战必胜,北汉人都称他为“杨无敌”。(“累迁、屡、所向、捷、号”各1分)

(2)上遇我厚,期讨贼捍边以报,而反为奸臣所迫。(5分)

【译文】太宗皇帝待我恩重,(我本来)指望可以讨伐敌人、保卫边疆来报答皇恩,却被奸臣逼迫出兵。(“厚、期、以、而、为……所、”各1分)

    相关推荐

    《南史|柳恽列传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《史记•叔孙通传》高考文言文试题阅读理解答案翻译译文 《明史|王英传》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文阅读 《宋史•熊本传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 《史记•仲尼弟子列传》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文 宋史·黄中传 阅读练习答案及翻译-高中文言文 《孙泰》高考文言文阅读试题答案翻译译文 《明史·杨廷和传》阅读答案翻译译文试题 明史宋濂传阅读答案 明史·宋濂传文言文翻译 王十朋传|宋史|阅读答案翻译译文试题 宋史•李师中传|阅读答案翻译译文试题 宋史·许仲宣传 阅读答案附翻译-高中文言文 《宋史·辛弃疾传》阅读答案解析试题翻译译高考语文模拟试卷 苏辙《巢谷传》答案翻译译文高考文言文阅读理解试题 《宋史·李迪传》阅读答案(附文言文翻译) 高三文言文阅读《杨维岳传》发附答案及翻译 尚文传|元史·列传|阅读答案翻译译文试题 《国初群雄事略|何真传》阅读试题答案翻译译文高考文言文 《宋史•列传第一百|王存传》阅读答案翻译译文试题 《明史·周尚文传》阅读答案翻译译文试题 《吕氏春秋|节丧》答案阅读试题高考文言文翻译译文 (宋)胡舜《颠僧》中考初中文言文试题阅读答案翻译译文 《宋史•洪皓传》(阅读理解及答案)原文译文及翻译 “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《后汉书•卷六十八|许劭传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 “明史·于谦传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 明史•许逵传|阅读答案翻译译文试题 北史•傅永传|阅读答案翻译译文试题 陈灌传|明史•列传|阅读答案翻译译文试题 《史记•黥布列传|随何难汉高祖》阅读答案翻译译文中考语文试题 苏洵《谏论上》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文 《梁书|阮孝绪》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《晋书•谢安传》阅读试题答案解析翻译译文高考语文 陈寿《三国志•吴书十|黄盖传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《明史·宋濂传》(宋濂尝与客饮 )原文 及翻译 史记•吴起列传|阅读答案翻译译文试题 (明)宗臣《报刘一丈书》高考文言文阅读试题答案翻译译文 《明史|吴道南传》阅读答案翻译译文试题 《明史·后妃列传》阅读答案翻译译文试题 《宋史|程门立雪》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 (宋)苏轼《墨妙亭记》阅读答案翻译译文高考语文试题解析 《清史稿·陶澍传》阅读答案及文言文翻译 七录《明史•张溥传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《孙权劝学》阅读试题答案中考初中文言文及翻译译文 宋濂《宋文宪公全集| 秦有尊卢沙者》中考初中文言文阅读试题翻译译文 七录《明史•张溥传》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《后汉书•班梁列传|班超传》中考初中文言文试题答案解析翻译译文 (宋)胡舜《颠僧》中考初中文言文试题阅读答案翻译 袁中道《关木匠传》阅读答案试题解析翻译译文高考语文 《史记·郑当时列传》阅读答案翻译译文试题 《宋史·岳飞传》(岳飞,字鹏举……)原文及翻译 《杨修颖悟》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 圬者王承福传|韩愈|阅读答案翻译译文高考试题 《隆中对》中考初中文言文阅读试题答案翻译译文 《三国志•先主传》中考初中文言文试题阅读理解答案翻译译文 《明史|况钟传》阅读答案翻译译文试题解析 《晋书•周访传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 “宋史•朱昭传”阅读试题及答案 (附翻译) 高中文言文传记《张祜》阅读答案及翻译 《宋史·列传第五十六|刘随传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《明史•列传十六|刘基传》阅读答案翻译译文试题 “宋史·沈括传”阅读试题及答案 附翻译 “宋史·李迪传”阅读试题及答案 (附翻译) 杨王孙传|阅读答案翻译译文 《宋太祖怒责宋白》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《明史·王直传》文言文阅读答案与翻译 《宋史·杨昭俭传》阅读附答案解析及翻译 《高山流水》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《左传|晋灵公不君》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 《元吏|月鲁不花传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 宋史·杨存中传阅读附答案附翻译 《汉明帝尊师》中考初中文言文阅读试题答案翻译译文 “宋史·康保裔传”阅读试题及答案 (附翻译) 《宋史·柳开传》阅读附答案及译文 《戴高帽》阅读答案翻译译文中考语文试题练习解析 陈灌传阅读答案翻译译文试题 [明]归有光《张自新传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 高三文言文传记阅读《刘羽冲》有答案及翻译 高中文言文阅读《杨继宗》附答案译文 《君子之言》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《元史·石普》阅读答案翻译译文试题 《元史·王义传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《烧车御史》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 《黄生借书说》中考初中文言文阅读试题答案翻译译文 高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文 《宋史•杨万里传|杨万里忧国》阅读答案中考语文试题解析 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 《明史 徐渭传》参考译文 岳飞传|毕沅|阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《史记•仲尼弟子列传|颜回好学》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 隋书·窦荣定传 阅读附答案及翻译-高中文言文 高中文言文《郑羲》阅读答案及翻译 文言文于成龙翻译及译文、于成龙训练题及参考答案 高中文言传记阅读《李勉》附答案及翻译 《黄贞文传》阅读试题及答案 及翻译 游侠列传 文言文阅读答案及翻译 《孙叔敖纳言》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 “杨业,并州太原人”阅读试题及答案 及翻译 (明)宋濂《琴谕》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解