《东海有勇妇》原文及翻译

小编:

一、《东海有勇妇》原文

梁山感杞妻,恸哭为之倾。金石忽暂开,都由激深情。东海有勇妇,何惭苏子卿。学剑越处子,超然若流星。损躯报夫仇,万死不顾生。白刃耀素雪,苍天感精诚。十步两躩跃,三呼一交兵。斩首掉国门,蹴踏五藏行。豁此伉俪愤,粲然大义明。北海李使君,飞章奏天庭。舍罪警风俗,流芳播沧瀛。名在列女籍,竹帛已光荣。淳于免诏狱,汉主为缇萦。津妾一棹歌,脱父于严刑。十子若不肖,不如一女英。豫让斩空衣,有心竟无成。要离杀庆忌,壮夫所素轻。妻子亦何辜,焚之买虚声。岂如东海妇,事立独扬名。

二、《东海有勇妇》原文翻译

梁山的倾颓,是因被杞梁妻的恸哭所感动。

这真是深情所在,金石为开啊。

东海有一位勇妇,其英勇之事迹,一点也不比关东为父报仇的贤女苏来卿差。

她曾向越处子一样的击剑名家学剑,超腾跳跃,快若流星。

她为夫报仇,慷慨捐躯。

万死不顾,其精诚可感上苍。

她手执雪刃,十步两跃,三呼一击地与仇人交战。

结果将仇人之头,高悬于城门之上;将仇人之肠肺,用脚践踏为泥。

以此来报答其夫妻伉俪之情,此举大义粲然,为人称颂。

北海的李使君,将此事上奏朝廷。

朝廷下旨免罪,以警风俗。其事迹在东海之畔诸郡厂为传颂。

从此她的芳名著于《列女传》之中,在史籍上万古流芳。

汉朝肘,皇帝因缇萦而免了其父淳于公的牢狴之灾;

战国内,赵国的津吏之女一曲棹歌从而使其父脱了严刑之苦。

由此看来,就是有十个儿子,若都是些不肖之子,也不如一个女中豪杰。

以前,战国时的刺客豫让,空斩赵襄子之衣,虽有壮心而其事不成;

春秋时刺杀庆忌的刺客要离,更是为壮土所不齿。

其妻子儿女又有问罪?竞让他焚死以邀买虚名。

他们哪里能比得上这位东海的勇妇啊,事成之后,在青史上独擅美名!

三、《东海有勇妇》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    《妇病行》原文及翻译 《织妇词》原文及翻译 《征妇怨》原文及翻译 《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译 《节妇吟寄东平李司空师道》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《东山》原文及翻译 《大东》原文及翻译 《东光》原文及翻译 《辽东行》原文及翻译 《东武吟》原文及翻译 《望海楼》原文及翻译 《东门之枌》原文及翻译 《东方之日》原文及翻译 《东方未明》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《东湖新竹》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《东飞伯劳歌》原文及翻译 《新植海石榴》原文及翻译 《为有》原文及翻译 《玉烛新·白海棠》原文及翻译 《山有枢》原文及翻译 《摽有梅》原文及翻译 《江有汜》原文及翻译 《有所思》原文及翻译 《宴清都·连理海棠》原文及翻译 《文王有声》原文及翻译 《念奴娇·书东流村壁》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《防有鹊巢》原文及翻译 《周颂·有瞽》原文及翻译 《有杕之杜》原文及翻译 《匏有苦叶》原文及翻译 《南有嘉鱼》原文及翻译 《周颂·有客》原文及翻译 《鲁颂·有駜》原文及翻译 《野有死麕》原文及翻译 《步出夏门行·观沧海》原文及翻译 《隰有苌楚》原文及翻译 《望月有感》原文及翻译 《山有扶苏》原文及翻译 《野有蔓草》原文及翻译 《南山有台》原文及翻译 《九月九日忆山东兄弟》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《无题·飒飒东风细雨来》原文及翻译 《鱼游春水·秦楼东风里》原文及翻译 《与东方左史虬修竹篇》原文及翻译 《同儿辈赋未开海棠》原文及翻译 《西北有高楼》原文及翻译 《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译 精卫填海文言文及翻译 《君子有所思行》原文及翻译 《门有万里客行》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 项羽少有大志原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及翻译 《念奴娇·登石头城次东坡韵》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《周颂·昊天有成命》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》原文及翻译 《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《春日山中对雪有作》原文及翻译 《鹧鸪天·元夕有所梦》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译