《谷口书斋寄杨补阙》原文及翻译

小编:



一、《谷口书斋寄杨补阙》原文

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。家僮扫萝径,昨与故人期。

二、《谷口书斋寄杨补阙》原文翻译

山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。

三、《谷口书斋寄杨补阙》作者介绍

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”


    相关推荐

    《阙题》原文及翻译 《谷风》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见》原文及翻译 《折杨柳》原文及翻译 《杨叛儿》原文及翻译 《初发扬子寄元大校书》原文及翻译 《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》原文及翻译 《金谷园》原文及翻译 《小雅·谷风》原文及翻译 杨氏之子原文及翻译 《送杨氏女》原文及翻译 《赠阙下裴舍人》原文及翻译 《夜雨寄北》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《杨柳枝词》原文及翻译 《寄李儋元锡》原文及翻译 《六丑·杨花》原文及翻译 《菩萨蛮·书江西造口壁》原文及翻译 《寄韩谏议 / 寄韩谏议注》原文及翻译 《虞美人·寄公度》原文及翻译 《浣溪沙·杨花》原文及翻译 诫子书原文及翻译 《书边事》原文及翻译 《风入松·寄柯敬仲》原文及翻译 《芳心苦·杨柳回塘》原文及翻译 《寄左省杜拾遗》原文及翻译 《寄全椒山中道士》原文及翻译 《寄扬州韩绰判官》原文及翻译 《芳心苦·杨柳回塘》原文及翻译 《昌谷北园新笋四首》原文及翻译 《旅夜书怀》原文及翻译 晋书·向雄传原文及翻译 《南乡子·归梦寄吴樯》原文及翻译 《杨生青花紫石砚歌》原文及翻译 《夜游宫·记梦寄师伯浑》原文及翻译 《书幽芳亭记》原文及翻译 《乌夜啼·离恨远萦杨柳》原文及翻译 《江神子·赋梅寄余叔良》原文及翻译 《贺新郎·寄李伯纪丞相》原文及翻译 《六州歌头·寄稼轩承旨》原文及翻译 《秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人》原文及翻译 韩愈《答李翊书》原文及翻译 《汉书·陈万年传》原文及翻译 《江城子·西城杨柳弄春柔》原文及翻译 《金缕歌·陪履斋先生沧浪看梅》原文及翻译 《秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外》原文及翻译 《庐山谣寄卢侍御虚舟》原文及翻译 《酬王二十舍人雪中见寄》原文及翻译 《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《南乡子·梅花词和杨元素》原文及翻译 洪迈《容斋随笔·张浮休书》“张芸叟与石司理书云”原文逐句翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及翻译 高考文言文《草书大王》原文及翻译 《回乡偶书二首·其一》原文及翻译 《念奴娇·书东流村壁》原文及翻译 《节妇吟寄东平李司空师道》原文及翻译 《花犯·谢黄复庵除夜寄古梅枝》原文及翻译 《丑奴儿·书博山道中壁》原文及翻译 《清史稿·杨雍建传》原文逐段翻译 《永遇乐·京口北固亭怀古》原文及翻译 《丑奴儿·书博山道中壁》原文及翻译 《青玉案·和贺方回韵送山谷弟贬宜州》原文及翻译 汉书·胡建传原文与翻译 谏逐客书原文逐句翻译 《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文及翻译 《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》原文及翻译 《杨亿巧对》原文 注释 翻译 文化常识 练习及答案 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 钱起《裴迪书斋玩月之作》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《杨亿巧对》原文 注释 翻译 文化常识 练习及答案 《蝉》原文及翻译 《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译 《文王》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《寄人》原文翻译及鉴赏 《定风波·为有书来与我期》原文及翻译 苦斋记原文详解及练习题 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译